"all necessary resources available for" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع الموارد اللازمة
        
    • كل الموارد اللازمة
        
    2. In paragraph 8, the Council reiterated its call to the Secretary-General to continue to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out his mandate successfully and, in particular: UN 2- وفي الفقرة 8، كرر المجلس طلبه إلى الأمين العام أن يواصل توفير جميع الموارد اللازمة للمقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بنجاح، وخاصة:
    14. Reiterates its call to the Secretary-General to continue to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out her mandate successfully and, in particular, to provide her with adequate financial and human resources, including administrative support; UN 14- تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل توفير جميع الموارد اللازمة للمقررة الخاصة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بنجاح، وخاصة تزويدها بموارد مالية وبشرية كافية، بما في ذلك الدعم الإداري؛
    16. Reiterates its call to the SecretaryGeneral to continue to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out her mandate successfully and, in particular: UN 16- تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل توفير جميع الموارد اللازمة للمقررة الخاصة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بنجاح، وخاصة:
    (iii) To urge the Secretary-General, within existing resources, to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out his mandate successfully and, in particular, to provide him with adequate staff based in those territories to ensure effective continuous monitoring of the human rights situation in the countries of the mandate and coordination with other international organizations involved. UN ' ٣ ' حث اﻷمين العام على القيام، في حدود الموارد الموجودة، بتقديم كل الموارد اللازمة للمقرر الخاص للاضطلاع الناجح بولايته وبتزويده، على نحو خاص، بما يلزم له من الموظفين في هذه اﻷقاليم من أجل ضمان استمرار رصد حالة حقوق اﻹنسان رصدا فعالا في بلدان ولايته والتنسيق مع المنظمات الدولية المعنية اﻷخرى.
    46. Urges the Secretary-General, from within existing resources, to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out her mandate successfully and in particular to provide her with adequate staff based in those territories to ensure effective continuous monitoring of the human rights situation there and coordination with other United Nations bodies involved; UN ٦٤- تحث اﻷمين العام على أن يتيح، في حدود الموارد القائمة، كل الموارد اللازمة للمقررة الخاصة لكي تضطلع بولايتها بنجاح، وأن يزودها خاصة بما يكفي من موظفين يرابطون في تلك اﻷقاليم لضمان الرصد المستمر والفعال لحالة حقوق اﻹنسان هناك والتنسيق مع هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى المشاركة؛
    15. Reiterates its call to the Secretary-General to continue to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out her mandate successfully and, in particular: UN 15- تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل توفير جميع الموارد اللازمة للمقررة الخاصة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بنجاح، وخاصة:
    16. Reiterates its call to the SecretaryGeneral to continue to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out her mandate successfully and, in particular: UN 16- تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل توفير جميع الموارد اللازمة للمقررة الخاصة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بنجاح، وخاصة:
    16. Reiterates its call to the SecretaryGeneral to continue to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out her mandate successfully and, in particular: UN 16- تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل توفير جميع الموارد اللازمة للمقررة الخاصة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بنجاح، وخاصة:
    18. Reiterates its call to the SecretaryGeneral to continue to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out his mandate successfully and, in particular: UN 18- تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل توفير جميع الموارد اللازمة للمقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بنجاح، وخاصة:
    18. Reiterates its call to the SecretaryGeneral to continue to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out his mandate successfully and, in particular: UN 18- تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل توفير جميع الموارد اللازمة للمقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بنجاح، وخاصة:
    18. Reiterates its call to the SecretaryGeneral to continue to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out his/her mandate successfully and, in particular: UN 18- تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل توفير جميع الموارد اللازمة للمقررة الخاصة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بنجاح، وخاصة:
    " Reiterates its call to the SecretaryGeneral to continue to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out her/his mandate successfully and, in particular: UN " تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل توفير جميع الموارد اللازمة للمقررة الخاصة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بنجاح، وخاصة:
    (iii) To urge the Secretary-General, within existing resources, to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out his mandate successfully, in particular to provide him with adequate staff based in the countries of the mandate to ensure effective continuous monitoring of the human rights situation in those countries and coordination with other international organizations involved. UN ' ٣ ' تحث اﻷمين العام على القيام، في حدود الموارد القائمة، بإتاحة جميع الموارد اللازمة للمقرر الخاص لتمكينه من تنفيذ ولايته بنجاح، وبوجه خاص، تزويده بعدد مناسب من الموظفين الموجودين في البلدان المشمولة بولايته لضمان إجراء رصد مستمر وفعال لحالة حقوق اﻹنسان في تلك البلدان والتنسيق مع المنظمات الدولية اﻷخرى المعنية.
    53. Urges the Secretary—General, within existing resources, to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out his mandate successfully and, in particular, to provide him with adequate staff based in the countries of the mandate to ensure effective continuous monitoring of the human rights situation in those countries and coordination with other international organizations involved. UN ٣٥- تحث اﻷمين العام على القيام، في حدود الموارد القائمة، بإتاحة جميع الموارد اللازمة للمقرر الخاص لتمكينه من تأدية ولايته بنجاح، وبوجه خاص تزويده بعدد مناسب من الموظفين من البلدان التي تشملها ولايته بغية ضمان إجراء رصد مستمر وفعال لحالة حقوق اﻹنسان في تلك البلدان والتنسيق مع المنظمات الدولية اﻷخرى المعنية.
    (c) To urge the Secretary—General, within existing resources, to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out his mandate successfully and, in particular, to provide him with adequate staff based in the countries of the mandate to ensure effective continuous monitoring of the human rights situation in those countries and coordination with other international organizations involved. UN )ج( حث اﻷمين العام على القيام، في حدود الموارد القائمة، بإتاحة جميع الموارد اللازمة للمقرر الخاص لتمكينه من تأدية ولايته بنجاح، وبوجه خاص تزويده بعدد مناسب من الموظفين من البلدان التي تشملها ولايته بغية ضمان إجراء رصد مستمر وفعال لحالة حقوق اﻹنسان في تلك البلدان والتنسيق مع المنظمات الدولية اﻷخرى المعنية.
    (c) To urge the Secretary-General, within existing resources, to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out his mandate successfully and, in particular, to provide him with adequate staff based in the countries of the mandate to ensure effective continuous monitoring of the human rights situation in those countries and coordination with other international organizations involved. UN )ج( تحث اﻷمين العام على القيام، في حدود الموارد القائمة، بإتاحة جميع الموارد اللازمة للمقرر الخاص لتمكينه من تنفيذ ولايته بنجاح، وبوجه خاص، تزويده بعدد مناسب من الموظفين الموجودين في البلدان المشمولة بولايته لضمان إجراء رصد مستمر وفعال لحالة حقوق اﻹنسان في تلك البلدان والتنسيق مع المنظمات الدولية اﻷخرى المعنية.
    The Commission on Human Rights in its pertinent resolutions (most recently, 1997/57) requested the Secretary-General, from within existing resources, to make all necessary resources available for the Special Rapporteur to carry out her mandate successfully and, in particular, to provide her with adequate staff in the field to ensure effective continuous monitoring and coordination with other international organizations involved. UN ٣- وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان في قراراتها المتصلة بالموضوع )وأحدثها ٧٩٩١/٧٥( من اﻷمين العام القيام، في حدود الموارد المتوافرة، بإتاحة جميع الموارد اللازمة للمقررة الخاصة لتمكينها من أداء ولايتها بنجاح، وبوجه خاص تزويدها بعدد مناسب من الموظفين الميدانيين لضمان إجراء رصد مستمر وفعال والتنسيق مع سائر المنظمات الدولية المعنية.
    In its resolution 49/196 of 23 December 1994, the Assembly urged the Secretary-General, within existing resources, to make all necessary resources available for the Special Rapporteur and in particular to provide him with adequate staff to ensure effective continuous monitoring in the areas of his mandate. UN وحثت الجمعية العامة في قرارها ٩٤/٦٩١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اﻷمين العام على توفير كل الموارد اللازمة للمقرر الخاص، في حدود الموارد المتاحة، وأن يزوده بصفة خاصة بالموظفين اللازمين لضمان الرصد الفعال المستمر في المناطق المشمولة بولاياته.
    In its resolution 49/196, the General Assembly urged the Secretary-General, within existing resources, to make all necessary resources available for the Special Rapporteur and in particular to provide him with adequate staff to ensure effective continuous monitoring in the areas of his mandate. UN وحثت الجمعية العامة في قرارها ٩٤/٦٩١، اﻷمين العام على توفير كل الموارد اللازمة للمقرر الخاص، في حدود الموارد المتاحة، وأن يزوده بصفة خاصة بالموظفين اللازمين لضمان الرصد الفعال المستمر في المناطق المشمولة بولاياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus