24. He drew attention to General Assembly decision 34/401, which stated that a mandatory deadline, not later than 1 December, should be established for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with financial implications. | UN | 24 - ووجه الانتباه إلى مقرر الجمعية العامة 34/401 الذي ينص على تحديد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة. |
Also, the Bureau must see to it that all draft resolutions with programme budget implications were introduced as soon as possible, so that the Committee could take action on them simultaneously. | UN | كما يجب على المكتب أن يعمل في أقرب وقت ممكن على عرض جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية على اللجنة حتى يتسنى لها البت فيها في آن واحد. |
" (a) A mandatory deadline, not later than 1 December, should be established for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with financial implications; | UN | " (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
And all draft resolutions with financial implications should be submitted in accordance with the provisions of paragraph 13 of General Assembly decision 34/401. | UN | وينبغي أن تقدم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية وفقا للشــروط المنصــوص عليها في الفقــرة ١٣ من قرار الجمعية العامة ٣٤/٤٠١. |
In this connection, taking into account the opening date of the regular sessions, the Committee may also wish to recommend to the Assembly a review of the question of the mandatory deadline for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with programme budget implications. | UN | وفي هذا الصدد، ومع مراعاة تاريخ افتتاح الدورات العادية، يوصي المكتب الجمعية العامة أيضا باستعراض مسألة الموعد النهائي اﻹلزامي لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية إلى اللجنة الخامسة. |
In this connection, taking into account the opening date of the regular sessions, the Committee may also wish to recommend to the Assembly a review of the question of the mandatory deadline for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with programme budget implications. | UN | وفي هذا الصدد، ومع مراعاة تاريخ افتتاح الدورات العادية، قد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة باستعراض مسألة الموعد النهائي اﻹلزامي لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية إلى اللجنة الخامسة. |
Taking into account the opening date of the regular sessions, the Committee also decided to recommend to the Assembly a review of the question of the mandatory deadline for the sub-mission to the Fifth Committee of all draft resolutions with programme budget implications. | UN | كما قرر المكتب، آخذا في الاعتبار تاريخ افتتاح الــدورات العادية، أن يوصي الجمعية العامة باستعراض مسألة الموعد النهائي اﻹلزامي لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية إلى اللجنة الخامسة. |
The decision also stipulated that a mandatory deadline, not later than 1 December, should be established for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with financial implications. | UN | كما نص المقرر على تحديد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة. |
Taking into account the opening date of the regular sessions, the Committee also decided to recommend to the Assembly a review of the question of the mandatory deadline for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with programme budget implications. | UN | وبمراعاة تاريخ افتتاح الدورات العادية، قرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية باستعراض مسألة الموعد النهائي الإلزامي لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية إلى اللجنة الخامسة. |
" (a) A mandatory deadline, not later than 1 December, should be established for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with financial implications; | UN | " (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
In addition, it should establish a mandatory deadline (not later than 1 December) for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with financial implications. | UN | إلى جانب ذلك، ينبغي تحديد موعد إلزامي (1 كانون الأول/ديسمبر كحد أقصى) لتقدم فيه إلى اللجنة الخامسة جميع مشاريع القرارات التي تستتبع آثارا مالية. |
" (a) A mandatory deadline, not later than 1 December, should be established for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with financial implications; | UN | " (أ) يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
47. Taking into account the opening date of the regular sessions, the Committee also recommends to the Assembly a review of the question of the mandatory deadline for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with programme budget implications. | UN | 47 - ومع مراعاة موعد افتتاح الدورات العادية، يوصي المكتب الجمعية العامة أيضا باستعراض مسألة الموعد النهائي الإلزامي لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية إلى اللجنة الخامسة. |
45. Taking into account the opening date of the regular sessions, the Committee may also wish to recommend to the Assembly a review of the question of the mandatory deadline for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with programme budget implications. | UN | 45 - ومع مراعاة تاريخ افتتاح الدورات العادية، قد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة باستعراض مسألة الموعد النهائي الإلزامي لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية إلى اللجنة الخامسة. |
“(a) A mandatory deadline, not later than 1 December, should be established for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with financial implications; | UN | " )أ( يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز ١ كانون اﻷول/ ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
" (a) A mandatory deadline, not later than 1 December, should be established for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with financial implications; | UN | " )أ( يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز ١ كانون اﻷول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
" (a) A mandatory deadline, not later than 1 December, should be established for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with financial implications; | UN | " )أ( يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز ١ كانون اﻷول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية الى اللجنة الخامسة؛ |
" (a) A mandatory deadline, not later than 1 December, should be established for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with financial implications; | UN | " )أ( يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز ١ كانون اﻷول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
" (a) A mandatory deadline, not later than 1 December, should be established for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with financial implications; | UN | " )أ( يحدد موعد نهائي ملزم لا يتجاوز ١ كانون اﻷول/ديسمبر لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة؛ |
17. In connection with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, he drew members' attention to paragraphs 12 and 13 of General Assembly decision 34/401 and said that a target deadline of 28 November 1997 had been set for submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with financial implications. | UN | ١٧ - وفيما يتعلق بالمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة، لفت انتباه اﻷعضاء إلى الفقرتين ١٢ و ١٣ من مقرر الجمعية الجمعية ٣٤/٤٠١ وقال لقد تحدد يوم ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ كموعد نهائي مستهدف لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية إلى اللجنة الخامسة. |