"all new posts" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع الوظائف الجديدة
        
    • لجميع الوظائف
        
    141. all new posts reflected in the present report are proposed to be established as from 1 January 2012. UN 141 - ويُقترح إنشاء جميع الوظائف الجديدة المذكورة في هذا التقرير اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    296. all new posts reflected in the present report are proposed to be established as from 1 January 2012. UN 296 - ويُقترح إنشاء جميع الوظائف الجديدة المذكورة في هذا التقرير اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    all new posts in the regional branches had been classified and advertised. UN وقد صنفت جميع الوظائف الجديدة للفروع الإقليمية وأعلن عنها.
    243. all new posts reflected in the present report are proposed to be established as from 1 January 2011. UN 243 - ويُقترح إنشاء جميع الوظائف الجديدة المذكورة في هذا التقرير اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    240. all new posts reflected in the present report are proposed to be established as from 1 January 2011. UN 240 - ويقترح إنشاء جميع الوظائف الجديدة الواردة في هذا التقرير اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    The Advisory Committee notes the proposal of the Secretary-General, in paragraph 3 of his report, that consideration will be given to costing all new posts on a full-cost basis. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية اقتراح الأمين العام الوارد في الفقرة 3 والذي يدعو إلى النظر بعين الاعتبار في تقدير تكاليف جميع الوظائف الجديدة على أساس كامل التكلفة.
    Updated standards by category and grade level for the provision for non-recurrent costs of purchase of furniture have been applied to all new posts. UN وطبقت على جميع الوظائف الجديدة معايير مُحدَّثة بحسب الفئة والمرتبة لاعتمادات التكاليف غير المتكررة لشراء الأثاث.
    Updated standards for the provision for non-recurrent costs of purchase of furniture and communications equipment have been applied to all new posts. UN وطُبِّقت على جميع الوظائف الجديدة معايير جرى تحديثها لاحتساب التكاليف غير المتكررة لشراء الأثاث ومعدات الاتصالات.
    Updated standards for the provision for non-recurrent costs of purchase of furniture and communications equipment have been applied to all new posts. UN وطُبِّقت على جميع الوظائف الجديدة معايير مستكملة لاحتساب التكاليف غير المتكررة لشراء الأثاث ومعدات الاتصالات.
    Furthermore, the report should have provided information on the distribution of all new posts by offices. UN وعلاوة على ذلك، كان ينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن توزيع جميع الوظائف الجديدة حسب المكاتب.
    (b) all new posts arising from the proposed new regional architecture will be filled by 1 January 2013. UN (ب) ستُشغل جميع الوظائف الجديدة الناجمة عن الهيكل الإقليمي الجديد المقترح بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    Updated standards for the provision for non-recurrent costs of alterations/improvements and communications equipment have been applied to all new posts. UN وطبقت على جميع الوظائف الجديدة معايير مستكملة لحساب الاعتماد الذي رصد لتغطية التكاليف غير المتكررة للتعديلات/التحسينات ومعدات الاتصالات.
    Updated standards for the provision for non-recurrent costs of alterations/improvements and communications equipment have been applied to all new posts. UN وتطيق على جميع الوظائف الجديدة معايير جرى تحديثها لتغطية التكاليف غير المتكررة المتصلة بالتعديلات والتحسينات ومعدات الاتصالات.
    The Committee also emphasizes the need to justify all new posts fully in terms of their functions, workload and organizational structure, as well as to demonstrate clearly where any functions previously carried out by international staff are transferred to national staff. UN كما تؤكد اللجنة على ضرورة تبرير جميع الوظائف الجديدة تبريراً تاماً من حيث مهامها وحجم عملها وهيكلها التنظيمي، فضلاً عن تبيان الحالات التي تمت فيها إحالة مهام كان يضطلع بها موظف دولي إلى موظف وطني.
    12. all new posts reflected in the present report are proposed to be effective 1 July 2008. UN 12 - ويُقترح إنشاء جميع الوظائف الجديدة المذكورة في هذا التقرير اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008.
    37. all new posts in the present report are proposed to be effective 1 July 2008. UN 37 - ومن المقترح أن يتم شغل جميع الوظائف الجديدة الواردة في هذا التقرير في 1 تموز/يوليه 2008.
    Updated standards for the provision for non-recurrent costs of alterations/improvements and communications equipment have been applied to all new posts. UN وطُبِّقت على جميع الوظائف الجديدة معدلات جرى تحديثها لاحتساب التكاليف غير المتكررة للتعديلات والتحسينات ومعدات الاتصالات.
    Updated standards for the provision for non-recurrent costs of alterations/improvements and communications equipment have been applied to all new posts. UN وطُبِّقت على جميع الوظائف الجديدة معايير جرى تحديثها لتغطية التكاليف غير المتكررة المتصلة بالتعديلات والتحسينات ومعدات الاتصالات.
    Under the terms of section II, paragraph 2, of General Assembly resolution 35/217, the Committee reviews proposals for all new posts at the D-1 level and above funded through extrabudgetary sources that are not otherwise subject to scrutiny by an intergovernmental body. UN وبموجب أحكام الفقرة 2 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 35/217، تستعرض اللجنة مقترحات جميع الوظائف الجديدة برتبة مد-1 وما فوقها الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، والتي لا تخضع لفحص من هيئة حكومية دولية أخرى.
    Updated standards for the provision for non-recurrent costs of alterations/improvements and communications equipment have been applied to all new posts. UN وتطبَّق على جميع الوظائف الجديدة معايير جرى تحديثها لتغطية التكاليف غير المتكررة المتصلة بالتعديلات/التحسينات ومعدات الاتصالات.
    A standard desktop computer and printer are provided for all new posts. UN ويوفر لجميع الوظائف الجديدة حاسوب مكتبي وطابعة عاديين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus