With these, he alone held the power to command all eternity. | Open Subtitles | مع هذه، وقال انه وحده عقد السلطة لقيادة كل الأبد. |
I spared you so you can rot in a cell for all eternity. | Open Subtitles | أنا يدخر لك حتى تتمكن من تعفن في خلية إلى الأبد. |
Together in heart, together in soul for all eternity. | Open Subtitles | أن تكونا معاً في القلب والروح إلى الأبد |
If you do that, you, your Seeker and your Confessor will be trapped in this tomb for all eternity. | Open Subtitles | لو فعلت هذا, فأنت و باحثك ومؤمنتك ستظلون هنا محاصرين في هذا القبر الي الابد. |
If we do not pray for your soul, daughter, then you will be damned for all eternity. | Open Subtitles | إن لم ندع لروحك يا بنيتي فستظلين ملعونة إلى أبد الآبدين |
Then, I snap your neck and silence you for all eternity. | Open Subtitles | و ثم سوف أكسر رقبتك و أسكُتكَ إلى أبد الدهر |
Anyone who draws blood in the house of God will be damned for all eternity. | Open Subtitles | أي واحد يهدر دما في بيت الله سيلعن لكلّ الخلود |
Thrown into hell and vilified for all eternity. | Open Subtitles | ألقيت بداخل الجحيم وتمت تشويه سُمعتي وذمي إلى الأبد |
But instead to be alone, sealed up in your unmarked grave for all eternity, listening to the world go on around you, even until that world is no more. | Open Subtitles | بل تكونِ وحيدة محبوسة في قبر غير معلم الى الأبد تستمعين الى العالم من حولك وهو يمضي |
Now the time approaches to release his spirit into the arms of our father whereupon his soul will join our King for all eternity. | Open Subtitles | الوقت يقترب الآن لأن نحرر روحه ليدي شيطاننا حيث أنها ستلتحق مع ملكنا إلى الأبد. |
If I gave it to you, you'd still be bald and weak and living out your last days over and over for all eternity. | Open Subtitles | لو أعطيتها لكِ ستبقين صلعاء وضعيفة وتعيشين أيامكِ الأخيرة المرة تلو الأخرى إلى الأبد. |
Now I'm doomed to scrub out her chamber pots for all eternity. | Open Subtitles | الآن محكوم علي بأن أنظف أوعية غرفتها إلى الأبد. |
At least if I'm damned for all eternity, it was to some purpose. | Open Subtitles | على الأقل إذا لعنت إلى الأبد كان لسبب ما. |
To her, the only thing worse than death would have been the knowledge that her rotting flesh was to be trapped for all eternity inside a big box... and buried in the middle of a fucking golf course. | Open Subtitles | وكان هذا هو أسوأ من الموت بالنسبة لها و بهذا، فإن جسدها سيتعفَّنُ إلى الأبد في هذا الصندوق |
He couldn't save the world, he said, but he could save me, preserve my beauty for all eternity, but only if I was ready to leave the screen. | Open Subtitles | لا يمكنه أن ينقذ العالم, قال,لكن يمكنه أن ينقذني, الحفاظ على جمالي إلى الأبد, لكن فقط اذا كنت مستعداً لأن أترك الشاشة. |
It'd be damned awkward to keep running into him for all eternity. | Open Subtitles | ? سيكون محرجاً جداً أن أبقى ألتقي به إلى الأبد. |
I will personally use all my clout with the big guy to make sure you fry your ass off for all eternity. | Open Subtitles | ساقوم شخصياً بأستخدام كافة نفوذي مع الرجل القدير للتأكد من أنه سيتم قلي مؤخرتك الى الأبد |
Unless you want to be trapped here for all eternity. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن تكون المحاصرين هنا إلى الأبد. |
She's just marrying all one thousand of us and become our gnome queen for all eternity. | Open Subtitles | هي فقط تتزوج الالاف مننا و تكون ملكة الاقزام الى الابد |
If you sin, you go to robot hell... for all eternity. | Open Subtitles | إن آثمت، دخلت "جحيم الروبوت" إلى أبد الآبدين! |
Listen, you can run and hide and die for all eternity. | Open Subtitles | أصغ، بإمكانك أن تهرب وتختبأ وتموت أبد الدهر |
If we were to wipe them out by the billions, the survivors would despise us for all eternity. | Open Subtitles | إذا كُنّا سنُبيدَهم بالبلايينِ الناجون سيَحتقرونَنا طوال الخلود |
Even should they strive to flee they'll cling for all eternity. | Open Subtitles | حتى لو كانوا يسعون إلى الفرار... ... انهم سوف تتشبث لجميع الأبدية. |
Now we really can be best friends for all eternity, Santa Claus. | Open Subtitles | الآن نحن حقاً يُمكنُنا أَنْ نَكُونَ أفضل الأصدقاءِ للأبديه |