"all i had to" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل ما كان علي
        
    • كل ما كان عليّ
        
    • كل ما علي
        
    • كل ما على
        
    • كل ما عليّ
        
    • كل ما كان على
        
    • كان علي إلا أن
        
    • كل ما كان لدي
        
    • كلّ ما كان عليّ
        
    • جلّ ما كان عليّ
        
    • ما عندى
        
    All I had to do was tell her the truth, Open Subtitles كل ما كان علي القيام به أقول لها الحقيقة،
    Especially since All I had to do was let it sit there. Open Subtitles خصوصا أن كل ما كان علي فعله أن أبقيها مركونة هنا
    Hey, All I had to do was pull out and you never would have been born. Open Subtitles مهلاً، كل ما كان عليّ فعله هو إخراج قضيبي وقتها لم تكوني لتولدي أبداً
    All I had to do was calm her down, explain the situation, tell her how important she was to me, how good we were together, and how much our relationship meant. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هو تهدئتها ثم شرح الموقف وإخبارها كم هي مهمة بالنسبة إليّ كنا فى غاية التفاهم
    They told me All I had to do was crawl through that tunnel they dug and fill the bag. Open Subtitles أخبروني أن كل ما علي فعله هو الزحف عبر النفق وملأ الحقائب
    My dad said All I had to do was keep looking. Open Subtitles قال والدي إن كل ما على القيام به هو مواصلة البحث.
    All I had to do was act like I was your friend. Open Subtitles كل ما كان علي القيام به هو التصرف وكأني كنت صديقتك.
    When your plane went down, All I had to do was get rid of Dad and the money was mine. Open Subtitles عندما سقطت طائرتك، كل ما كان علي القيام به هو أن أتخلص من ابي والمال أصبح لي
    All I had to do was pick him up and show him something joyful. Open Subtitles كل ما كان علي هو ان أحمله أريه شيئًا مبهجًا
    He said All I had to do was ask. Open Subtitles وقال كل ما كان علي القيام به هو أن نسأل.
    All I had to do was to agree to go back to Italy. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو الموافقة للعودة لايطاليا.
    All I had to do was get an audition to be one of the crowd dancers, and once that happened, I knew exactly what I had to do to get to the top. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو الحصول على تجربة أداء لأصبح واحدة من طاقم الرقص و عندما يحدث هذا أعلم بالضبط ما يجب أن أفعله
    All I had to do was retract the turbo drive from the subsection of the main lift. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هو أن أرجع محرك التوربو من الجزء الرئيسي
    All I had to do was bring one good book to book club and you ladies lined up to kiss my ass. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هو احضار كتابجيدإلىناديالكتاب, ثم قمتن بتملقي
    All I had to send him was one clean shot off the security cam. Open Subtitles و كل ما كان عليّ أن اسلمه له صورة واضحة من كاميرا الأمن
    All I had to do was change my career. Open Subtitles و كل ما كان عليّ فعله هو تغيير حياتي المهنية
    People who got me out, they said All I had to do was pay. Open Subtitles الناس الذين اخرجوني قالوا كل ما علي فعلة هو الدفع
    All I had to do was help you find your way. Open Subtitles كل ما علي فعله بأن أساعدك بإيجاد طريقك "تقصد "هنري
    Phil? But you told me All I had to do was get the rings. Open Subtitles ولكنك أخبرتيني أن كل ما على فعله هو إحضار الخواتم.
    Yeah, I'm starting to think it might be nice if All I had to worry about was prom and whether or not I'm gonna look like a dork in my yearbook photo, rather than constantly feeling like Open Subtitles نعم، بدأت أفكر أنه سيكون من الرائع أن يكون كل ما عليّ القلق بشأنه هو حفل التخرج وإذا ما كنت سأبدو حمقاء
    All I had to do was sign something saying I won't sue. Open Subtitles كل ما كان على عمله التوقيع على شئ يقول لن أقاضي
    God feels no pain. All I had to do was become one. Open Subtitles الرب لا يشعر بألم ما كان علي إلا أن أصبح إلهًا
    All I had to go by was an examination of the skull and measurement of the bones. Open Subtitles كل ما كان لدي لأمضي به، هو فحص الجمجمة وقياس العظام.
    All I had to do was substitute last Monday for next Monday. Open Subtitles كلّ ما كان عليّ فعله هو تبديل الاثنين الماضي بالاثنين المقبل
    All I had to do was call a number, so I did. Open Subtitles جلّ ما كان عليّ القيام به هُو الإتصال برقم، وهذا ما فعلته.
    I said All I had to say about the Crale Case many years ago. Open Subtitles لقد قلت ما عندى فى القضيه منذ سنوات عده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus