"all main locations" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع المواقع الرئيسية
        
    Current and proposed staffing of security and safety services at all main locations of the Secretariat UN ملاك الوظائف الحالي والمقترح لدوائر الأمن والسلامة في جميع المواقع الرئيسية للأمانة العامة
    The proposed projects relating to the safety and security of the United Nations premises in all main locations will be implemented in close coordination with the Department of Safety and Security. UN وستُنفذ المشاريع المقترحة المتعلقة بسلامة وأمن مباني الأمم المتحدة في جميع المواقع الرئيسية بالتنسيق الوثيق مع إدارة شؤون السلامة والأمن.
    The proposed projects relating to the safety and security of the United Nations premises in all main locations will be implemented in close coordination with the Department of Safety and Security. UN وستُنفذ المشاريع المقترحة المتعلقة بسلامة وأمن مباني الأمم المتحدة في جميع المواقع الرئيسية بالتنسيق الوثيق مع إدارة شؤون السلامة والأمن.
    The projects relating to safety and security of the United Nations premises in all main locations proposed in this section will be implemented in close coordination with the Department of Safety and Security. UN وستنفذ المشاريع المقترحة في هذا الباب والمتعلقة بسلامة مباني الأمم المتحدة وأمنها في جميع المواقع الرئيسية بالتنسيق الوثيق مع إدارة شؤون السلامة والأمن.
    In the first phase, during 2006, measures will be taken to rectify identified shortcomings and gaps in physical security at all main locations. UN وفي المرحلة الأولى، خلال عام 2006، سوف تتخذ تدابير لتصحيح نواحي القصور والثغرات التي حددت في الأمن المادي في جميع المواقع الرئيسية.
    The project implementation will be overseen and coordinated by the Office of Central Support Services to facilitate system-wide acquisition of equipment and services and ensure a unified approach and application of standards for its implementation in all main locations. UN وسيقوم مكتب خدمات الدعم المركزي بالإشراف على تنفيذ المشروع وتنسيقه من أجل تيسير اقتناء المعدات والخدمات على مستوى المنظومة، وكفالة نهج موحد وتطبيق المعايير اللازمة لتنفيذه في جميع المواقع الرئيسية.
    The projects relating to the safety and security of United Nations premises in all main locations proposed under this section will be implemented in close coordination with the Department of Safety and Security. UN وستنفذ المشاريع المتصلة بسلامة أماكن الأمم المتحدة وأمنها في جميع المواقع الرئيسية المقترحة في إطار هذا الباب بالتنسيق الوثيق مع الإدارة المعنية بالسلامة والأمن.
    Projects relating to the safety and security of the United Nations premises in all main locations proposed under this section are implemented in close coordination with the Department of Safety and Security (ibid., para. 33.4). UN ويجري تنفيذ ما هو مقترح في هذا الباب من مشاريع متعلقة بسلامة وأمن مباني الأمم المتحدة في جميع المواقع الرئيسية بالتنسيق الوثيق مع إدارة شؤون السلامة والأمن (المرجع نفسه، الفقرة 33-4).
    The present interim report, issued pursuant to General Assembly resolution 59/294, outlines the proposed scope, concept and revised course of action for standardized access control at all main locations of the Organization. UN يعرض هذا التقرير المرحلي الذي صدر عملا بقرار الجمعية العامة 59/294، ما يقترح من نطاق ومفهوم ومسار عمل منقح للنظام الموحد لمراقبة الدخول إلى جميع المواقع الرئيسية للمنظمة.
    It also describes the proposed scope, concept and revised course of action for standardized access control at all main locations of the Organization, as requested by the General Assembly in its resolution 59/294. UN كما أنه يصف النطاق المقترح للنظام الموحد لمراقبة الدخول إلى جميع المواقع الرئيسية للمنظمة ومفهومه ومسار عمله المنقح، وذلك وفقا لما طلبته الجمعية العامة في القرار 59/294.
    It also describes the proposed scope, concept and revised course of action for standardized access control at all main locations of the Organization and identifies the estimated costs of addressing critical requirements that should be implemented. UN ويصف التقرير أيضا المقترحات المقدمة بشأن نطاق النظام الموحد لمراقبة الدخول إلى جميع المواقع الرئيسية للمنظمة ومفهومه ومسار عمله المنقح ويحدد التكاليف المقدرة لمواجهة المتطلبات الهامة التي ينبغي تلبيتها.
    Furthermore, specialized training of security personnel and the staff at large on safety matters at all main locations will also be expanded by 10 posts to strengthen security and safety service training capacity in the delivery of specialized training. UN وفضلا عن ذلك، سيتم أيضا توسيع نطاق التدريب المتخصص لأفراد الأمن والموظفين بشكل عام في مسائل السلامة في جميع المواقع الرئيسية بإضافة 10 وظائف من أجل تعزيز قدرات التدريب في تقديم التدريب المتخصص في مجالات الأمن والسلامة.
    An investment of $7,724,900 is proposed for that purpose, and project implementation will be overseen and coordinated by the Office of Central Support Services to facilitate the system-wide acquisition of equipment and services and ensure a unified approach and application of standards for implementation at all main locations. UN ويُقترح رصد استثمار قدره 900 724 7 دولار لهذا الغرض، وسيتولى مكتب خدمات الدعم المركزية الإشراف على أعمال تنفيذ المشاريع وتنسيقها لتيسير اقتناء المعدات وتدبير الخدمات على نطاق المنظومة وكفالة توحيد النهج المتبع والمعايير المستخدمة في تنفيذ جميع المواقع الرئيسية.
    The Service is responsible for two main activities, namely, critical incident stress management and implementation of a sustained and coherent security training programme aimed at multiple clients: the security officers at all main locations and field duty stations, the designated officials, the security management teams and United Nations staff in general. UN وهذه الدائرة مسؤولة عن نشاطين رئيسيين، هما معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة، وتنفيذ برنامج مطرد ومتسق للتدريب الأمني يستهدف فئات متعددة من المستفيدين، تضم موظفي الأمن في جميع المواقع الرئيسية ومراكز العمل الميدانية، والمسؤولين المعينين، وأفرقة إدارة الأمن، وموظفي الأمم المتحدة بوجه عام.
    XII.37 The Advisory Committee recalls that the Secretary-General proposed the implementation, in two phases, of a system for standardized access control at all main locations of the Organization. UN ثاني عشر-37 تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام كان قد اقترح تنفيذ، على مرحلتين، نظام موحد لمراقبة الدخول في جميع المواقع الرئيسية للمنظمة.
    12. Site-specific plans that are tailored to local threats and risks and based on consistent standards are the key requirements for the cost-effective enhancement of physical security access control across all main locations. UN 12 - وتعد الخطط الخاصة بكل موقع على حدة والمكيّفة للتصدي للتهديدات والمخاطر المحلية والمستندة إلى معايير ثابتة بمثابة المتطلبات الرئيسية لتعزيز مراقبة الدخول إلى جميع المواقع الرئيسية لضمان الأمن المادي على نحو يتسم بفعالية التكاليف.
    18. Pursuant to paragraph 44 of section XI of General Assembly resolution 59/276, the Secretary-General submitted his report of 24 February 2006 (A/60/695), in which he outlined the proposed scope, concept and revised course of action for standardized access control at all main locations of the Organization. UN 18 - قدّم الأمين العام تقريره المؤرخ 24 شباط/فبراير 2006 (A/60/695)، عملا بأحكام الفقرة 44 من الجزء الحادي عشر في قرار الجمعية العامة 59/276، وعرض فيه النطاق المقترح لتطبيق النظام الموحد لمراقبة الدخول في جميع المواقع الرئيسية بالمنظمة ومفهوم النظام ومسار عمله المنقح.
    2. Pursuant to General Assembly resolution 59/294, the Secretary-General submitted two reports (A/60/695 and A/61/566) outlining the proposed scope, concept and revised course of action for standardized access control at all main locations of the Organization. UN 2 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 59/294، قدم الأمين العام تقريرين (A/60/695 و A/61/566) يعرض فيهما ما يُقترح من نطاق ومفهوم ومسار عمل منقح للنظام الموحد لمراقبة الدخول في جميع المواقع الرئيسية للمنظمة().
    76. To ensure the coordinated management of the Security and Safety Services at all main locations of the Organization, the establishment of 10 new posts is proposed (1 D-2, 1 P-4, 4 P-3, 1 General Service (Principal level) and 3 General Service (Other level)) for the Division of Safety and Security Services. UN 76 - لضمان التنسيق الإداري في خدمات الأمن والسلامة في جميع المواقع الرئيسية للمنظمة، يقترح إنشاء 10 وظائف (وظيفة برتبة مد-2، ووظيفة برتبة ف-4، وأربع وظائف برتبة ف-3، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) مخصصة لشعبة خدمات الأمن والسلامة.
    The Committee recalls that pursuant to General Assembly resolution 59/276, the Secretary-General submitted a report (A/60/695) in which he outlined the proposed scope, concept and revised course of action for standardized access control at all main locations of the Organization, to be implemented in two phases. UN وتشير اللجنة إلى أن الأمين العام قدّم، عملا بقرار الجمعية العامة 59/276، تقريرا (A/60/695) عرض فيه بإيجاز نطاق النظام الموحد المقترح لمراقبة الدخول إلى جميع المواقع الرئيسية للمنظمة، الذي سينفذ على مرحلتين ومفهومه ومسار عمله المنقح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus