She hated all animals that she couldn't eat or wear. | Open Subtitles | أبغضت أمي كل الحيوانات التي لم يمكن لها أن تأكل لحومها أو ترتدي جلودها. |
all animals need physical contact to feel love. | Open Subtitles | كل الحيوانات بحاجة إلى إتصال جسدي ليشعروا بالحب |
all animals are programed to protect their young, which is what you do everyday of the week. | Open Subtitles | كل الحيوانات مبرمجة لحماية صغارها وهذا ما تفعله في كل يوم من أيام الأسبوع |
Humans think all animals look the same. | Open Subtitles | البشر يعتقدون جميع الحيوانات تبدو متشابهه. |
all animals from donkeys to humans have inherited this basic structure. | Open Subtitles | جميع الحيوانات من الأسماك إلي الحمير إلي البشر قد خُلق لها هذه البنية الأساسية |
Nearly all animals died. | UN | وقد نفقت جميع هذه الحيوانات تقريباً. |
If all animals within a group have a common origin, how is it that some kinds of animals are distributed throughout the continents of the world except for Antarctica? | Open Subtitles | إذا انتسبت كل الحيوانات في مجموعة إلى أصل واحد، فلماذا بعض الحيوانات موزعة في كل قارات العالم، ما عدا أنتاركتيكا؟ |
In all animals, the nervous system is made of the same components - large numbers of nerve cells carrying electrical signals, and wherever these cells meet, the signal is passed from one cell to a receptor in the next cell, | Open Subtitles | ففي كل الحيوانات يعمل الجهاز العصبي بنفس الطريقة . عدد كبير من الخلايا العصبية تحمل إشارات كهربائية ، وعندما تتجاور |
Commander's orders to get rid of all animals on the base. | Open Subtitles | إقتضت أوامر القائد بالتخلّص من كل الحيوانات داخل القاعدة. |
Large or small, clever or simple, fur or feathers, now and forever all animals are equal! | Open Subtitles | كبار او صغار, اذكياء ام بسطاء ذوي فرو ام ذوي ريش الان وللابد كل الحيوانات متساوون بالحقوق |
all animals are created equal except the Japanese? | Open Subtitles | اذا يعني هذا؟ كل الحيوانات متساوية ما عدا اليابانيين أيها القذر الأحمق |
Deliverance or, in some sense, the realized awakening, is great love or universal love, which through the lens of Buddhism and Tzu Chi means indiscriminate compassion for all animals, our environment and all of humanity. | UN | فالخلاص أو بمعنى ما اليقظة المتحققة هي المحبة العظمى أو محبة العالم التي تعني، عبر عدسة البوذية ومؤسسة تسو تشي، التعاطف مع كل الحيوانات ومع كل البيئة ومع الإنسانية جمعاء. |
They're shorter than you and me, rarely over five and a half feet and they've evolved a trait characteristic of all animals that live in cold places - short limbs and extremities that help keep valuable heat in. | Open Subtitles | فطولهم أقصر مني ومنك بالكاد يصلون لطول خمس إقدام ونصف وتمكنوا من تطوير احد الخواص التي تميز كل الحيوانات التي تعيش في المناطق الباردة |
...demand that all animals swear their eternal loyalty to me, baby. | Open Subtitles | أطالب أنّ جميع الحيوانات يقسمون بولاءهم الأبدي، لي. |
And the purpose of all animals is the proliferation of the species, right? | Open Subtitles | و هدف جميع الحيوانات هو انتشار جنسهم، صحيح؟ |
It's true for all animals. | Open Subtitles | هذا يحدث حقيقةً مع جميع الحيوانات |
We were instructed to sacrifice all animals from poisoning. | Open Subtitles | تم اخبارنا أن نتخلص من جميع" "الحيوانات عن طريق السم |
all animals have some understanding of their environment. | Open Subtitles | جميع الحيوانات لديها بعض الفهم لبيئتها |
all animals prefer symmetry in their mates. | Open Subtitles | جميع الحيوانات تفضل التناسق في أقرانهم |
Nearly all animals died. | UN | وقد نفقت جميع هذه الحيوانات تقريباً. |
Like all animals must drink flamingoes ... But where to find fresh water in a place like this? | Open Subtitles | مثل كلّ الحيوانات , طيور النحام ما زالت تحتاج للشرب ... لكنأينيجدونمنالمحتمل ماء عذب حلوّ في مكان مثل هذا؟ |
Because we're all animals, sometimes we can't control our biology. | Open Subtitles | لأننا جميعاً حيوانات في بعض الأوقات لا يمكننا التحكم في طبيعتنا الحيوية |
They're animals, they're all animals. | Open Subtitles | . أنهم حيوانات ، جميعهم حيوانات |