[Opening remarks will be made by the Deputy Secretary-General. all are invited to attend. | UN | [سيُلقي نائب الأمين العام الكلمة الافتتاحية الدعوة عامة. |
[all are invited to attend. To register, please send an e-mail to nyv-rsvp@minbuza.nl. | UN | [الدعوة عامة وللتسجيل، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl. |
[all are invited to attend the special events. | UN | [الدعوة عامة لحضور الأنشطة الخاصة. |
[all are invited to attend the special events. | UN | [الدعوة عامة لحضور الأنشطة الخاصة. |
[all are invited to attend the special events. | UN | [الدعوة عامة لحضور الأنشطة الخاصة. |
[all are invited to attend. A photo exhibit will be held from 10 to 15 November 2006, at the Viennese Café, First Basement neck area. | UN | [الدعوة عامة إلى معرض للصور ينظم من 10 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في مقهى فيينا الواقع في فِناء الدور السفلي الأول. |
[all are invited to attend the events. | UN | [الدعوة عامة لحضور جميع المناسبات. |
[all are invited to attend these events. | UN | [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[all are invited to attend these events. | UN | [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[all are invited to attend these events. | UN | [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[all are invited to attend these events. | UN | [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[all are invited to attend these events. | UN | [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[all are invited to attend these events. | UN | ]الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[all are invited to attend these events. | UN | ]الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[all are invited to attend. For further information, please contact Ms. Sharon Brandstein, OHCHR (tel. 1 (212) 963-7021).] | UN | [الدعوة عامة]. [للمزيـد مــــن المعلومــــات، يُرجــــى الاتصال بالســــيدة شارون برندشتاين، مفوضية حقوق الإنسان، (الهاتف 1 (212) 963-7021] |
[all are invited to attend. For further information, please contact Ms. Laurence Gérard, OSRSG/CAAC (tel. 1 (917)-367-3422).] | UN | [الدعوة عامة.وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة لورانس جيرار، مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام / الأطفال والصراعات المسلحة (الهاتف 1 (917) 367 3422).] |
[all are invited to attend. For further information, please contact the UNIDO New York Office (e-mail office.newyork@unido.org; tel. 1 (212) 963-6890).] | UN | [الدعوة عامة.وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في نيويورك (البريد الإلكتروني: office.newyork@unido.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-6890).] |
[all are invited to attend. For further information, please contact Mr. Januel Nalupta, UNCTAD (e-mail nalupta@un.org; tel. 1 (917) 367-9114).] | UN | [الدعوة عامة: ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد جانويل نالوبتا، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (البريد الإلكتروني: nalupta@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9114)).] |
[all are invited to attend. For further information, please contact Mr. Januel Nalupta, UNCTAD (e-mail nalupta@un.org; tel. 1 (917) 367-9114).] | UN | [الدعوة عامة: ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد جانويل نالوبتا، مؤتمر الأمـــم المتحــــدة للتجــــارة والتنميــــة (البريد الإلكتروني: nalupta@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9114)).] |
all are invited to attend the meeting. | UN | والدعوة عامة لحضور هذه الجلسة. |
[all are invited to attend.] | UN | [الجميع مدعوون للحضور.] |
[all are invited to attend. | UN | [الجميع مدعو للحضور. |
[all are invited to attend.] | UN | [الدعوة للحضور مفتوحة للجميع.] |
all are invited to attend. | UN | الدعوة موجهة للجميع. |
[all are invited to attend.] | UN | [الدعوة مفتوحة للجميع] |
all are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة للجميع. |
all are invited to attend.] | UN | والدعوة للحضور مفتوحة للجميع.] |
[all are invited to attend the event. | UN | [الجميع مدعو لحضور هذا الحدث. |
all are invited to attend. | UN | والجميع مدعوون إلى الحضور. |