Supervisors have been appointed at all commercial banks and bank branches as well as at specialized private banks and insurance companies. | UN | وقد تم تعيين المراقبين في جميع المصارف التجارية وفروعها وفي المصارف الأهلية المتخصصة وشركات التأمين. |
Today all commercial banks are involved in this activity and are by far the biggest operators in the market. | UN | واليوم تشارك جميع المصارف التجارية في هذا النشاط وهي إلى حد بعيد أكبر العاملين في السوق. |
The National Bank has sent letters to all commercial banks recommending that they meet such requirements. | UN | وجه المصرف الوطني رسائل إلى جميع المصارف التجارية يوصيها فيها بالامتثال لهذه الشروط. |
Traveller's cheques and bank notes in all major currencies may be exchanged at all commercial banks and most hotels and foreign exchange counters. | UN | ويمكن صرف الشيكات السياحية والأوراق النقدية من كل العُملات الرئيسية في جميع المصارف التجارية ومعظم الفنادق ومكاتب الصرافة. |
Traveller's cheques and bank notes in all major currencies may be exchanged at all commercial banks and most hotels and foreign exchange counters. | UN | ويمكن صرف الشيكات السياحية والأوراق النقدية من كل العُملات الرئيسية في جميع المصارف التجارية ومعظم الفنادق ومكاتب الصرافة. |
The National Bank of Ethiopia has instructed all commercial banks and financial institutions operating in Ethiopia to scrutinize the accounts and transactions of their clients. | UN | ووجه المصرف الوطني لإثيوبيا تعليماته إلى جميع المصارف التجارية والمؤسسات المالية التي تعمل في إثيوبيا بإخضاع حسابات زبائنهم ومعاملاتهم للتمحيص الدقيق. |
In this regard, the Bank of Thailand has applied administrative measures by circulating a note with the 1267 Committee's List to all commercial banks and financial institutions requesting their cooperation to comply with the relevant Security Council resolutions. | UN | وفي هذا السياق، طبق مصرف تايلند تدابير إدارية بتعميم مذكرة تشمل قائمة اللجنة 1267 على جميع المصارف التجارية والمؤسسات المالية تطلب إليها إسداء التعاون من أجل الامتثال لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة. |
The Ministry of Finance and Treasury alerts the Central Bank of the Maldives - Maldives Monetary Authority (MMA) which issues Freeze Orders to all commercial banks and money transfer agencies for those in the List. | UN | وتنبِّه وزارة المالية والخزانة مصرف ملديف المركزي، وهو السلطة النقدية لملديف، الذي يصدر الأوامر إلى جميع المصارف التجارية ووكالات تحويل الأموال بتجميد أصول جميع الأفراد الواردة أسماؤهم في القائمة. |
Traveller's cheques and bank notes in all major currencies may be exchanged at all commercial banks and most hotels and foreign exchange counters. | UN | ويمكن صرف الشيكات السياحية والأوراق النقدية من جميع العُملات الرئيسية في جميع المصارف التجارية ومعظم الفنادق ومكاتب الصرافة. |
MMA instructs all commercial banks and other financial institutions to check their records and freeze any assets/accounts held by those added to the list. | UN | وتصدر هيئة النقد الملديفية تعليمات إلى جميع المصارف التجارية وغيرها من المؤسسات المالية بفحص سجلاتها وتجميد أي أصول أو حسابات تملكها تلك الجهات المضافة إلى القائمة. |
The listed persons and entities are received by the Ministry for Foreign Affairs and distributed to the Ministry for Home Affairs and Immigration, Commissioner of Police, Director of Immigration, Governor of the Reserve Bank, and the General Managers of all commercial banks. | UN | وتتلقى وزارة الخارجية قائمة الأشخاص والكيانات وتتولى توزيعها على وزارة الداخلية والهجرة ومفوض الشرطة ومدير شؤون الهجرة ومحافظ مصرف الاحتياطي ومديري عموم جميع المصارف التجارية. |
Moreover, in accordance with Security Council resolutions, lists of terrorist organizations and persons participating in terrorist activities are transmitted on an ongoing basis to all commercial banks in the Republic in order to detect and subsequently freeze their assets. | UN | وعملا بقرارات مجلس الأمن للأمم المتحدة، فإن جميع المصارف التجارية بجمهورية أوزبكستان تُزوّد، منذ عام 2001، بقوائم التنظيمات الإرهابية والأشخاص الذين ثبتت مشاركتهم في أنشطة إرهابية، وذلك من أجل الكشف عن أصولهم المالية ومن ثم تجميدها. |
The national bank of the Kyrgyz Republic has sent a letter to all commercial banks and to financial and credit institutions regarding the need to exercise vigilance in respect of business dealings with all banks domiciled in the territory of the Islamic Republic of Iran. | UN | وقد أرسل المصرف الوطني لجمهورية قيرغيزستان رسالة إلى جميع المصارف التجارية والمؤسسات المالية ومؤسسات الائتمان المعنية حول ضرورة توخي اليقظة فيما يتعلق بالتعاون مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها. |
The Central Bank of Sri Lanka has issued relevant circulars to all commercial banks and specialized banks, authorized money-changers, travel agencies, credit card companies, money transfer agencies and other finance companies, containing instructions for strict compliance accordingly. | UN | وتبعا لذلك قام المصرف المركزي لسري لانكا بإصدار التعميمات ذات الصلة إلى جميع المصارف التجارية والمصارف المتخصصة والبيوت المأذون لها بتغيير العملات ووكالات السفر وشركات البطاقات الائتمانية ووكالات تحويل العملة وغيرها من الشركات المالية، وهي تتضمن تعليمات بشأن الامتثال الصارم لذلك القانون. |
- Issued a circular requesting the Thai Bankers' Association, the Association of Finance Companies and the Foreign Banks' Association to distribute the 1267 Committee's List to all commercial banks and financial institutions. | UN | - أصدر تعميما يطلب فيه إلى رابطة المصرفيين التايلنديين، ورابطة شركات التمويل، ورابطة المصارف الأجنبية تعميم قائمة اللجنة 1267 على جميع المصارف التجارية والمؤسسات المالية. |
- 20.9.2001 The Central Bank of the Republic of Cyprus issued a circular to all commercial banks and International Banking Units (IBUs) in Cyprus requesting the freezing of potential funds and other financial resources belonging to persons/ organizations and/or entities associated with Osama bin Laden and the Taliban. | UN | - 20/9/2001: أصدر المصرف المركزي في جمهورية قبرص تعميما إلى جميع المصارف التجارية والوحدات المصرفية الدولية في قبرص يطلب فيه تجميد أية أموال أو أية موارد مالية أخرى قد تكون لأشخاص/منظمات و/أو كيانات ذات صلة بأسامة بن لادن والطالبان. |
- 20.9.2001 The Central Bank of the Republic of Cyprus issued a circular to all commercial banks and International Banking Units (IBUs) in Cyprus requesting the freezing of potential funds and other financial resources belonging to persons/organizations and/or entities associated with Osama bin Laden, Al Qaeda and the Taliban. | UN | - 20/9/2001: أصدر المصرف المركزي في جمهورية قبرص تعميما إلى جميع المصارف التجارية والوحدات المصرفية الدولية في قبرص يطلب فيه تجميد أية أموال أو أية موارد مالية أخرى قد تكون لأشخاص/منظمات و/أو كيانات ذات صلة بأسامة بن لادن والطالبان. |
(a) The Central Bank of Nicaragua has instructed all commercial banks and the office of the Bank Examiner to freeze the funds and financial resources of the persons referred to in paragraph 3 of the resolution, in so far as those persons hold accounts with Nicaraguan banks; | UN | )أ( بعث مصرف نيكاراغوا المركزي بتعليمات إلى جميع المصارف التجارية وإلى الرقابة العليا على المصارف بتجميد اﻷموال والموارد المالية المملوكة لﻷشخاص المنصوص عليهم في الفقرة ٢ من القرار في حالة حيازة هؤلاء اﻷشخاص لحسابات في مصارف نيكاراغوا؛ |
Circulars No. 66/2001 and 68/2001 which attached the lists with regard to freezing of assets of terrorist groups and individuals pursuant to United Nations Resolution 1333, 1368 and 1373 were circulated to all commercial banks in Guyana and authorizes the immediate identification and freezing of financial assets belonging to terrorists and their organisations. | UN | جرى تعميم المنشور رقم 66/2001 والمنشور رقم 68/2001 اللذين أردفت بهما القوائم المتعلقة بتجميد الأصول التابعة للمجموعات والأفراد الإرهابيين عملا بقرارات الأمم المتحدة رقم 1333 و 1368 و 1373، على جميع المصارف التجارية في غيانا وهما يجيزان القيام على الفور بتحديد وتجميد الأصول المالية التابعة للإرهابيين وتنظيماتهم. |
3. From 22 to 26 October 2001, the National Bank conducted special (special purpose) checks in all commercial banks in order to detect bank accounts of international terrorist organizations and persons indicated on the aforementioned list; | UN | 3 - وخلال الفترة من 22 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، أجرى المصرف الوطني عمليات تفتيش استثنائية (لأغراض خاصة) في جميع المصارف التجارية للكشف عن الحسابات المصرفية التي تملكها المنظمات الإرهابية الدولية والأشخاص الذين ورد ذكرهم في القائمة المشار إليها؛ |