The domestic legislation encompasses all forms of international cooperation and is efficiently implemented. | UN | وتشتمل التشريعات المحلية على جميع أشكال التعاون الدولي ويجري تنفيذها بكفاءة. |
In this regard, we emphasize the need to strengthen all forms of international cooperation in science, technology and innovation, and culture. | UN | وفي هذا الصدد، نشدد على الحاجة إلى تعزيز جميع أشكال التعاون الدولي في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار والثقافة. |
all forms of international cooperation were considered to require mutual understanding and trust, and it was suggested that they should be applied in a flexible and innovative manner. | UN | ورُئي أنَّ جميع أشكال التعاون الدولي تتطلَّب تفاهماً بين الأطراف وثقةً متبادلة، واقتُرح تطبيقها بأسلوب مرنٍ وابتكاري. |
In this regard, we emphasize the need to strengthen all forms of international cooperation in science, technology and innovation, and culture. | UN | وفي هذا الصدد، نشدد على الحاجة إلى تعزيز جميع أشكال التعاون الدولي في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار والثقافة. |
:: The comprehensive and coherent legal framework on international cooperation in criminal matters, which regulates in a detailed manner all forms of international cooperation used by the Swedish authorities; | UN | الإطار القانوني الشامل والمتماسك بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، الذي ينظِّم على نحو مفصَّل جميع أشكال التعاون الدولي التي تستخدمها السلطات السويدية؛ |
:: The comprehensive and coherent Federal law on Judicial Cooperation in Criminal Matters which regulates in a detailed manner all forms of international cooperation used by the authorities of the United Arab Emirates; | UN | :: القانون الاتحادي الشامل والمتماسك للتعاون القضائي في المسائل الجنائية الذي ينظم بطريقة مفصلة جميع أشكال التعاون الدولي التي تستخدمها السلطات الإماراتية؛ |
all forms of international cooperation are linked. Strengthened and effective international cooperation on migration and the situation of migrants will depend on the quality and coherence of related national policies. | UN | وإذا كانت جميع أشكال التعاون الدولي مرتبطة فيما بينها، فإن تعزيز التعاون الدولي بشأن قضايا الهجرة وحالة المهاجرين وكفالة فعاليته يتوقفان على نوعية السياسات الوطنية ذات الصلة ومدى اتساقها. |
all forms of international cooperation are linked. Strengthened and effective international cooperation on migration and the situation of migrants will depend on the quality and coherence of related national policies. | UN | وإذا كانت جميع أشكال التعاون الدولي مرتبطة فيما بينها، فإن تعزيز التعاون الدولي بشأن قضايا الهجرة وحالة المهاجرين وكفالة فعاليته يتوقفان على نوعية السياسات الوطنية ذات الصلة ومدى تماسكها. |
(Support national efforts to eradicate poverty through all forms of international cooperation.) (Pending) | UN | (دعم ما يُبذل على الصعيد الوطني من جهود ترمي إلى القضاء على الفقر من خلال جميع أشكال التعاون الدولي.) (لم يُبت فيه) |
27. Ms. Mulligan (Equality 2025) said that her interpretation of article 32 of the Convention (International cooperation) was that of the International Disability and Development Consortium and included all forms of international cooperation. | UN | 27 - السيدة موليغان (المساواة 2025): قالت إن تفسيرها للمادة 32 من الاتفاقية (التعاون الدولي) هو نفس تفسير الاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية، ويتضمن جميع أشكال التعاون الدولي. |