"all governments to consider" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع الحكومات النظر في
        
    • جميع الحكومات إلى النظر في
        
    • بجميع الحكومات أن تنظر في أمر
        
    • بجميع الحكومات إلى النظر في
        
    • جميع الحكومات على أن تدرس
        
    • جميع الحكومات على النظر في
        
    • جميع الحكومات أن تنظر في
        
    • جميع الحكومات كيما تنظر في
        
    • جميع الحكومات لتنظر في
        
    • بجميع الحكومات النظر في أن
        
    The Secretary-General also appeals to all Governments to consider making available voluntary contributions to support the operation. UN ويناشد اﻷمين العام أيضا جميع الحكومات النظر في تقديم تبرعات لدعم العملية.
    The draft resolution, to which the text of the Convention was annexed, proposed the adoption of that instrument by the General Assembly, requested the Secretary-General to open it for signature and called on all Governments to consider becoming parties thereto. UN وقال إن مشروع القرار، الذي أُلحق به نص الاتفاقية، يقترح اعتماد الجمعية العامة لتلك الاتفاقية، ويطلب إلى الأمين العام أن يفتح باب التوقيع عليها، ويناشد جميع الحكومات النظر في أن تصبح أطرافا فيها.
    Guided by the growing body of research revealing increased vulnerability of the youngest children, aged 0 to 8 years, the organization appeals to all Governments to consider the multiple benefits of initiatives dedicated to achieving Goal 2 of the Millennium Development Goals. UN اهتداء بالكم الكبير للبحوث التي تكشف تزايد تعرُّض صغار الأطفال منذ مولدهم إلى سن 8 سنوات للمخاطر، فإن المنظمة تناشد جميع الحكومات النظر في الفوائد المتعددة للمبادرات المكرسة لتحقيق الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتوفير التعليم للجميع.
    Paragraph 4 called upon all Governments to consider becoming parties to the Convention. UN وتدعو الفقرة 4 جميع الحكومات إلى النظر في مسألة الانضمام إلى الاتفاقية.
    1. The General Assembly, by its resolution 39/46 of 10 December 1984, adopted and opened for signature, ratification and accession the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment contained in the annex to that resolution, and called upon all Governments to consider signing and ratifying the Convention as a matter of priority. UN 1 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 39/46 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1984، اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، الواردة في مرفق ذلك القرار، وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها، وأهابت بجميع الحكومات أن تنظر في أمر التوقيع على الاتفاقية والتصديق عليها على سبيل الأولوية.
    1. The General Assembly, by its resolution 39/46 of 10 December 1984, adopted and opened for signature, ratification and accession the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment contained in the annex to that resolution, and called upon all Governments to consider signing and ratifying the Convention as a matter of priority. UN ١ - اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ٣٩/٤٦ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة الواردة في مرفق ذلك القرار، وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها، وطلبت إلى جميع الحكومات النظر في التوقيع والتصديق على الاتفاقية كمسألة ذات أولوية.
    1. The General Assembly, by its resolution 39/46 of 10 December 1984, adopted and opened for signature, ratification and accession the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, contained in the annex to that resolution, and called upon all Governments to consider signing and ratifying the Convention as a matter of priority. UN ١ - اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ٣٩/٤٦ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة الواردة في مرفق ذلك القرار، وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها، وطلبت إلى جميع الحكومات النظر في التوقيع والتصديق على الاتفاقية كمسألة ذات أولوية.
    1. The General Assembly, by its resolution 39/46 of 10 December 1984, adopted and opened for signature, ratification and accession the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment contained in the annex to that resolution, and called upon all Governments to consider signing and ratifying the Convention as a matter of priority. UN ١ - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها ٣٩/٤٦ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة الواردة في مرفق ذلك القرار، وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها، وطلبت إلى جميع الحكومات النظر في التوقيع والتصديق على الاتفاقية على سبيل اﻷولوية.
    Recalling also General Assembly resolution 39/46 of 10 December 1984, in which the Assembly adopted and opened for signature, ratification and accession the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and called upon all Governments to consider signing and ratifying the Convention as a matter of priority, UN وإذ تشير أيضا الى قرار الجمعية العامة ٩٣/٦٤ المؤرخ في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٨٩١ الذي اعتمدت فيه الجمعية اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وفتحت به باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام اليها، وطلبت فيه الى جميع الحكومات النظر في توقيع الاتفاقية والتصديق عليها كمسألة ذات أولوية،
    1. The General Assembly, by its resolution 39/46 of 10 December 1984, adopted and opened for signature, ratification and accession the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, and called upon all Governments to consider signing and ratifying the Convention as a matter of priority. UN ١- اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها ٣٩/٤٦ المؤرخ في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها، وطلبت إلى جميع الحكومات النظر في توقيع الاتفاقية والتصديق عليها كمسألة ذات أولوية.
    Recalling also General Assembly resolution 39/46 of 10 December 1984, in which the Assembly adopted and opened for signature, ratification and accession the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and called upon all Governments to consider signing and ratifying the Convention as a matter of priority, UN وإذ تشير أيضاً الى قرار الجمعية العامة ٩٣/٦٤ المؤرخ في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٨٩١ الذي اعتمدت فيه الجمعية اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وفتحت به باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام اليها، وطلبت فيه الى جميع الحكومات النظر في توقيع الاتفاقية والتصديق عليها كمسألة ذات أولوية،
    1. The General Assembly, by its resolution 39/46 of 10 December 1984, adopted and opened for signature, ratification and accession the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, and called upon all Governments to consider signing and ratifying the Convention as a matter of priority. UN ١- اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها ٩٣/٦٤ المؤرخ في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٨٩١، اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها، وطلبت إلى جميع الحكومات النظر في توقيع الاتفاقية والتصديق عليها كمسألة ذات أولوية.
    3. Calls upon all Governments to consider becoming party to the Convention. UN ٣ - تدعو جميع الحكومات إلى النظر في الانضمام إلى الاتفاقية.
    In paragraph 3 of the resolution, the General Assembly called upon all Governments to consider becoming party to the Convention. UN وفي الفقرة ٣ من القرار، دعت الجمعية العامة جميع الحكومات إلى النظر في الانضمام إلى الاتفاقية.
    3. Calls upon all Governments to consider becoming party to the Convention. UN ٣ - تدعو جميع الحكومات إلى النظر في الانضمام إلى الاتفاقية.
    1. The General Assembly, by its resolution 39/46 of 10 December 1984, adopted and opened for signature, ratification and accession the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment contained in the annex to that resolution, and called upon all Governments to consider signing and ratifying the Convention as a matter of priority. UN 1 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 39/46 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1984، اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، الواردة في مرفق ذلك القرار، وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها، وأهابت بجميع الحكومات أن تنظر في أمر التوقيع على الاتفاقية والتصديق عليها على سبيل الأولوية.
    In that resolution, the Assembly also authorized a ceremony for the opening for signature of the Convention, to be held in Rotterdam, the Netherlands, on 23 September 2009, and called upon all Governments to consider becoming party to the Convention. UN وقد أذنت الجمعية العامة أيضا في ذلك القرار بتنظيم حفل يُفتح فيه باب التوقيع على الاتفاقية في روتردام، هولندا، في 23 أيلول/سبتمبر 2009، وأهابت بجميع الحكومات إلى النظر في أن تصبح طرفا في الاتفاقية.
    His delegation urged all Governments to consider the possibility of increasing their contributions so that the Agency could maintain its activities and, if possible, resume the activities which it had had to abandon because of the austerity measures it had been forced to take. UN ويحث الوفد النرويجي جميع الحكومات على أن تدرس إمكانية زيادة إسهاماتها لكي يتسنى للوكالة أن تواصل أنشطتها وأن تستأنف، إذا أمكن ذلك، اﻷنشطة التي اضطرت الى التوقف عنها بسبب تدابير التقشف التي أجبرت على اتخاذها.
    It encourages all Governments to consider increasing their funding to these portals. UN ويشجع جميع الحكومات على النظر في زيادة تمويلها لهذه البوابات.
    The Secretary-General also appeals to all Governments to consider making available voluntary contributions in support of the continuing operation of UNOMUR. UN ويناشد اﻷمين العام أيضا جميع الحكومات أن تنظر في تقديم تبرعات لدعم استمرار البعثة في عملها.
    4. Stresses the importance of the programme of advisory services in the field of human rights, and renews its appeal to all Governments to consider making use of the possibilities offered by the United Nations, under this programme, of organizing information and/or training courses at the national level for government personnel on the application of international human rights standards and the experience of relevant international bodies; UN ٤ - تؤكد أهمية برنامج الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان، وتجدد نداءها الى جميع الحكومات كيما تنظر في الاستفادة من اﻹمكانيات التي تتيحها اﻷمم المتحدة في إطار هذا البرنامج لتنظيم دورات إعلامية و/أو تدريبية على الصعيد الوطني للموظفين الحكوميين المعنيين بتطبيق المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان وخبرة الهيئات الدولية المختصة؛
    3. Calls upon all Governments to consider becoming party to the Convention. UN 3- تهيب بجميع الحكومات النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus