"ali khalif" - Traduction Anglais en Arabe

    • علي خليف
        
    • على خليف
        
    The Security Council heard a briefing by Mr. Ali Khalif Galaydh. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد علي خليف غلايد.
    Briefing by His Excellency Mr. Ali Khalif Galaydh, Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia UN إحاطة من سعادة السيد علي خليف غاليد، رئيس الحكومة الوطنية الانتقالية في الصومال
    18. On 8 October, Mr. Hassan announced the appointment of Ali Khalif Galaydh as Prime Minister. UN 18 - وفي يوم 8 تشرين الأول/أكتوبر أعلن السيد حسن تعيين السيد علي خليف غلايد رئيسا للوزراء.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, Ali Khalif Galaydh, Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia, was invited to participate in the discussion. UN واستنادا إلى التفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة دُعي السيد علي خليف غلايد، رئيس وزراء حكومة الصومال الوطنية الانتقالية، للمشاركة في المناقشة.
    Briefing by His Excellency Mr. Ali Khalif Galaydh, Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia. UN إحاطة إعلامية يقدمها معالي السيد على خليف غلايد، رئيس وزراء حكومة الصومال الوطنية الانتقالية.
    Zakaria Ma'ruf, a relative of Somali politician Ali Khalif Galaydh, left Minneapolis for Somalia in the spring of 2008, where he joined Al-Shabaab. UN وغادر زكريا معروف، وهو من أقرباء السياسي الصومالي علي خليف غلايد، مينيابوليس متوجها إلى الصومال في ربيع عام 2008، حيث انضم إلى حركة الشباب.
    I am referring here, Mr. President, among other things, to the statement by the BBC on 8 January 2001, which is attributed to Mr. Ali Khalif Galayr, Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia. UN وأشير هنا إلى التصريح الذي أذاعته هيئة الإذاعة البريطانية BBC يوم 8 كانون الثاني/يناير 2001 منسوبا إلى السيد علي خليف غلاير، رئيس وزراء الحكومة الوطنية الانتقالية في الصومال.
    Two communiqués were issued by the Council in connection with its private meetings with the Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia, Ali Khalif Galaydh, and the Minister for Foreign Affairs of Romania, Mircea Geoana, in his capacity as Chairman of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وأصدر المجلس أيضا بيانين صحفيين بشأن الجلسات الخاصة التي عقدها مع سعادة الدكتور علي خليف غلايض، رئيس وزراء الحكومة الوطنية الانتقالية للصومال، وسعادة السيد ميرسيا غوانا، وزير خارجية رومانيا، بصفته رئيسا لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Two communiqués were issued by the Council in connection with its private meetings with the Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia, Ali Khalif Galaydh, and the Minister for Foreign Affairs of Romania, Mircea Geoana, in his capacity as Chairman of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وأصدر المجلس أيضا بيانين صحفيين بشأن الجلسات الخاصة التي عقدها مع سعادة الدكتور علي خليف غلايض، رئيس وزراء الحكومة الوطنية الانتقالية للصومال، وسعادة السيد ميرسيا غوانا، وزير خارجية رومانيا، بصفته رئيسا لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The Transitional National Government (TNG) was established with the inauguration of the President, Mr. Abdiqasim Salad Hasan, on 27 August 2000, and the subsequent appointment of a prime minister, Mr. Ali Khalif Galaid, on 9 October. UN 17- وأُنشئت الحكومة الوطنية الانتقالية بتقلّد السيد عبد القاسم صلاد حسن الرئاسة يوم 27 آب/أغسطس 2000، وأعقب ذلك تعيين السيد علي خليف قلايد رئيساً للوزراء يوم 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    The " Khatumo " leaders relocated to Saaxdheer, an area in the Sool region near the Ethiopian border, from where one of the " Khatumo " founders and a parliamentarian, Ali Khalif Galayr, was elected the new President of " Khatumo " on 14 August. UN وانتقل زعماء خاتومو إلى مدينة ساه دير في إقليم سول قرب الحدود الإثيوبية، حيث تم، في 14 آب/أغسطس، انتخاب علي خليف غالير، وهو أحد مؤسسي خاتومو وعضو في البرلمان، رئيسا جديدا لخاتومو.
    35. Meeting with Mr. Galaydh. At its 4254th meeting, held in private on 11 January, the Security Council heard a briefing by the Prime Minister of the Transitional National Government, Ali Khalif Galaydh, on developments in Somalia, and engaged him in an interactive discussion. UN 35 - الاجتماع مع السيد غلايض - استمع المجلس في جلسته الخصوصية 4254 المعقودة في 11 كانون الثاني/يناير 2001، إلى إحاطة إعلامية قدمها رئيس الوزراء للحكومة الوطنية الانتقالية، السيد علي خليف غلايض، بشأن التطورات في الصومال، وتجاذب أعضاؤه أطراف الحديث مع رئيس الوزراء.
    Meeting with Mr. Galaydh. At its 4254th meeting, held in private on 11 January, the Security Council heard a briefing by the Prime Minister of the Transitional National Government, Ali Khalif Galaydh, on developments in Somalia, and engaged him in an interactive discussion. UN الاجتماع مع السيد غلايض - استمع المجلس في جلسته الخصوصية 4254 المعقودة في 11 كانون الثاني/يناير 2001، إلى إحاطة إعلامية قدمها رئيس الوزراء للحكومة الوطنية الانتقالية، السيد علي خليف غلايض، بشأن التطورات في الصومال، وتجاذب أعضاؤه أطراف الحديث مع رئيس الوزراء.
    (Signed) Ali Khalif Galaydh UN (توقيع) علي خليف غلايض
    Ali Khalif Galaydh, the former Prime Minister of the Transitional National Government (September 2000-December 2001) admitted that the Transitional National Government procured some $600,000 of light arms and ammunition from Yemen in 2001 ($400,000 for the Government and $200,000 for private businessmen, much of it for Mohamed Deylaf). UN وقد اعترف علي خليف جلايد رئيس الوزراء السابق في الحكومة الانتقالية الوطنية (في الفترة من أيلول/سبتمبر 2000 إلى كانون الأول/ديسمبر 2001) بأن الحكومة الانتقالية تعاقدت على شراء أسلحة خفيفة وذخائر قيمتها 000 600 دولار بدولارات الولايات المتحدة من اليمن في عام 2001 (ما قيمته 000 400 دولار للحكومة وما قيمته 000 200 دولار لرجال أعمال من القطاع الخاص ومعظمها يخص محمد ديلاف)().
    The Security Council heard a briefing by His Excellency Mr. Ali Khalif Galaydh. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها معالي السيد على خليف غلايد.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, His Excellency Mr. Ali Khalif Galaydh, Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia, was invited to participate in the discussion. UN واستنادا إلى التفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة دُعي معالي السيد على خليف غلايد، رئيس وزراء حكومة الصومال الوطنية الانتقالية، للمشاركة في المناقشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus