all memorandums of understanding with troop-contributing countries, with one exception, have been signed. | UN | تم التوقيع على جميع مذكرات التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات ما عدا حالة واحدة. |
Develop and oversee implementation of all memorandums of understanding for projects initiated; | UN | وضع جميع مذكرات التفاهم بشأن المشاريع المستهلة والإشراف على تنفيذها |
46. all memorandums of understanding with universities were based on the same text, which had not been altered since the start of the outreach programme. | UN | 46 - وتستند جميع مذكرات التفاهم المبرمة مع الجامعات إلى نفس النص الذي لم يتغير منذ بداية برنامج التواصل. |
Pending the conclusion of all memorandums of understanding with troop-contributing countries, the provision includes the estimated requirements for the reimbursement to contributing countries for self-sustainment costs based on signed memorandums and draft memorandums that are under negotiation. | UN | وريثما يتم إبرام جميع مذكرات التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات، يشمل الاعتماد الاحتياجات المقدرة من أجل تسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي إلى الحكومات المساهمة بقوات استنادا إلى مذكرات التفاهم الموقعة ومشاريع مذكرات التفاهم قيد التفاوض. |
85. In paragraph 213, the Board recommended that the Administration, in conjunction with troop-contributing countries, should ensure that all memorandums of understanding are updated to reflect items available to each mission. | UN | 85 - في الفقرة 213، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة، جنباً إلى جنب مع البلدان المساهمة بقوات، تحديث جميع مذكرات التفاهم لكي تعكس الأصناف المتوفرة لدى كل بعثة. |
213. The Board recommends that the Administration, in conjunction with troop-contributing countries, ensure that all memorandums of understanding are updated to reflect items available to each mission. | UN | 213 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة، جنباً إلى جنب مع البلدان المساهمة بقوات، تحديث جميع مذكرات التفاهم لكي تعكس الأصناف المتوفرة لدى كل بعثة. |
14. The Special Committee encourages the Secretary-General and relevant troop-contributing countries to take the necessary measures to include new provisions on conduct and discipline in all memorandums of understanding agreed between the United Nations and Member States. | UN | 14 - تحث اللجنة الأمين العام والبلدان المعنية المساهمة بقوات على اتخاذ التدابير المناسبة لإدخال أحكام جديدة تُعنى بالسلوك والانضباط في جميع مذكرات التفاهم التي يتم الاتفاق عليها بين الأمم المتحدة والدول الأعضاء. |
290. UNDP agreed with the Board's recommendation that it ensure that all memorandums of understanding at the country level are signed in a timely manner and that it intervene on disagreements between agencies that resulted in memorandums of understanding not being signed. | UN | 290 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يكفل توقيع جميع مذكرات التفاهم على الصعيد القطري في حينها، ويتدخل لتسوية الخلافات بين الوكالات التي تؤدي إلى عدم التوقيع على مذكرات التفاهم. |
(n) That all memorandums of understanding between the Forestry Development Authority and international environmental organizations be reviewed. | UN | (ن) مراجعة جميع مذكرات التفاهم الموقعة بين هيئة التنمية الحرجية والمنظمات الدولية البيئية. |
The Board recommends that the Administration, in conjunction with troop-contributing countries, ensure that all memorandums of understanding are updated to reflect items available to each mission (para. 213) | UN | يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة، جنباً إلى جنب مع البلدان المساهمة بقوات، تحديث جميع مذكرات التفاهم لكي تعكس الأصناف المتوفرة لدى كل بعثة (الفقرة 213) |
As at mid-April 2006, all memorandums of understanding for UNOCI have been signed with the exception of two with one troop contributor in respect of personnel deployed in July and October 2005, which have been sent to the Government for review and agreement | UN | حتى أواسط نيسان/أبريل 2006 وقعت جميع مذكرات التفاهم الخاصة بالعملية، باستثناء مذكرتي تفاهم مع إحدى الجهات المساهمة بالقوات فيما يتعلق بالأفراد الذين نشروا في تموز/يوليه وتشرين الأول/أكتوبر 2005 ولقد أرسلتا على الحكومة لاستعراضهما والموافقة عليهما |
74. Pending the conclusion of all memorandums of understanding with the troop-contributing countries, the above provision also includes the estimated requirements for self-sustainment costs based on signed and draft memorandums. | UN | 74 - وإلى أن تُبرَم جميع مذكرات التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات، يشمل الاعتماد المذكور أعلاه الاحتياجات المقدرة من أجل تكاليف الدعم اللوجستي الذاتي استنادا إلى مذكرات التفاهم الموقعة ومشاريع مذكرات التفاهم. |
80. Pending the conclusion of all memorandums of understanding with troop-contributing countries, the above provision includes the estimated requirements for the reimbursement to contributing Governments for self-sustainment costs based on the signed memorandums and draft memorandums that are under negotiation. | UN | 80 - وإلى أن تُبرَم جميع مذكرات التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات، يغطي الاعتماد المذكور آنفا أيضا الاحتياجات المقدرة لتسديد ما تدفعه الحكومات المساهمة من أجل تكاليف الدعم اللوجستي الذاتي استنادا إلى مذكرات التفاهم الموقعة وإلى مشاريع مذكرات التفاهم قيد التفاوض الآن. |
83. Pending the conclusion of all memorandums of understanding with troop-contributing countries, the provision includes estimated requirements for the reimbursements to contributing Governments for self-sustainment costs based on signed memorandums and draft memorandums that are under negotiation. | UN | 83 - وريثما يتم إبرام جميع مذكرات تفاهم مع البلدان المساهمة بقوات، يشتمل الاعتماد المذكور أعلاه على الاحتياجات المقدرة من أجل تسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي للحكومات المساهمة، بالاستناد إلى مذكرات التفاهم الموقعة ومشاريع مذكرات التفاهم قيد التفاوض. |
The revised memorandum of understanding between the United Nations and troop-contributing countries, which had been endorsed by the General Assembly in its resolution 61/267 B of 24 July 2007, became an integral part of all memorandums of understanding signed in 2008 and represents another milestone in the advancement of the comprehensive strategy to address sexual exploitation and abuse. | UN | وأصبحت مذكرة التفاهم المنقحة بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات التي أقرتها الجمعية العامة عام 2007 في قرارها 61/267 باء، المؤرخ 24 تموز/يوليه 2007، جزءا لا يتجزأ من جميع مذكرات التفاهم الموقعة عام 2008 وتمثل معلما بارزا آخر من معالم النهوض بالاستراتجية الشاملة الرامية إلى التصدي للاستغلال والاعتداء الجنسيين. |