all I got's a 40. But if you want some water, | Open Subtitles | كل ما لدي بعض الخمر ولكن إذا أردت بعض الماء |
It ain't much, but it's all I got in the world. | Open Subtitles | ليس مالا كثيرا، ولكنه كل ما لدي في هذا العالم |
I still need someone to keep an eye on me, and you guys are all I got. | Open Subtitles | أنا لا أزال بحاجة إلى شخص لإبقاء العين علي ، وأنتم كل ما حصلت عليه. |
Hey, I know it was a lame gesture, but... it's all I got. | Open Subtitles | .. أنا أعلم أنها كانت مبادرة سخيفة ، لكنها . كل ما أملك |
I'm sleeping with the lighting lady, and all I got was this. | Open Subtitles | أنا أنام مع متخصصة الاضاءة وكل ما حصلت عليه هو هذه |
But, uh, yeah, that's still all I got to go on. | Open Subtitles | لكن آه نعم ذلك لايزال كل مالدي للإستمرار |
Yeah, so, maybe he's Japanese, I don't know, but, hey, look, that's all I got. | Open Subtitles | أجل، لعله ياباني ولكن انظروا هذا كل ما لدي |
He's suffering from severe dehydration, but he'll be back on his feet in 24 hours, so that's all I got to say. | Open Subtitles | هو يعاني من نقص حاد في السوائل ولكنه سينهض مجددًا خلال 24 ساعة هذا كل ما لدي لأقوله |
all I got are bills and late notices... | Open Subtitles | كل ما لدي عبارة عن فواتير وإخطارات متأخرة |
all I got here is tech, Cole, one lousy laptop, and two uniformed cops, both of them knuckleheads. | Open Subtitles | كل ما حصلت عليه لاب توب رديء واثنين من رجال الشرطة بالزي الرسمي كلا منهم حمقى |
On the halfway house list, all I got was a Ben Bradstone. | Open Subtitles | في منتصف لائحة المنازل كل ما حصلت عليه هو بن برادستون |
♪ Ready or not, I'm gonna give it all I got ♪ | Open Subtitles | ♪ جاهز أم لا، وأنا ستعمل تعطيه كل ما حصلت ♪ |
This job's all I got, and I don't have a deputy chief daddy watching my six. | Open Subtitles | هذه الوظيفة هى كل ما أملك وأنا لا أمتلك نائب رئيس قسم كأب لى يقوم بمراقبة خطواتى |
And all I got was this stupid box of hers! | Open Subtitles | وكل ما حصلت عليه هو هذا الصندوق الغبي الذي يخصها |
-This is all I got. -We're gonna have to work with it. | Open Subtitles | هذا كل مالدي - إذًا ، علينا أن نتماشى معه - |
She's probably close by, and that, my lady, is all I got. | Open Subtitles | على الأرجح هي في مكان قريب، وهذا يا سيّدتي كلّ ما لديّ. |
Already gave my word to the gentleman at Credit Mobilier, and that's about all I got left, so... | Open Subtitles | للسادة في كريدت موبيليا وهذا هو كل ما أملكه لذلك |
all I got is this piece of land, and I know it's a piece of shit, okay? | Open Subtitles | كل ما لدى هو قطعه الارض تلك, وانا اعرف انها بدون اى قيمه, حسنا؟ |
So, all I got to do is go into the police station, give a description of the guy, they give me a thousand dollars, and I could keep half? | Open Subtitles | إذاً , كل ما علي فعله هو الدخول إلى مركز الشرطة و أعطيهم وصفاً للرجل و هم يعطونني ألف دولار و أستطيع أن أبقي النصف ؟ |
all I got's a $20. Fine. Whatever. | Open Subtitles | ـ كل ما لديّ فئة 20 دولار ـ حسنًا، أيًا كان |
all I got from Veronica was a week's worth of frustration. | Open Subtitles | أنا كل ماحصلت عليه من فورنيكا كان أسبوعاً من الأحباط |
This is all I got left. | Open Subtitles | هذا كُلّ أُصبَحُ يساراً. |
I feel kinda silly offering you these things. but... it's all I got, | Open Subtitles | انا اشعر بالحرج من تقديمى لكى هذه الاشياء ولكنها كل ما املك |
Because all I got is a first name. Literally, that's all I have. | Open Subtitles | لأن كلّ ما أملكه هو إسمه الأول، ذلك كلّ ما أملكه حرفياً. |
all I got was a bunch of Spanglish and "no me gusta"s. | Open Subtitles | كُلّ أصبحتُ كُنْتُ a باقة Spanglish و"لا ني gusta "s. |