"algal" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطحالب
        
    • الطحلبي
        
    • للطحالب
        
    • الطحلبية
        
    • بالطحالب
        
    (iii) Algae and algal products: This is another apparent oxymoron, yet an opportunity for arid drylands' people. UN `3` الطحالب والمنتجات الطحلبية: قد يبدو ذلك تناقضاً آخر، غير أنه فرصة لشعوب الأراضي الجافة القاحلة.
    For information on capacity-building activities focused on preventing harmful algal blooms, see paragraph 194 below. UN وللاطلاع على معلومات عن أنشطة بناء القدرات الموجهة نحو منع تكاثر الطحالب الضارة، انظر الفقرة 194.
    Remote sensing is used for monitoring oil spills and harmful algal blooms. UN ويستخدم الاستشعار عن بعد لرصد تسرب النفط وتكاثر الطحالب الضارة.
    Global ecology and oceanography of harmful algal blooms (GEOHAB) UN الإيكولوجيا العالمية وأوقيانوغرافيا التكاثر الطحلبي الضار
    In this context, we would like to underline the importance of the IAEA project on coastal zone management, which addresses the adverse effects of harmful algal blooms and in which Namibia and the Republic of South Africa are also participating. UN وفي هذا السياق، نود أن نشدد على أهمية برنامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعني بتكنولوجيا إدارة المناطق الساحلية الذي يعالج الآثار السلبية للطحالب الضارة.
    For example, capacity-building continues to be a main component of the Harmful algal Bloom (HAB) programme. UN فمثلا لا يزال بناء القدرات عنصرا من العناصر الرئيسية في برنامج مكافحة نمو الطحالب الضارة.
    Excessive algal growth leads to a decline in the oxygen content of the water, which can result in suffocation of some forms of aquatic life. UN ويؤدي نمو الطحالب الزائد إلى تدني ما يحتويه الماء من اﻷكسجين، اﻷمر الذي يفضي إلى اختناق بعض أشكال الحياة المائية.
    They have been grazing on the algal layer throughout the winter. Open Subtitles لطالما كانوا يرعون على طبقة الطحالب خلال فصل الشتاء
    This increased yield is heavily reliant on the use of fertilizers, which as well as enriching soil fertility can also have a negative impact on the environment, causing problems such as algal blooms in inland and marine waters; UN وتعتمد هذه الزيادة في الغلَّة اعتماداً كبيراً على استخدام الأسمدة، التي يمكن، بالإضافة إلى إثراء خصوبة التربة، أن يكون لها أثر سلبي على البيئة، يسبب مشاكل كزيادة الطحالب في المياه الداخلية والبحرية؛
    :: Benthos, harmful algal bloom, alien species: while there was no known regular monitoring programme for benthos, there was much harmful algal bloom monitoring and assessments were published and available throughout the region. UN :: الأحياء القاعية، وتكاثر الطحالب الضارة، والأنواع الغريبة: لم يوجد برنامج رصد منتظم معروف للأحياء القاعية، بينما تكاثرت عمليات رصد الطحالب الضارة وجرى نشر نتائجها وإتاحتها في المنطقة بأسرها.
    PICES had a harmful algal bloom database, which was linked to the world harmful algal bloom database. UN وكانت لدى منظمة العلوم البحرية لشمال المحيط الهادئ قاعدة بيانات عن تكاثر الطحالب الضارة، متصلة بقاعدة البيانات العالمية عن تكاثر الطحالب الضارة.
    In the field of water, I would like to mention a very promising technical cooperation project in El Salvador, where the Agency has helped to establish a permanent monitoring system to provide early warnings of harmful algal blooms. UN وفي مجال المياه، أود أن أشير إلى مشروع واعد للتعاون الفني في السلفادور، حيث ساعدت الوكالة في إنشاء نظام للرصد الدائم لتوفير إنذار مبكر من تكاثر الطحالب الضارة.
    Furthermore, in 2010, the Philippines was redesignated as an IAEA Collaborating Centre on the application of nuclear techniques in the study of harmful algal blooms. UN علاوة على ذلك، أعيد في عام 2010، تسمية الفلبين باعتبارها مركزا متعاونا مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تطبيق التقنيات النووية في دراسة الطحالب الضارة.
    The system will also allow the exchange of global information and be built on both existing IOC data products on harmful algal events, taxonomy and harmful algal bloom monitoring systems and on new components to be developed on global species occurrence and identification. UN كما سيتيح النظام تبادل المعلومات العالمية وسيقوم على كل من منتجات بيانات اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بشأن أحداث ظهور الطحالب الضارة وتصنيفها ونظم رصد تكاثر الطحالب الضارة، وعلى العناصر الجديدة التي سيجري تطويرها بشأن وجود الأنواع وتحديدها عالميا.
    Nitrogen loading may increase the severity of harmful algal blooms, such as red tides, and lead to the formation of dead anoxic zones, the incidence and severity of which are increasing worldwide. UN ويمكن أن يؤدي تحميل النيتروجين إلى زيادة حدة إزهار الطحالب الضارة مثل المد الأحمر تكوين مناطق ميتة خالية من الأكسجين، التي يزداد حدوثها وحدتها في مختلف أنحاء العالم.
    These include: the Harmful algal Blooms (HAB) Programme and a related new international initiative, Global Ecology and Oceanography of Harmful algal Blooms (GEOHAB); the Global Coral Reef Monitoring Network (GCRMN); and the Living Marine Resources Module of GOOS (LMR-GOOS). UN وتشمل هذه العناصر: برنامج تكاثر الطحالب الضارة، تتصل به مبادرة دولية جديدة هي مبادرة الإيكولوجيا العالمية وأوقيانوغرافيا تكاثر الطحالب الضارة؛ والشبكة العالمية لرصد الشعاب المرجانية؛ ووحدة للمواد البحرية الحية في إطار النظام العالمي لرصد المحيطات.
    The Harmful algal Bloom programme, which studies eutrophication and plankton blooms, is critical to human health and local economies. UN ويعد برنامج دراسة انتشار الطحالب الضارة، الذي يدرس انتشار التأجين والعوالق برنامجا بالغ الأهمية للصحة البشرية والاقتصادات المحلية.
    Examples of such programmes are Global Ocean Ecosystem Dynamics (GLOBEC), Global Ecology and Oceanography of Harmful algal Blooms (GEOHAB), and Joint Global Ocean Flux Study (JGOFS). UN ومن أمثلتها برنامج ديناميات النظم الإيكولوجية لمحيطات العالم ومبادرة الإيكولوجيا العالمية وأوقيانوغرافيا تكاثر الطحالب الضارة والدراسة العالمية المشتركة لتدفق المحيطات.
    Digging and ploughing turn over or displace the sediments or algal mat. UN ويعمل كل من الحفر والحراثة على قلب أو تغيير مكان الرواسب أو الحصير الطحلبي.
    These techniques may be most appropriate for breaking up surface and near-surface layers of oil and algal mat. UN وقد تكون هذه التقنيات مناسبة بدرجة أكبر لشق طبقات النفط السطحية أو القريبة من السطح أو الحصير الطحلبي.
    NOTE 3: Where the algal toxicity ErC50 (= EC50 (growth rate)) falls more than 100 times below the next most sensitive species and results in a classification based solely on this effect, consideration shall be given to whether this toxicity is representative of the toxicity to aquatic plants. UN ملاحظة 3: عند انخفاض السمية للطحالب ت ف ن50 (= ت ف50 (معدل نمو)) أكثر من 100 مثل أدنى من ثاني أكثر نوع حساس ونتائج تصنيف قائمة على هذا التأثير وحده، يلزم إيلاء اعتبار لما إذا كانت هذه السمية ممثلة للسمية في النباتات المائية.
    The jellyfish engulf the algae as juveniles, and by adulthood algal cells make up around 10% of their biomass. Open Subtitles قناديل البحر تحيط بالطحالب من كل جانب كيافعين، و عند مرحلة البلوغ خلايا الطحالب تعوض ما يصل نسبته الى حوالي 10% من الكتلة الحيوية الخاصة بهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus