Mr. Alfonso Martínez made a statement in this connection. | UN | وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان في هذا الصدد. |
Mr. Alfonso Martínez made a statement relating to the proposal. | UN | وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان فيما يتصل بهذا المقترح. |
Mr. Alfonso Martínez, Ms. Hampson and Mr. Yokota subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم إليهم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة هامبسون والسيد يوكوتا. |
Both Mr. Alfonso Martínez and the working group approved the suggestion. | UN | وأيد هذا الاقتراح كل من السيد ألفونسو مارتينيز والفريق العامل. |
Mr. Alfonso Martínez and Mr. Guissé subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم إليهم بعد ذلك السيد الفونسو مارتينيز والسيد غيسه. |
1st Members: Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bossuyt, Mr. Joinet, Ms. Warzazi | UN | الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيز، السيد بوسويت، السيد جوانيه، السيدة ورزازي |
27th Members: Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bossuyt, Mr. Joinet, Mr. Pinheiro | UN | الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيز، السيد بنهيرو، السيد بوسويت، السيد جوانيه |
6th Members: Mr. Alfonso Martínez, Mr. Goonesekere, Mr. Joinet, Ms. Motoc | UN | الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيز، السيد جوانيه، السيد غونيسكيري، السيدة موتوك |
Operative paragraph 5 was amended by Mr. Alfonso Martínez. | UN | وعدل السيد ألفونسو مارتينيس الفقرة 5 من المنطوق. |
The other members of the working group were Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Ms. Chung and Mr. Alfonso Martínez. | UN | وفيما يلي أسماء الأعضاء الآخرين للفريق العامل: السيد ألفريدسون، والسيد بيرو، والسيدة شونغ، والسيد ألفونسو مارتينيس. |
CARICOM member States wish to thank the President of the Human Rights Council, Ambassador Luis Alfonso de Alba, for his statement. | UN | تود الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية أن تشكر رئيس مجلس حقوق الإنسان، السفير لويس ألفونسو دي ألبا على بيانه. |
Did you not have hopes of capturing Alfonso d'Aragona? | Open Subtitles | أليس عندك أمل للاستحواذ على ألفونسو من أراغونا؟ |
Attention, here Inspector Alfonso Calvo, accompanied by Jaime Pacheco. | Open Subtitles | الانتباه، هنا المفتش ألفونسو كالفو، يرافقه خايمي باتشيكو. |
A minute of silence was observed in memory of Miguel Alfonso Martinez. | UN | ووقف الحاضرون دقيقة صمت حِداداً على السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس. |
The President of the Human Rights Council Advisory Committee, Miguel Alfonso Martinez, also attended the session. | UN | كما حضر الدورةَ رئيسُ اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، ميغيل ألفونسو مارتينيس. |
The session was opened by the Chairperson of the Advisory Committee, Mr. Miguel Alfonso Martínez. | UN | وافتتح الدورةَ السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، رئيس اللجنة الاستشارية. |
The session was opened by the Chairperson of the second session of the Advisory Committee, Miguel Alfonso Martínez. | UN | وافتتح الدورة السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، رئيس اللجنة الاستشارية. |
Subsequently, Mr. Alfonso Martínez joined the sponsors. | UN | وانضم السيد ألفونسو مارتينيس في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع التوصية. |
Subsequently, Mr. Alfonso Martínez, Mr. Kartashkin and Ms. Quisumbing joined the sponsors. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع التوصية في وقت لاحق كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد كارتاشكين والسيدة كيسومبينغ. |
Note submitted by Mr. Miguel Alfonso Martínez, Special Rapporteur appointed | UN | مذكرة قدمها السيد ميغيل ألفونسو مارتينس، المقرر الخاص |
King Alfonso Xll used to drink from my cupped palms. | Open Subtitles | الملك الفونسو الثانى عشر اعتاد ان يأخذ بوجهة نظرى |
Welcome to the Knightsman family, Alfonso. | Open Subtitles | أهلاً بك في عائلة "نايتسمان" يا "آلفونسو". |
2. In view of the fact that a new Government will assume office in January 2004, President Alfonso Portillo requested in September 2002 that the MINUGUA mandate be extended until the end of 2004. | UN | 2 - وبالنظر إلى أنه سيُعهد بمقاليد الأمور إلى حكومة جديدة في كانون الثاني/ يناير 2004، فقد طلب الرئيس ألفونصو بورتيو في أيلول/سبتمبر 2002 تجديد ولاية البعثة حتى نهاية عام 2004. |
I'd rather escape and live as an anonymous citizen than be Alfonso's queen. | Open Subtitles | سأفضل الهرب والعيش مع شخص مجهول الأسم.. من ان اصبح ملكة الفانزو |
Alfonso felt ill and left the school. | Open Subtitles | الفونسوا ترك المدرسة |
1st meeting The Chairman, H.E. Mr. Luis Alfonso De Alba (Mexico), made a statement. | UN | الجلسة الأولى أدلى معالي السيد لويس الفونصو دي ألبا (المكسيك) ببيان. |
Don Alfonso was humiliated that he had been cuckolded by a 16-year old boy... so to retaliate, he announced publicly... that he and my mother had been having an affair for many years. | Open Subtitles | دون ألفونسوا شعر بالإذلال أن تخونه امرأته مع فتي السادسة عشرة من العمر ولهذا، لكي يثأر أعلن علي الملأ |
- All right, I've got Alfonso here. | Open Subtitles | -حسنًا ، أنا هُنا معَ ( آلفانزو ) |