Ezequiel, keep in mind that Aline has the Council's authority. | Open Subtitles | إيزيكييل ، لا تنس أن ألين تملك صلاحية المجلس |
Mr. François Bado De Salles, Mr. Ali Abibata Sanou, Ms. Judith Zerbo, Ms. Aline Nébié. | UN | نيبيه، السيدة أسيتو توريه، السيد فرانسوا بادو دي ساليس، السيد علي أبيباتا سانو، السيدة جوديث زيربو، السيدة ألين نيبيه. |
Tell me everything there is to know about your cousin Aline! | Open Subtitles | قل لي كل شيء هناك لتعرف عن ابن عمك ألين! |
Upon the recommendation of the Audit Committee, the Board also approved the appointment of Aline Vienneau as an expert member of the Audit Committee to serve for the period July 2014-July 2018. | UN | وبناء على توصية لجنة مراجعة الحسابات، أقر المجلس أيضاً تعيين آلين فيينو خبيرة عضوة في لجنة مراجعة الحسابات للعمل في الفترة الممتدة من تموز/يوليه 2014 إلى تموز/ يوليه 2018. |
Coordinators: Ms. Aline Kuster-Menager and Mr. Hervé Magro, France | UN | المنسقان: السيدة إلين كوستر - ميناغر، والسيد هرفيه ماغرو، فرنسا |
I've decided, Aline Kominsky is my favorite cartoonist. | Open Subtitles | لقد قررت الين كومينسكي رسامة الكاريكاتير المفضلة لدي |
Where was Aline going with those questions? | Open Subtitles | إلام كانت ترمي ألين من وراء تلك الأسئلة ؟ |
Imagine if they put you, me, Aline, and the Council members in the tunnel. | Open Subtitles | تخيل إن ادخلونا ، أنا و أنت و ألين و أعضاء المجلس في النفق |
I don't have time to joke around or answer Aline's questions. | Open Subtitles | لا وقت لدي للمزاح أو الإجابة عن أسئلة ألين |
Aline has entered my room and went through my things without my permission. | Open Subtitles | ألين دخلت غرفتي و فتشت في أغراضي من دون إذني |
Aline, this is the report you sent me yesterday. | Open Subtitles | ألين هذا هو التقرير الذي أرسلته يوم أمس |
You ask me to switch Aline's report and you think I won't look at it first? | Open Subtitles | طلبت مني تبديل تقرير ألين وكنت تعتقد أنني لن أطلع عليه أولاً؟ |
Aline, if you're going to keep lying, why did you call me here? | Open Subtitles | ألين إذا كنت تريدين الاستمرار في الكذب لماذا قما باستدعائي إلي هنا؟ |
We've had several English broadcast Aline these patterns up against. | Open Subtitles | لقد كان لدينا عدة البث الإنجليزية ألين هذه الأنماط ضد. |
Ms. Aline WEGO TEKU, University of Geneva | UN | السيدة ألين فيغو تيكو، جامعة جنيف |
It's no wonder Aline is intrigued by your personality, you know? | Open Subtitles | لا عجل أن شخصيتك تثير فضول ألين |
Aline is a member of the Cause, embedded in our society for years. | Open Subtitles | ألين عضوة في "القضية" اخترقت مجتمعنا لسنوات |
Now we're talking to Aline, from Verdon. | Open Subtitles | نتحدث الآن مع ألين, من فيردون. |
Mr. Zohrab Mnatsakanian*, Mr. Ashot Kocharian**, Ms. Karine Sudjian, Mr. Tigran Samvelian, Ms. Martha Ayvazyan, Mr. Armen Papikyan, Ms. Aline Dedeyan | UN | السيد زهراب مناتساكانيان*، السيد تيغران صمويليان، السيد أرمن بابكيان، السيد أشوت كوتشاريان**، السيدة كارن سوجيان، السيدة مارتا آيفازيان، السيدة ألين ديديان. |
Dr Aline Wong received an International Women's Forum (IWF) Award for " Women Who Make a Difference " in October 2006. | UN | 5-23 وتلقت الدكتورة آلين وونغ جائزة المنتدى الدولي للمرأة تقديراً " للقياديات اللائي يغيرن واقع الحال " في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
Aline screamed in the background, "What are you doing, Robert? We need money. " | Open Subtitles | (إلين) صرخت من خلفه، "ماذا تفعل يا (روبرت)، نحن بحاجة المال " |
Aline Mesmacker opened that restaurant. | Open Subtitles | الين مشماكر فتحت تلك الكافتيريا |