Oh, Alistair. so sorry to hear about your ordeal today. | Open Subtitles | أوه، أليستير. آسف جداً إلى إسمعْ عن محنتِكَ اليوم. |
They sure did have a lot to say about you, Alistair. | Open Subtitles | وهم بالتأكيد قد فعلت الكثير أن أقول عنك، أليستير. |
So, I've gone through the GPS on Alistair's gypsy cab. | Open Subtitles | لذلك، لقد ذهبت من خلال نظام تحديد المواقع على أليستير وتضمينه في سيارة أجرة الغجر. |
This man is called Alistair, his parents are alive. | Open Subtitles | هذا الرجل يُدعى أليستر والداه على قيد الحياة |
Alistair completed that maze unassisted, three months before his fifth birthday. | Open Subtitles | أليستر اكمل تلك المتاهة بلا مساعدة قبل ثلاثة اشهر من ميلادة الخامس |
Alistair was a much-valued colleague, held in great affection by all who knew him. | Open Subtitles | كان أليستير زميلة ذات قيمة كبيرة، الذي عقد في مودة كبيرة من قبل كل من عرفه. |
Alistair lost all interest in, and, indeed, facility for physical intimacy. | Open Subtitles | فقدت أليستير جميع المصالح في، الحميمية المادية. |
Booth Hill was originally owned by Alistair's family. | Open Subtitles | بوث هيل كانت مملوكة أصلا من قبل عائلة أليستير. |
Some time ago, Alistair loaned Frobisher the key to their London flat. | Open Subtitles | قبل حين، أعارت أليستير فروبيشر مفتاح شقة لندن. |
I can't believe how many of these Alistair's had out of the library. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كم من هذه كان أليستير خارج المكتبة. |
I had to have Alistair talk to the Master... | Open Subtitles | كان لي أن يكون أليستير التحدث إلى سيد حول هذا الموضوع. |
For years, Alistair tried to elevate his position through my husband's career. | Open Subtitles | لسنوات حاول أليستير أن يرفع مستواه .. من خلال موقع و منصب زوجى أنا |
People like Alistair and Glynnis, social standing is everything. | Open Subtitles | ناس مثل أليستير و جلانيس الشأن الأجتماعى هو كل ما يسعون إليه |
It took every ounce of my strength to make Alistair realise his potential. | Open Subtitles | استغرق مني كل ما يمكن من قوتي لجعل أليستر يستوفي قدراته |
Alistair could be anything a person wanted him to be. | Open Subtitles | أليستر يمكنه أن يكون اياً ما يرغبة الشخص |
Alistair was as precocious sexually as he was intellectually. | Open Subtitles | أليستر كان ناضجاً جنسياً قبل اوانه كما كان بذكائه |
Alistair was... as precocious sexually as he was intellectually. | Open Subtitles | أليستر كان ناضجاً جنسياً قبل اوانه كما كان بذكائه |
Alistair spent more time in this room than any other. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}آليستر قضى الكثير من الوقت في هذه الغرفة اكثر من اي احد آخر |
It can't be a coincidence that the beast who killed Rebecca and Alistair is back in our lives, can it? | Open Subtitles | لم يمكن أن تكون مصادفة (بأنه الوحش الذي قتل (ربيكا) و(آليستير عاد إلى حياتنا , أيمكن ذلك ؟ |
"Our colleague Alistair Hennessey and his crew are nowhere to be found. | Open Subtitles | لا نعرف مكان زميلنا أليستار هينيسي وطاقمه |
Um, let's assume that Alistair is telling the truth. | Open Subtitles | أم، دعونا أحرزنا نفترض أن اليستير يقول الحقيقة. |
7. According to the administering Power, Alistair Harrison was appointed Governor in April 2009 upon the retirement of Governor Andrew George. | UN | 7 - وأفادت الدولة القائمة بالإدارة بأن ألستير هاريسون عُين حاكما في نيسان/ أبريل 2009، لدى تقاعد الحاكم أندرو جورج. |
You know what else it won't solve? Alistair. | Open Subtitles | تعلم أن هذا لا يحل موضوع اليستارد أيضا؟ |
He called me out of bed, he shouted at me. He said Alistair would go crazy if it wasn't done. You know how he is. | Open Subtitles | وصاح "اليستر" سيغضب اذا لم ينهي العمل انت تعرف طباعه |