"ali abdullah saleh" - Traduction Anglais en Arabe

    • علي عبد الله صالح
        
    • على عبد الله صالح
        
    • الرئيس علي عبدالله صالح
        
    His Excellency President Ali Abdullah Saleh of the Republic of Yemen UN - فخامة الرئيس علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية
    His Excellency President Ali Abdullah Saleh President of the Republic of Yemen UN فخامة الرئيس علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية
    His Excellency Field Marshal Ali Abdullah Saleh, President of the Republic of Yemen UN فخامة الرئيس الفريق علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية
    In 1978, Ali Abdullah Saleh was elected President by the GPC, after his predecessor's assassination. UN وفي عام ٨٧٩١، انتخب الحزب السيد علي عبد الله صالح رئيساً بعد اغتيال سلفه.
    :: His Excellency Ali Abdullah Saleh, President of the Republic of Yemen UN فخامة الرئيس على عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية
    Since President Ali Abdullah Saleh's injury and subsequent departure, protests have continued. UN وقد تواصلت الاحتجاجات منذ إصابة الرئيس اليمني علي عبد الله صالح ومغادرته للبلد في وقت لاحق.
    Since President Ali Abdullah Saleh's injury and subsequent departure, protests have continued. UN وقد تواصلت الاحتجاجات منذ إصابة الرئيس اليمني علي عبد الله صالح ومغادرته للبلد في وقت لاحق.
    On that occasion, he had met with the President, Ali Abdullah Saleh, and other Yemeni political figures. UN وكان المستشار الخاص قد اجتمع خلال تلك الزيارة بالرئيس علي عبد الله صالح وبشخصيات سياسية يمنية أخرى.
    He pointed out that the President, Ali Abdullah Saleh, had not signed the accord proposed by GCC. UN وأشار إلى أن الرئيس علي عبد الله صالح لم يوقع الاتفاق الذي اقترحه مجلس التعاون الخليجي.
    These events resulted in a protracted political stalemate over President Ali Abdullah Saleh's future rule. UN وأفضت هذه الأحداث إلى مأزق سياسي استمر لوقت طويل بشأن مستقبل حكم الرئيس علي عبد الله صالح.
    The resignation of President Ali Abdullah Saleh on 23 November 2011 did not change in principle the general situation in Yemen. UN ومن حيث المبدأ، لم تغير استقالة الرئيس علي عبد الله صالح في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 من الوضع العام في اليمن.
    The resignation of President Ali Abdullah Saleh on 23 November 2011 did not change in principle the general situation in Yemen. UN ومن حيث المبدأ، لم تغير استقالة الرئيس علي عبد الله صالح في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 من الوضع العام في اليمن.
    The Special Adviser criticized activities of former President Ali Abdullah Saleh and his supporters, intended to obstruct the ongoing political process. UN وانتقد المستشار الخاص للأمين العام ما يقوم به الرئيس السابق علي عبد الله صالح ومؤيدوه من أنشطة يقصد بها إعاقة العملية السياسية الجارية.
    In this regard, I would like to express support and appreciation for the Yemeni efforts and for the personal efforts of President Ali Abdullah Saleh in seeking to achieve Palestinian national reconciliation, in affirmation of the unity of the Palestinian nation as one land and people, with a single authority. UN وفي هذا أود أن أعرب عن الدعم والتقدير للجهود اليمنية وللرئيس علي عبد الله صالح شخصيا في صدد محاولة تحقيق المصالحة الوطنية الفلسطينية تأكيدا لوحدة الوطن الفلسطيني أرضا وشعبا وسلطة واحدة.
    Taking into consideration the endorsement of Mr. Amre Moussa's candidacy by His Excellency Ali Abdullah Saleh, President of the Republic of Yemen, on behalf of the Arab bloc, UN وأخذاً في الاعتبار ما أكده فخامة الرئيس علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية من اعتبار ترشيح السيد عمرو موسى ترشيحاً باسم المجموعة العربية،
    In the meantime, other contacts have been taking place between President Ali Abdullah Saleh and King Fahd, Custodian of the Two Holy Mosques, through an exchange of letters, the last of which was the letter I delivered to His Majesty King Fahd. UN وتخلل ذلك قيام تواصل على مستوى القمة بين الرئيسين علي عبد الله صالح والملك فهد خادم الحرمين الشريفين عبر تبادل الرسائل التي حملها مسؤولون من الدولتين، وكان آخرها الرسالة التي قمت بحملها الى الملك فهد خادم الحرميـن الشريفيـن مـن أخيـه الرئيـس علي عبـد اللـه صالـح.
    The meeting praised the efforts of Mr. Ali Abdullah Saleh, President of the Republic of Yemen, to achieve national reconciliation in Somalia, in particular through the meeting in Aden between the Somali President and the Speaker of the Somali Parliament. UN - أثنى المجتمعون على الجهود التي بذلها فخامة الرئيس اليمني علي عبد الله صالح لتحقيق المصالحة الوطنية في الصومال، وعلى الأخص الاجتماع الذي عقد في عدن بين الرئيس الصومالي ورئيس البرلمان الصومالي.
    On the basis of negotiations between the two countries which started in the mid-1980s, Ali Abdullah Saleh and Ali Saleh Al-Bid proclaimed, on 22 May 1990, the unification of the two Yemens and the foundation of the Republic of Yemen. UN ٣١- وعلى أساس المفاوضات التي جرت بين البلدين والتي بدأت في منتصف الثمانينات، أعلن علي عبد الله صالح وعلي سالم البيض، في ٢٢ أيار/مايو ٠٩٩١، توحيد شطري اليمن وتأسيس جمهورية اليمن.
    His Excellency Ali Abdullah Saleh, President of the Republic of Yemen UN فخامة الرئيس على عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية
    Those who fell prey to deceit and disinformation have returned to the nation to participate in political life, and they benefit from the spirit of tolerance which characterizes the political leadership of President Ali Abdullah Saleh. UN وجرى بالفعل تطبيق إعلان العفو العام وتحققت المصالحة الوطنية، وعاد من وقعوا فريسة للتضليل والخداع الى أرض الوطن ليشاركوا في الحياة السياسية، مستفيدين من روح التسامح التي تتحلى بها القيادة السياسية بزعامــة اﻷخ الرئيـــس على عبد الله صالح.
    It was therefore possible to agree to unite the two halves of the country on 30 November 1989, during President Lieutenant-General Ali Abdullah Saleh's visit to Aden on the twenty-second anniversary of the South's independence, and to persuade the then ruling Socialist Party leadership to accept unification. UN لذلك أمكن الاتفاق على توحيد الشطرين يوم ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر سنة ١٩٨٩ لدى زيارة فخامة الرئيس الفريق على عبد الله صالح لعدن بمناسبة الذكرى السنوية الثانية والعشرين لاستقلال الجنوب، بعد نجاحه في اقناع قيادة الحزب الاشتراكي الحاكم آنذاك بالقبول بالوحدة.
    In cooperation with an American national agency we have hosted an international seminar on emerging democracies and on economic reform in the world. This seminar was opened by Ali Abdullah Saleh, President of the Republic of Yemen, and had the goal of enhancing effective participation and thus strengthening the democratic regime and supporting international efforts to strengthen democracies and reform in spite of their economic problems. UN إن بلادي بالتعاون مع المعهد الوطني الديمقراطي اﻷمريكي استضافت مع انعقاد دورتنا هذه أعمال المنتدى الدولي حول الديمقراطيات الناشئة واﻹصلاح الاقتصادي في العالم، الذي افتتحه الرئيس علي عبدالله صالح رئيس الجمهورية اليمنية، الذي من شأنه المساهمة في ترسيخ المشاركة الفعلية لممارسة الديمقراطية ويهدف إلى دعم الدول التي تناضل من أجل تطبيـــق الديمقراطيـــة واﻹصلاحات على الرغم من مشاكلها الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus