"all is well" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل شيء على ما يرام
        
    • كل شئ على ما يرام
        
    • الكل بخير
        
    • من جميع ما يرام
        
    • فكل شيء على ما يرام
        
    Mr. Papa-To-Be! If you say'All is well', he kicks Open Subtitles إنه يركل عندما تقولين كل شيء على ما يرام
    It is my hope that one day a new generation of Marshallese leaders will come to this forum not to speak of this sad legacy, but rather to proclaim that the work is done and that All is well. UN ويحدوني الأمل أن يحدث ذات يوم أن يأتي جيل جديد من الزعماء المارشاليين إلى هذا المحفل لا للتكلم عن هذا الإرث المحزن فحسب، وإنما لإعلان أن العمل قد أُنجز وصار كل شيء على ما يرام.
    This perception that All is well and that nothing need be done was disconcerting. UN وهذا الفهم بأن كل شيء على ما يرام وأنه لا حاجة إلى عمل أي شيء، كان مدعاة للحيرة والارتباك.
    No, health side, All is well. Open Subtitles لا الجانب الصحي كل شئ على ما يرام
    - So many sharp edges. - - All is well. Open Subtitles الكثير من الحافات الحادة الكل بخير
    Dear Senbagam, hope All is well at least in your life.. Open Subtitles عزيزي لاكشمي، نأمل من جميع ما يرام على الأقل في حياتك ..
    Assuming All is well, the seller wire transfers the extra funds as instructed and ships the goods. UN ويفترض البائع أن كل شيء على ما يرام فيرسل حوالة برقية بالمبلغ الزائد حسب التعليمات، ثم يشحن البضاعة.
    I wish I could continue to say that All is well in our islands. UN كنت أتمنى لو أستطيع أن أستمر في القول بأن كل شيء على ما يرام في جزرنا.
    All is well. Open Subtitles لكن لا داعي لتقلقي عزيزتي كل شيء على ما يرام
    But All is well because you've discovered that the information we can't tell anybody we're looking for exists on a page... Open Subtitles ولكن كل شيء على ما يرام لأنك قد اكتشفت أن المعلومات التي لا يمكن أن نخبر أي أحد بأننا نبحث عنها،
    All is well. Cut the cake. Induce stitch neurosync on my mark. Open Subtitles كل شيء على ما يرام , أقطعوا الكعكه حفزوا الغرزه العصبيه عند اشارتي
    If grandpa scares you... put your hand on your heart and say,'All is well' Open Subtitles و إذا شعرت بالخوف منه ضع يدك على قلبك و ردِّد: كل شيء على ما يرام
    All is well in the school. My authority as principal is total... Open Subtitles كل شيء على ما يرام بالمدرسة .. سُلطتي كمدير مدرسة
    All is well in the Republic tonight. Open Subtitles كل شيء على ما يرام في الجمهورية الليلة
    All is well. Good-bye forever. Open Subtitles كل شيء على ما يرام وداعاً إلى الأبد
    Thank you, My Lord. All is well. Open Subtitles شكرا يا سيدي , كل شيء على ما يرام.
    Hey Mrs. Chicken - All is well Open Subtitles ردِّدوا خلفي كل شيء على ما يرام
    All is well. Open Subtitles كل شئ على ما يرام
    All is well. Open Subtitles كل شئ على ما يرام
    - They are usually soft. - - All is well. Open Subtitles هم عادتا يشعون بالضعف(اللين) الكل بخير
    As long as the roots are not severed All is well. Open Subtitles طالما أن الجذور لم تُقطع... فكل شيء على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus