"all phases of displacement" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع مراحل التشرد
        
    • كافة مراحل التشرد
        
    Agencies have recognized in them a valuable instrument for strengthening the linkage between assistance and protection in all phases of displacement. UN وقد اعترفت الوكالات بها بوصفها صكا هاما لتعزيز الربط بين المساعدة والحماية في جميع مراحل التشرد.
    5. It should be noted that the guiding principles will address all phases of displacement, including its prevention. UN ٥ - ومن الجدير بالذكر أن المبادئ التوجيهية ستتناول جميع مراحل التشرد بما في ذلك منعها.
    The Guiding Principles on Internal Displacement serve as a guide to the Governments and other relevant actors in the region on how to make these rights operational during all phases of displacement. UN والمبادئ التوجيهية بشأن التشرد الداخلي هي بمثابة دليل للحكومات وغيرها من الفعاليات ذات الصلة في المنطقة بشأن كيفية إعمال هذه الحقوق خلال جميع مراحل التشرد.
    In so doing, the Representative examined issues of protection and assistance in all phases of displacement - protection from arbitrary displacement, protection and assistance during displacement, and during return or resettlement and reintegration. UN ودرس ممثل الأمين العام، أثناء الزيارة، قضايا توفير الحماية والمساعدة في جميع مراحل التشرد - الحماية من الترحيل التعسفي، والحماية والمساعدة خلال التشرد، وخلال العودة أو إعادة التوطين والإدماج.
    44. In this connection, the Special Rapporteur wishes to recall the Guiding Principles on Internal Displacement, which set out the rights and guarantees relevant to the protection of internally displaced persons in all phases of displacement. UN 44- وفي هذا السياق ، تود المقررة الخاصة أن تشير إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بحالات التشرد الداخلي، والتي تحدد الحـقوق والضمانات ذات الصلة بحماية المشردين داخلياً في جميع مراحل التشرد.
    The Guiding Principles on Internal Displacement is an important document in that it sets out the rights and guarantees relevant to the protection of internally displaced persons in all phases of displacement. UN 54- وتمثل المبادئ التوجيهية المتعلقة بحالات التشرد الداخلي وثيقة هامة حيث تحدد الحقوق والضمانات ذات الصلة بحماية المشردين داخلياً في جميع مراحل التشرد.
    40. States and all parties to conflict have obligations under international humanitarian and international human rights law to protect internally displaced children in all phases of displacement. UN 40- وتقع على عاتق الدول وجميع الأطراف المشتركة في النزاع التزامات بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان لحماية الأطفال المشردين داخلياً في جميع مراحل التشرد.
    The manual covers all phases of displacement (prevention; protection and assistance; and durable solutions). UN ويتناول الدليل جميع مراحل التشرد (منع حدوث التشرد؛ وتوفير الحماية والمساعدة؛ وإيجاد حلول دائمة).
    The Secretary-General noted that agencies had recognized them as a valuable instrument for strengthening the linkage between assistance and protection in all phases of displacement (A/55/82-E/2000/61, para. 131). UN ولاحظ الأمين العام أن الوكالات أقرت هذه المبادئ التوجيهية باعتبارها وسيلة قيمة لتعزيز الصلة بين المساعدة والحماية في جميع مراحل التشرد (A/55/82-E/2000/61، الفقرة 131).
    44. In this context the Special Rapporteur wishes to draw attention to the Guiding Principles on Internal Displacement, which set out the rights and guarantees relevant to the protection of internally displaced persons in all phases of displacement. UN 44- وفي هذا السياق، تود المقررة الخاصة أن تسترعي الانتباه إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بحالات التشرد الداخلي والتي تحدد الحقوق والضمانات ذات الصلة بحماية الأشخاص المشردين داخليا في جميع مراحل التشرد.
    The Secretary-General noted that agencies had recognized the Principles as a valuable instrument for strengthening the linkage between assistance and protection in all phases of displacement.5 UN ولاحظ الأمين العام أن الوكالات أقرت هذه المبادئ التوجيهية باعتبارها وسيلة قيِّمة لتعزيز الصلة بين المساعدة والحماية في جميع مراحل التشرد(5).
    Addressing all phases of displacement - protection from displacement, protection and assistance during displacement, and guarantees for return, settlement, or reintegration in safety and dignity - the Guiding Principles set out the basic tenets of a human rights-based approach to protecting and assisting IDPs. UN وإذ تتناول المبادئ التوجيهية جميع مراحل التشرد - الحماية من التشرد، وتوفير الحماية والمساعدة أثناء التشرد، وتقديم ضمانات العودة أو التوطين أو إعادة الإدماج بأمان وبكرامة - فإنها تبيّن المبادئ الأساسية لنهج قائم على حقوق الإنسان في حماية ومساعدة المشردين داخلياً.
    " 7. Emphasizes the importance of consultation with internally displaced persons and host communities by Governments, international organizations and non-governmental organizations during all phases of displacement, and their participation, where appropriate, in programmes and activities pertaining to them; UN " 7 - تشدد على أهمية أن تقوم الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بالتشاور مع المشردين داخليا والمجتمعات المضيفة، خلال جميع مراحل التشرد وإشراكهم، عند الاقتضاء، في البرامج والأنشطة المتصلة بهم؛
    37. Measures to address these vulnerabilities and meet the challenges related to climate change-induced displacement should be informed and supported by a human rights-based approach which is applied at all phases of displacement and disaster response. UN 37 - وينبغي للتدابير المتخذة لمعالجة أوجه الضعف المذكورة وللتصدي للتحديات المتعلقة بالتشرد الناجم عن تغير المناخ، أن تكون مستنيرة ومدعومة بنهج قائم على حقوق الإنسان يتم تطبيقه في جميع مراحل التشرد والاستجابة للكوارث.
    6. Using the Guiding Principles on Internal Displacement (E/CN.4/1998/53/Add.2) as a point of reference, the mission considered the needs and rights of the displaced as well as the responsibilities of the authorities and other relevant actors to address these needs in all phases of displacement - before displacement occurs, during displacement, and in the return and reintegration phase. UN 6- واستشهاداً بالمبادئ التوجيهية بشأن التشرد الداخلي (E/CN.4/1998/53/Add.2) كنقطة مرجعية درست البعثة احتياجات وحقوق المشردين وكذلك مسؤوليات السلطات وغيرهم من الفاعلين المعنيين في معالجة هذه الاحتياجات في جميع مراحل التشرد - أي قبل حدوث التشرد وأثناء حدوثه وعند العودة وفي مرحلة إعادة الإدماج.
    In the Americas, the Inter-American Commission on Human Rights of the OAS has welcomed and expressed its full support for the Guiding Principles, noting that they are the most comprehensive restatement of norms applicable to the internally displaced and, as such, provide authoritative guidance to the Commission on how the law should be interpreted and applied during all phases of displacement. UN 41- وفي منطقة الأمريكتين، رحبت " اللجنة المشتركة بين البلدان الأمريكية المعنية بحقوق الإنسان " التابعة لمنظمة الدول الأمريكية بالمبادئ التوجيهية وأعربت عن كامل دعمها لهذه المبادئ، ملاحظة أنها أشمل بيان بالقواعد السارية على المشردين داخلياً وأنها بهذه الصفة مرشد ذو حجية يقود خطى اللجنة المشتركة بين البلدان الأمريكية بشأن الطريقة التي ينبغي أن يفسر بها القانون ويطبق في جميع مراحل التشرد(4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus