"all afghan factions" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع الفصائل اﻷفغانية
        
    He condemned the intolerable restrictions imposed on the rights of women and called on all Afghan factions to respect that country’s international human rights commitments and cooperate with the United Nations to achieve a peaceful settlement. UN وأدان القيود التي لا تطاق المفروضة على حقوق المرأة وطالب جميع الفصائل اﻷفغانية باحترام التزامات هذا البلد الدولية في مجال حقوق اﻹنسان والتعاون مع اﻷمم المتحدة لتحقيق تسوية سلمية.
    UNSMA would continue to support the Special Envoy’s good offices, monitor the overall political and military situation in Afghanistan, and maintain and strengthen contacts with all Afghan factions, in particular the Taliban authorities, as well as with all other interested parties and organizations, including neighbouring States and others concerned with Afghanistan. UN كما ستواصل البعثة دعم المساعي الحميدة للممثل الخاص، ورصد الحالة السياسية والعسكرية العامة في أفغانستان، وصيانة وتعزيز الاتصالات مع جميع الفصائل اﻷفغانية وخاصة سلطات الطالبان، باﻹضافة إلى جميع اﻷطراف والمنظمات المعنية اﻷخرى، بما في ذلك الدول المجاورة وغيرها من اﻷطراف المعنية بأفغانستان.
    " The Security Council once again urges all Afghan factions to cooperate fully with UNSMA and international humanitarian organizations, and calls upon them, in particular the Taliban, to take the necessary steps to ensure the safety and freedom of movement of such personnel. UN " ويحث مجلس اﻷمن مرة أخرى جميع الفصائل اﻷفغانية على التعاون التام مع بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان والمنظمات اﻹنسانية الدولية، ويطلب إلى هذه الفصائل، ولا سيما الطالبان، اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة سلامة هؤلاء اﻷفراد وتنقلهم بحرية.
    13. Demands also that the Taliban stop providing sanctuary and training for international terrorists and their organizations, and that all Afghan factions cooperate with efforts to bring indicted terrorists to justice; UN ١٣ - يطالب أيضا الطالبان بالامتناع عن إيواء وتدريب اﻹرهابيين الدوليين ومنظماتهم، وبـأن تتعـــاون جميع الفصائل اﻷفغانية مع الجهود الرامية إلى تقديم اﻹرهابيين المدانين إلى العدالة؛
    “The Council urges all Afghan factions to cooperate fully with the United Nations Special Mission to Afghanistan and international humanitarian organizations and calls upon them, in particular the Taliban, to take all necessary steps to assure the safety and freedom of movement of such personnel. UN " ويحث المجلس جميع الفصائل اﻷفغانية على التعاون التام مع بعثة اﻷمم المتحــدة الخاصـــة فــي أفغانستان والمنظمات اﻹنسانية الدولية ويطالبها، وبخاصة الطالبان، باتخاذ كافة الخطوات الضرورية لتأكيد سلامة وحرية انتقال موظفيها.
    “The Council once again urges all Afghan factions to cooperate fully with the United Nations Special Mission to Afghanistan and international humanitarian organizations and calls upon them, in particular the Taliban, to take the necessary steps to ensure the safety and freedom of movement of such personnel. UN " ويحث المجلس مرة أخرى جميع الفصائل اﻷفغانية على التعاون التام مع أفراد بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان والمنظمات اﻹنسانية الدولية، ويطلب إلى هذه الفصائل، ولا سيما حركة طالبان، اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة سلامة هؤلاء اﻷفراد وحرية تنقلهم.
    In the discussions with various Afghan leaders during these missions, the convening of a meeting of representatives of all Afghan factions inside and outside Afghanistan to explore and develop a commonly acceptable framework for addressing the country's political and security issues, including a peaceful transfer of power, has been proposed and actively pursued, in accordance with relevant United Nations and OIC resolutions. UN وفي المناقشات التي أجريت مع مختلف القادة اﻷفغانيين خلال هذه البعثات، اقترح عقــد اجتماع لممثلي جميع الفصائل اﻷفغانية داخل وخارج أفغانستان لاستكشاف ووضع إطار مقبول مشترك لدراسة المسائل السياسية واﻷمنية للبلاد، بما في ذلك نقل السلطة سلميا. وهذا الاقتراح يجري العمل على تنفيــذه بشكل نشط وفقا لقرارات الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus