"ali lakhdar-chaouch" - Traduction Anglais en Arabe

    • علي لخضر شاوش
        
    Accordingly, the Committee considers that the examination of Ali Lakhdar-Chaouch's case by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances does not render the communication inadmissible under this provision. UN وبالتالي، ترى اللجنة أن نظر الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في قضية علي لخضر شاوش لا يجعل البلاغ غير مقبول بمقتضى هذه المادة.
    Although Ali Lakhdar-Chaouch's family repeatedly contacted law enforcement and political authorities concerning his disappearance, the State party failed to conduct a thorough and effective investigation. UN والحال أن أسرة علي لخضر شاوش أخطرت الشرطة والسلطات السياسية مراراً باختفائه، لكن الدولة الطرف لم تجر أي تحقيق شامل ودقيق.
    In the present case, the Committee notes that the authorities of the State party have not provided the author with any information on the fate or whereabouts of Ali Lakhdar-Chaouch despite the author's requests to various State party authorities. UN وفي القضية قيد البحث، تلاحظ اللجنة أن سلطات الدولة الطرف لم تقدّم إلى صاحبة البلاغ أي معلومات عن مصير علي لخضر شاوش أو مكانه، على الرغم من الطلبات التي قدمتها صاحبة البلاغ إلى مختلف سلطات الدولة الطرف.
    Accordingly, the Committee considers that the examination of Ali Lakhdar-Chaouch's case by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances does not render the communication inadmissible under this provision. UN وبالتالي، ترى اللجنة أن نظر الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في قضية علي لخضر شاوش لا يجعل البلاغ غير مقبول بمقتضى هذه المادة.
    Although Ali Lakhdar-Chaouch's family repeatedly contacted law enforcement and political authorities concerning his disappearance, the State party failed to conduct a thorough and effective investigation. UN والحال أن أسرة علي لخضر شاوش أخطرت الشرطة والسلطات السياسية مراراً باختفائه، لكن الدولة الطرف لم تجر أي تحقيق شامل ودقيق.
    In the present case, the Committee notes that the authorities of the State party have not provided the author with any information on the fate or whereabouts of Ali Lakhdar-Chaouch despite the author's requests to various State party authorities. UN وفي القضية قيد البحث، تلاحظ اللجنة أن سلطات الدولة الطرف لم تقدّم إلى صاحبة البلاغ أي معلومات عن مصير علي لخضر شاوش أو مكانه، على الرغم من الطلبات التي قدمتها صاحبة البلاغ إلى مختلف سلطات الدولة الطرف.
    Alleged victim: Ali Lakhdar-Chaouch (the author's son) and the author herself UN الشخص المدعى أنه ضحية: علي لخضر شاوش (ابن صاحبة البلاغ) وصاحبة البلاغ نفسها
    The Committee notes that, in the present case, Ali Lakhdar-Chaouch was arrested by Algerian military security officers on 1 April 1997 and that he has had no contact with his family since then. UN وفي هذه الحالة، تلاحظ اللجنة أن الشرطة ألقت القبض على علي لخضر شاوش في 1 نيسان/أبريل 1997 وانقطع كل اتصال بينه وبين أسرته منذ ذلك الحين.
    In the absence of satisfactory explanations from the State party, the Committee finds a violation of article 9 in respect of Ali Lakhdar-Chaouch. UN وفي غياب أي توضيحات مقنعة من الدولة الطرف، تخلص اللجنة وقوع انتهاك للمادة 9 في حق علي لخضر شاوش().
    The Committee concludes that Ali Lakhdar-Chaouch's enforced disappearance since 1 April 1997 has denied him the protection of the law and deprived him of his right to recognition as a person before the law, in violation of article 16 of the Covenant. UN وتخلص اللجنة إلى أن اختفاء علي لخضر شاوش قسراً منذ 1 نيسان/أبريل 1997حرمه من حماية القانون وحرمه من حقه في أن يُعترف له بشخصيته القانونية، وفي ذلك انتهاك للمادة 16 من العهد.
    Ali Lakhdar-Chaouch (the author's son) and the author herself UN الشخص المدعى أنه ضحية: علي لخضر شاوش (ابن صاحبة البلاغ) وصاحبة البلاغ نفسها
    The Committee notes that, in the present case, Ali Lakhdar-Chaouch was arrested by Algerian military security officers on 1 April 1997 and that he has had no contact with his family since then. UN وفي هذه الحالة، تلاحظ اللجنة أن الشرطة ألقت القبض على علي لخضر شاوش في 1 نيسان/أبريل 1997 وانقطع كل اتصال بينه وبين أسرته منذ ذلك الحين.
    In the absence of satisfactory explanations from the State party, the Committee finds a violation of article 9 in respect of Ali Lakhdar-Chaouch. UN وفي غياب أي توضيحات مقنعة من الدولة الطرف، تخلص اللجنة إلى وقوع انتهاك للمادة 9 في حق علي لخضر شاوش().
    The Committee concludes that Ali Lakhdar-Chaouch's enforced disappearance since 1 April 1997 has denied him the protection of the law and deprived him of his right to recognition as a person before the law, in violation of article 16 of the Covenant. UN وتخلص اللجنة إلى أن اختفاء علي لخضر شاوش قسراً منذ 1 نيسان/أبريل 1997 حرمه من حماية القانون وحرمه من حقه في أن يُعترف له بشخصيته القانونية، وفي ذلك انتهاك للمادة 16 من العهد.
    It notes that the disappearance of Ali Lakhdar-Chaouch was reported to the United Nations Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances (para. 2.5 above). UN وتلاحظ اللجنة أن الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أُبلغ بحادث اختفاء علي لخضر شاوش (الفقرة 2-5 أعلاه).
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that these events constitute a violation of article 7 of the Covenant in respect of Ali Lakhdar-Chaouch. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحات كافية بهذا الخصوص، تعتبر اللجنة أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق علي لخضر شاوش().
    It notes that the disappearance of Ali Lakhdar-Chaouch was reported to the United Nations Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances (para. 2.5 above). UN وتلاحظ اللجنة أن الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أُبلغ بحادث اختفاء علي لخضر شاوش (الفقرة 2-5 أعلاه).
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that these events constitute a violation of article 7 of the Covenant in respect of Ali Lakhdar-Chaouch. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحات كافية بهذا الخصوص، تعتبر اللجنة أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق علي لخضر شاوش().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus