Yeah, and I respect you for keeping her confidence... but once she went psycho, all bets are off. | Open Subtitles | نعم و أنا أحترمك لمصداقيتك معها ولكن منذ اللحظة التي أظهرت فيها نفسيتها كل الرهانات أنتهت |
Once we have final determination, the house will make good on all bets. | Open Subtitles | حتى نعرف النتيجة النهائية المضيف سيستقبل كل الرهانات |
I'd say all bets are pretty much off. | Open Subtitles | أود أن أقول كل الرهانات هم خارج حد كبير. |
The second they realize they've kidnapped a federal agent, all bets are off. | Open Subtitles | في اللحظة اللتي يعرفوا بأنهم قد خطفوا عميل فدرالي ستلغى كل الرهانات. |
all bets are in, and may the odds be ever in your favor. | Open Subtitles | جميع الرهانات في، ويمكن أن تكون خلاف من أي وقت مضى في صالحك. |
If all bets are off, then there can't be any money, can there? | Open Subtitles | لو كلّ الرهانات توقفت، فبالتالي لا يوجد أيّ مال هنا، أليس كذلك؟ |
But, I guess all bets are off at this point. | Open Subtitles | ولكن، أعتقد أن كل الرهانات في هذه النقطة. |
I mean, hell, once we deliver you, all bets are off. | Open Subtitles | اعني, حالما نقوم بتسليمك تسقط كل الرهانات |
Beyond that, no offense to any of you, but all bets are off. | Open Subtitles | لا ضغينة تجاه أيِّ أحدٍ منكم، لكن كل الرهانات بشأن هذه باطلة |
Says I still got to go through with this next job or all bets are off. | Open Subtitles | يقول ما زلت حصلت على الذهاب من خلال مع هذه المهمة التالية أو كل الرهانات. |
if there's another respiratory crisis, all bets are off, but otherwise, | Open Subtitles | اذا كان هناك أزمة أخرى فى الجهاز التنفسي ، كل الرهانات ، ستكون على خلاف |
While Vanessa took care of her end of the bet, at home, all bets were off. | Open Subtitles | بينما إعتنت فينيسا بنهاية رهانها في المنزل , كل الرهانات توقفت |
All right, all bets are off. | Open Subtitles | ,حسناً, لقد انتهت كل الرهانات سأجد لك تلك الخريطة |
If the plan gets leaked to the Cylons, all bets are off. | Open Subtitles | وتبقى الخطة الحقيقية بهذه الغرفة إذا تسربت الخطط للسيلونز .. فستتساوى كل الرهانات |
After the other night, I'd say all bets are off for what he's capable of. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة , سأضع كل الرهانات علي كل ما يستطيع القيام به |
I'm the syndicate covering all bets. | Open Subtitles | أنا بمثابة النقابة التى تغطى كل الرهانات |
So, legally speaking, all bets are off. | Open Subtitles | لذا ، فمن الناحية القانونية كل الرهانات قد سقطت |
When your little boy has been even grazed by a bullet, all bets are off. | Open Subtitles | "عندما ابنك الصغير يخدش برصاصة، فأن كل الرهانات تسقط". |
But after that, all bets are off. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك، كل الرهانات تخسر |
I thought I'd be pushing it if I mentioned this earlier. Now I guess all bets are off. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنني سأضغط عليكِ لو ذكرتُ هذا سابقاً لكن الآن أظنّ أن جميع الرهانات متوقفة. |
When it comes to daughters, all bets are off. | Open Subtitles | حينما يتعلّق الأمر بالفتيات تسقط كلّ الرهانات |
I'll give 3-to-1 odds on all bets. | Open Subtitles | أنا سَأَعطي 3 - إلى -1 إحتمالات على كُلّ الرهانات. |
When someone gets married, all bets are off. | Open Subtitles | عندما يتزوج أحد تنتهي كل المراهنات |