"algiers in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجزائر العاصمة في
        
    • مدينة الجزائر في
        
    • بالجزائر العاصمة في
        
    • في الجزائر في
        
    Lawyer at the Court of Algiers in 1964. UN محامية في محكمة الجزائر العاصمة في عام 1964.
    112. The Panel sent several letters to Algeria following its mission to Algiers in 2012. UN 112 - وجّه الفريق رسائل عديدة إلى الجزائر بعد زيارته إلى الجزائر العاصمة في عام 2012.
    We urge the Malian parties to conclude a peace agreement when the talks resume in Algiers in January 2015 on the basis of the principles already agreed upon in the road map signed on 24 July 2014. UN ونحثُّ الأطراف في مالي على إبرام اتفاق سلام لدى استئناف المحادثات في الجزائر العاصمة في كانون الثاني/يناير 2015 على أساس المبادئ التي سبق الاتفاق عليها في خريطة الطريق الموقعة في 24 تموز/يوليه 2014.
    18. The recommendations of this workshop confirmed those of the second workshop, held in Algiers in 2001. UN 18- وأكّدت توصيات حلقة العمل هذه توصيات حلقة العمل الثانية، التي انعقدت في مدينة الجزائر في عام 2001.
    At the sixth Pan African Conference of Red Cross and Red Crescent Societies, held in Algiers in September 2004, African Red Cross and Red Crescent Societies adopted a plan of action containing several objectives. UN وقد اعتمدت جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الأفريقية في المؤتمر الأفريقي السادس لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الذي عقد في مدينة الجزائر في أيلول/سبتمبر 2004 خطة عمل تتضمن عدة اعتراضات.
    4. The parties returned to Algiers in mid-October to prepare for a third round of negotiations. UN 4 - وعادت الأطراف إلى الجزائر العاصمة في منتصف تشرين الأول/أكتوبر للتحضير لجولة ثالثة من المفاوضات.
    On 27 November, the parties returned to Mali for consultation with their respective constituencies with the understanding that their senior leaders would reconvene in Algiers in January 2015. UN وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عادت الأطراف إلى مالي للتشاور مع دوائرها على أساس أن كبار القادة سيجتمعون مجددا في الجزائر العاصمة في كانون الثاني/يناير 2015.
    Because we support democracy and the observance of human rights and the rights of citizens, Madagascar joined in the decision taken at Algiers in 1999 during the thirty-fifth OAU Assembly of Heads of State and Government to condemn the taking of power through unconstitutional means. UN ولأننا نؤيد الديمقراطية والتقيد بحقوق الإنسان وحقوق المواطنين، انضمت مدغشقر للقرار الذي اتخذ في الجزائر العاصمة في عام 1999 أثناء مؤتمر القمة الخامس والثلاثين لرؤساء الدول أو الحكومات الأعضاء في منظمة الوحدة الأفريقية بإدانة الاستيلاء على السلطة بالوسائل غير الدستورية.
    In Africa, the Organization of African Unity (OAU), meeting in Algiers in July 1999, adopted concrete and responsible decisions to take up the sensitive question of the proliferation and illicit circulation of these weapons. UN وفي أفريقيا اتخذت منظمة الوحدة الأفريقية - عند اجتماعها في الجزائر العاصمة في تموز/يوليه 1999 - قرارات محددة ومسؤولة تقضي بالتصدي للمسألة الحسّاسة الخاصة بانتشار هذه الأسلحة وتداولها بشكل غير مشروع.
    One inquiry examined the attack on the UNHCR staff and premises in Algiers in December 2007. UN وتناول التحري الأول الهجوم على موظفي مفوضية شؤون اللاجئين ومبانيها في الجزائر العاصمة في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The Branch participated in a workshop, organized by the African Centre for Studies and Research on Terrorism, on law enforcement and combating terrorism for Member States of West Africa, in Algiers in June 2009. UN 64- وشارك الفرع في حلقة عمل نظمها المركز الأفريقي لبحوث ودراسات مكافحة الإرهاب بشأن إنفاذ القانون ومكافحة الإرهاب لفائدة الدول الأعضاء في غرب أفريقيا، وذلك في الجزائر العاصمة في حزيران/يونيه 2009.
    It was in that context that the Conference of Foreign Ministers of States of the Sahel region was held in Algiers in March 2010. UN وفي هذا السياق، عُقد في الجزائر العاصمة في آذار/مارس 2010 مؤتمر وزراء الشؤون الخارجية لدول منطقة الساحل.
    In this context, a regional conference to support the implementation of the Programme of Action by Arab States was held in Algiers in April 2005. UN وفي هذا السياق، عُقد في الجزائر العاصمة في نيسان/أبريل 2005 مؤتمر إقليمي لدعم تنفيذ الدول العربية لبرنامج العمل.
    The Deputy Director also informed the meeting of the global assessment on vulnerability to explosions that had been carried out following the bombing of the United Nations premises in Algiers in December 2007. UN كما أحاط نائب المدير الاجتماع علماً بالتقييم العالمي لقابلية التأثر بالانفجارات، الذي أُجري عقب تفجير مقر الأمم المتحدة في الجزائر العاصمة في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The present report is without prejudice to the implementation of recommendations made by the Independent Panel on Safety and Security of United Nations Personnel and Premises Worldwide or the Independent Panel on Accountability related to the attack on United Nations premises in Algiers in 2007. UN ويقدم هذا التقرير دون مساس بتنفيذ التوصيات التي قدمها الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة وأماكن العمل التابعة لها في العالم أجمع أو الفريق المستقل المعني بالمساءلة فيما يتصل بالهجوم على مباني الأمم المتحدة في الجزائر العاصمة في عام 2007.
    19. This decision of the OAU Commission on Refugees then was submitted to the OAU Council of Ministers at its seventieth ordinary session held in Algiers in July. UN 19- وعُرض قرار لجنة اللاجئين بعد ذلك على مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في دورته العادية السبعين المنعقدة في الجزائر العاصمة في شهر تموز/يوليه.
    The meeting stressed the necessity of the timely implementation of the decisions of the First Patrons Group Meeting of the Alliance held in Algiers in July 1999 during the thirty-fifth Summit of the Organization of African Unity. UN وشدد الاجتماع على ضرورة تنفيذ قرارات الاجتماع اﻷول للمجموعة القيادية للتحالف، الذي عقد في الجزائر العاصمة في تموز/يوليه ٩٩٩١ أثناء مؤتمر القمة الخامس والثلاثين لمنظمة الوحدة الافريقية.
    Following the first Palestinian intifada, the Palestine National Council was held in Algiers in November 1988. UN وبعد الانتفاضة الفلسطينية الأولى، انعقد المجلس الوطني الفلسطيني في مدينة الجزائر في تشرين الثاني/نوفمبر 1988.
    Together with its members, the Arab Maghreb Union (AMU) is planning to organize in Algiers, in September 1999, a subregional forum to consider and adopt the programme. UN ويقوم اتحاد المغرب العربي مع أعضائه بالتخطيط لتنظيم محفل دون إقليمي للنظر في البرنامج واعتماده في مدينة الجزائر في أيلول/سبتمبر 1999.
    26. This decision of the OAU Commission on Refugees then was submitted to the OAU Council of Ministers at its seventieth ordinary session held in Algiers in July. UN ٢٦ - وقدم فيما بعد هذا المقرر المعتمد من اللجنة المعنية باللاجئين إلى مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية السبعين المعقودة في مدينة الجزائر في تموز/يوليه.
    The first Conference was held in Abuja in 2005, the second Conference was held in Pretoria in 2007, and the third Conference will be held in Algiers in 2009. UN وكان المؤتمر الأول قد عُقد بأبوجا في عام 2005، والمؤتمر الثاني ببريتوريا في عام 2007، أما المؤتمر الثالث فسيُعقد بالجزائر العاصمة في عام 2009.
    NEPAD was integrated into African Union structures at an extraordinary summit held in Algiers in 2007. UN وقد أدمجت الشراكة ضمن هياكل الاتحاد الأفريقي في مؤتمر قمة استثنائي عقد في الجزائر في عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus