"all her life" - Traduction Anglais en Arabe

    • طوال حياتها
        
    • حياتها كلها
        
    She says it herself, she's done it all her life. Open Subtitles إنها تقول ذلك بنفسها فقد فعلت ذلك طوال حياتها
    In this case, Ms. Nixon, a post-operative male-to-female transsexual woman was excluded from volunteering for the Society on the basis that she had not been a woman all her life and so had not experienced oppression since birth. UN وفي هذه القضية، جرى استبعاد السيدة نيكسون، وهي امرأة تحولت بعملية جراحية من ذكر إلى أنثى من العمل التطوعي للمجتمع على أساس أنها لم تكن امرأة طوال حياتها وبالتالي لم تتعرض للظلم منذ ولادتها.
    Well, a woman who struggled with obesity all her life. Open Subtitles حسنا , امراة كافحت طوال حياتها مع السمنة
    Yes, she worked all her life so I could go to school, and now I am the only one left to take care of her. Open Subtitles أجل، إنها كدحت طوال حياتها لكي ،أتمكن من الذهاب إلى المدرسة والآن أنا الوحيد الذي تبقى .ليعتني بها
    Been like a father to her all her life and now she's got no one. Open Subtitles كنتُ كوالد لها طوال حياتها و الآن هي حصلت على واحد
    She just lost her husband, the man she's loved all her life. Open Subtitles لقدفقدتزوجها، الرجل الذي أحبته طوال حياتها
    Yet she remained unmarried all her life, and for all I know never even spoke to a bachelor archdeacon! Open Subtitles رغم هذا لم تتزوج طوال حياتها و على حد علمي لم تتحدث قط لرئيس شماسية أعزب
    You've always cleaned her bathroom, whatever she did, all her life. Open Subtitles مهما عملت طوال حياتها دائما انت من ينظف أخطائها
    Well, all her life, she was pursued by one man. Open Subtitles حسنا ، طوال حياتها كانت تلاَحق من طرف رجل واحد
    Poor girl's had a screw loose all her life. Open Subtitles تلك الفتاة المسكينة ، لقد فقدت صوابها طوال حياتها
    Ate them all her life but goes face down in a lump backfin platter, pronounced an hour later at Hopkins, and the sister is starting a scholarship fund for the kids. Open Subtitles أكلتها طوال حياتها لكنها إنهارت بوجهها على الصحن واُعلِنت وفاتها بعد ساعة في المشفى شقيقتها إفتتحت صندوق تبرعات للأطفال
    You protect your daughter all her life and then she goes off to college. Open Subtitles تحمين ابنتك طوال حياتها ثم بعد ذلك تذهب الي الجامعة
    I don't want her to be like me, to have to suffer this guilt all her life. Open Subtitles لا أريدها ان تصبح مثلى او تعانى هذا الذنب طوال حياتها
    Well, she's getting the day she's waited for all her life, breaking the curse. Open Subtitles ستحصل على اليوم الذي انتظرته طوال حياتها كسر اللعنة
    all her life, she has yearned for that one smile of yours. Open Subtitles كانت تتمنى ابتسامة واحدة منك طوال حياتها
    Besides, we can't protect her all her life. Open Subtitles إضافةً إلى نحن لا نَستطيعُ حِمايتها طوال حياتها.
    She kept that same old cruddy furniture all her life. Open Subtitles لقد إحتفظت بنفس الأثاث المترهل طوال حياتها
    Who got wronged all her life, yet, kept your lamp burning. That woman! Open Subtitles والتي كانت مظلومة طوال حياتها,ولا زالت, أبقت مصباحك مشتعلا.
    I'll put such a scar on her, that, she'll hide her face all her life. Open Subtitles سأشوه وجهها بندبة حتى تخفيه عن الناس طوال حياتها
    2.4 E. M. testified that, in the afternoon of 1 October 1985, Vincent Grant, whom she had known all her life, entered the shop. UN ٢-٤ وجاء في شهادة إ. م. أن فنسنت غرانت الذي كانت تعرفه طوال حياتها قد دخل إلى متجرها بعد ظهر ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٨٩١.
    The neighbor's comatose wife has chosen to get all her life's sleep in one go. Open Subtitles زوجة الجار فاقدة الوعي إختارت أن تذهب حياتها كلها في النوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus