16. Information on the exercise of the right of all peoples to selfdetermination may be found in paragraphs 2241 of Georgia's second periodic report under the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 16- يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بممارسة حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها في الفقرات من 22 إلى 41 من التقرير الدوري الثاني المقدم من جورجيا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
5. Reaffirms, in this context, the right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | 5- تؤكد من جديد، في هذا السياق، حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها والذي لها بمقتضاه أن تحدِّد بحرية وضعها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
5. Reaffirms, in this context, the right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | 5- تؤكد من جديد، في هذا السياق، حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها والذي لها بمقتضاه أن تحدِّد بحرية وضعها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
58. Many indigenous representatives emphasized that the right of all peoples to selfdetermination was a fundamental part of international law. | UN | 58- وأكد العديد من ممثلي السكان الأصليين على أن حق جميع الشعوب في تقرير المصير جزء أساسي من القانون الدولي. |
7. Reaffirms, in this context, the right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | 7 - تؤكد من جديد، في هذا السياق، حق جميع الشعوب في تقرير المصير الذي تقرر بموجبه بحرية وضعها السياسي وتواصل بحرية تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
7. Reaffirms, in this context, the right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | 7 - تؤكد من جديد، في هذا السياق، حق جميع الشعوب في تقرير المصير الذي تقرر بموجبه بحرية وضعها السياسي وتواصل بحرية تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
(a) The right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | (أ) حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها بحيث يتسنى لها أن تحدد بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
(a) The right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | (أ) حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها ليتسنى لها أن تحدد بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
(a) The right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | (أ) حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها ليتسنى لها أن تحدد بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
(a) The right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | (أ) حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها ليتسنى لها أن تحدد بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
(a) The right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | (أ) حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها ليتسنى لها أن تحدد بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
(a) The right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | (أ) حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها ليتسنى لها أن تحدد بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
(a) The right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | (أ) حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها ليتسنى لها أن تحدد بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
(a) The right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | (أ) إعمال حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها ليتسنى لها أن تحدد بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
(a) The right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they can freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | (أ) حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها ليتسنى لها أن تحدد بحرية وضعها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
7. Reaffirms, in this context, the right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | 7 - تعيد التأكيد، في هذا السياق، على حق جميع الشعوب في تقرير المصير الذي تقرر بموجبه بحرية وضعها السياسي وتواصل بحرية تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
8. Reaffirms, in this context, the right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; | UN | 8 - تعيد التأكيد، في هذا السياق، على حق جميع الشعوب في تقرير المصير الذي تقرر بموجبه بحرية وضعها السياسي وتواصل بحرية تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
The right to take part in cultural life is also interdependent on other rights enshrined in the Covenant, including the right of all peoples to selfdetermination (art. 1) and the right to an adequate standard of living (art. 11). | UN | والحق في المشاركة في الحياة الثقافية وثيق الارتباط أيضاً بحقوق أخرى منصوص عليها في العهد، بما فيها حق جميع الشعوب في تقرير المصير (المادة 1) والحق في مستوى معيشي لائق (المادة 11). |
11. Mr. Ali (Sudan) said that the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights affirmed, inter alia, the right of all peoples to selfdetermination. | UN | 11 - السيد علي (السودان): قال إن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يؤكد، في جملة أمور، حق جميع الشعوب في تقرير المصير. |