"all directions" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل الاتجاهات
        
    • جميع الاتجاهات
        
    • كل الإتجاهات
        
    • جميع الإتجاهات
        
    • كافة الاتجاهات
        
    • جميع الجهات
        
    • كل إتجاه
        
    • كل الجهات
        
    • كلّ الإتّجاهات
        
    • كل تعليمات
        
    • كلّ الاتجاهات
        
    • كلّ الجهات
        
    • بكل الاتجاهات
        
    • جميع الاتّجاهات
        
    White blood cells attack the sperm from all directions. Open Subtitles تهاجم كريات الدم البيضاء المني من كل الاتجاهات.
    The Seminar found that migratory movements are not only towards the North, but in all directions. UN ووجدت الحلقة الدراسية أن حركة الهجرة لا تقتصر على الاتجاه شمالاً فحسب بل أيضاً تشمل كل الاتجاهات.
    These LEDs produce a light that is directional, unlike compact fluorescent lamps that emit light in all directions. UN وتنتج هذه الدايودات المبتعثة للضوء ضوءا اتجاهيا على خلاف المصابيح الفلورية المتضامة التي تبتعث ضوءا في جميع الاتجاهات.
    1. When a nuclear device is detonated underground, seismic waves radiate out in all directions. UN عندما يتم تفجير نبيطة نووية تحت اﻷرض، تنطلق الموجات الزلزالية في جميع الاتجاهات.
    The seed contains the DNA that it shoots out in all directions... capable of creating a new tree. Open Subtitles فكر في الشجرة الشجرة تُخرج بذرة البذرة تحتوي على الحمض النووي الذي ينطلق في كل الإتجاهات
    can continue for 16 mil in all directions. Open Subtitles نحن محاصرون بآالاف الأميال من جميع الإتجاهات
    But the Tyra Talking Love Doll is seriously overpriced at $225, and the arms don't even move in all directions, whereas the anatomically correct Elektra Luxx Vagina Deluxe Open Subtitles ولكن عرائسهم الجنسيه غالية الثمن ويديها لا تتحرك فى كافة الاتجاهات ولكن مع منتجاتى
    At the same time, space is the most transparent of environments, open in all directions. UN وفي الوقت نفسه، فإن الفضاء هو أكثر البيئات شفافية، فهو مفتوح من جميع الجهات.
    "Time flows outward in all directions." Open Subtitles التوقيت التدفق إلى الخارج في كل الاتجاهات
    Waves of light vibrate randomly in all directions. Open Subtitles تتذبذب موجات الضوء عشوائياً في كل الاتجاهات
    Los Angeles... someone said it's like a volcano spewing out wreckage in all directions. Open Subtitles لوس انجليس قال أحدهم انها مثل البركان. تقذف الحطام في كل الاتجاهات.
    Our fuel reserves are quite sufficient to ensure an uninterrupted flow in all directions. UN فالمخزون من مواد الطاقة المتوفرة لدينا كافية تماما، ويمكن نقلها بانتظام في جميع الاتجاهات.
    The English expression is, of course, that we do not want rabbits running around in all directions, because that could cause a little bit of chaos. UN أما التعبير الإنكليزي فهو، بالطبع، أننا لا نريد أن تجري الأرانب في جميع الاتجاهات لأن ذلك قد يسبب بعض الفوضى.
    This apparently caused a chain reaction among the other soldiers, who started shooting indiscriminately in all directions. UN واستشاط بقية الجنود غضبا لهذا المشهد، فأطلقوا النيران بصورة عشوائية في جميع الاتجاهات.
    These transmissions make up a vast sphere of radio waves, expanding away from the Earth in all directions. Open Subtitles تتحرك بسرعة الضوء يصنع هذا البث مجالاً واسعًا من موجات الراديو تتوسع بعيدًا عن الأرض في كل الإتجاهات
    The Sun is constantly shooting out streams of charged particles in all directions, moving at a million miles an hour. Open Subtitles تُطلقُ الشمس بإستمرارٍ دفقاً من الجسيمات المشحونة في كل الإتجاهات و مُتحركة بسرعة مليون ميل في الساعة
    I now need to clear the muscles attached to the aponeurotic membrane by a half an inch in all directions from the hernial sac. Open Subtitles أنا الآن بحاجة إلى مسح العضلات المُرتبطة بغشاء السفق بنصف بوصة في جميع الإتجاهات من كيس الفتق
    Gravity ripped comets from their orbits and hurled them in all directions, many into the inner solar system. Open Subtitles خلعت الجاذبية المذنّبات من مدارها وقذفتها في كافة الاتجاهات العديد منها نحو النظام الشمسي الداخلي
    This huge rainforest eventually gives way to grasslands that stretch to the horizon in all directions - this is the Kalahari. Open Subtitles هطول الأمطار أخيراً، كان سبباً لرفع أسعار الأراضي القاحلة التي تصل إلى الأفق من جميع الجهات
    We canvassed out about 200 yards in all directions. Open Subtitles لقد مسحنا 200 ياردة تقريبا في كل إتجاه
    Then we'll send our timber in all directions' round the whole country. Open Subtitles وبعدها سنرسل أخشابنا فى كل الجهات فى أرجاء البلاد
    We got 3 cars, uniform back up in all directions Open Subtitles لدينا 3 سيارات وتعزيزات في كلّ الإتّجاهات حتى لو طاروا سوف نقبض عليهم
    Please follow all directions of law enforcement and security personnel. Open Subtitles رجاء نفذوا كل تعليمات القوى الأمنية و ضباط الأمن
    Vampire souls scattered out in all directions, landing every which way. Open Subtitles حيث تناثرت أرواح مصاصي الدماء في كلّ الاتجاهات وتهبط إلى كلّ اتّجاه.
    from all directions at once. Open Subtitles مصادر مُتعدِّدة، من كلّ الجهات في وقت واحد
    Keeping your head down and bottom up while spraying dung in all directions counts as good manners in hippo society. Open Subtitles إبقاء رأسك منخفضاً والمؤخّرة لأعلى وقت نضح الرّوث بكل الاتجاهات يُعد سلوكاً مهذّباً في مجتمع أفراس النهر.
    And for that reason, he is not visible from all directions instead, he's visible only from one specific angle. Open Subtitles و لهذا السبب، فهي غيرُ مرئيٍّةٍ من جميع الاتّجاهات. عوضَ ذلك، تكون مرئيّةً من زاويةٍ واحدةٍ محدّدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus