"all pre-session documentation" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع وثائق ما قبل الدورات
        
    • جميع وثائق ما قبل الدورة
        
    811. all pre-session documentation related to the scale of assessments and the financing of peacekeeping activities were submitted in full compliance with documentation deadlines. UN ٨١١ - قُدّمت جميع وثائق ما قبل الدورات المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة وتمويل أنشطة حفظ السلام بالامتثال التام للمواعيد النهائية لتقديم الوثائق.
    (ii) all pre-session documentation relating to the scale of assessments and the basis of financing of peacekeeping operations submitted by the documentation deadlines UN `2` تقديم جميع وثائق ما قبل الدورات المتصلة بجدول الأنصبة المقررة وأساس تمويل عمليات حفظ السلام في غضون المواعيد النهائية المحددة لتقديم الوثائق
    (c) Analysing available conference resources for mandated meetings and optimizing submission of all pre-session documentation; UN (ج) تحليل موارد المؤتمرات المتاحة للاجتماعات المقررة وتقديم جميع وثائق ما قبل الدورات بالصورة الأمثل؛
    During the biennium, all pre-session documentation prepared by the Secretariat was submitted within the established deadlines. UN وخلال فترة السنتين، قُدمت في مواعيدها جميع وثائق ما قبل الدورة التي تعدها الأمانة العامة.
    Previously, all pre-session documentation was expected to be submitted 10 weeks prior to the opening date of session. UN في السابق، كان يتوقع أن تقدم جميع وثائق ما قبل الدورة قبل عشرة أسابيع من موعد افتتاح الدورة.
    (b) Analysing of available conference resources for mandated meetings and optimizing the submission of all pre-session documentation; UN (ب) تحليل موارد المؤتمرات المتاحة للاجتماعات المقررة وتقديم جميع وثائق ما قبل الدورات على النحو الأمثل؛
    (c) Analysing available conference resources for mandated meetings and optimizing submission of all pre-session documentation; UN (ج) تحليل موارد المؤتمرات المتاحة للاجتماعات المقررة وتقديم جميع وثائق ما قبل الدورات بالصورة الأمثل؛
    (b) Analysing of available conference resources for mandated meetings and optimizing the submission of all pre-session documentation; UN (ب) تحليل موارد المؤتمرات المتاحة للاجتماعات المقررة وتقديم جميع وثائق ما قبل الدورات على النحو الأمثل؛
    All monthly reports to Member States were issued on a timely basis, and all pre-session documentation related to the scale of assessments and the financing of peacekeeping were submitted in full compliance with documentation deadlines. UN وصدرت في الوقت المناسب جميع التقارير الشهرية إلى الدول الأعضاء، وقُدّمت جميع وثائق ما قبل الدورات المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة وتمويل أنشطة حفظ السلام بالامتثال التام للمواعيد النهائية لتقديم الوثائق.
    (i) Full implementation of realistic slotting dates through increased outreach and assistance to clients in formulating documentation and conference-servicing needs and optimizing the submission of all pre-session documentation through regular consultations and active dialogue with author entities and committee secretariats; UN ' 1` تحديد تواريخ واقعية للجدولة الزمنية لتجهيز الوثائق والوفاء التام بها من خلال زيادة التنسيق وتقديم المزيد من المساعدة إلى العملاء في مجالي صياغة الوثائق وتلبية الاحتياجات من خدمات الاجتماعات والتنفيذ الأمثل لعملية تقديم جميع وثائق ما قبل الدورات من خلال التشاور المنتظم والحوار البناء مع الكيانات المعدة للوثائق وأمانات اللجان؛
    (c) Analysis of available conference resources for mandated meetings through regular consultations with United Nations bodies at Headquarters and other duty stations with a view to assessing their needs and optimizing submission of all pre-session documentation; UN (ج) تحليل موارد المؤتمرات المتاحة للاجتماعات الصادر بشأنها ولايات عن طريق إجراء مشاورات بانتظام مع هيئات الأمم المتحدة في المقر وفي مراكز العمل الأخرى بهدف تقييم احتياجاتها وتقديم جميع وثائق ما قبل الدورات على النحو الأمثل؛
    (a) Conducting regular consultations with United Nations bodies serviced by the Division with a view to assessing and assisting in formulating their conference servicing needs and optimizing submission of all pre-session documentation and most cost-effective utilization of available resources; UN (أ) إجراء مشاورات بصفة منتظمة مع هيئات الأمم المتحدة التي تقدم لها الشعبة الخدمات وذلك بهدف تقييم احتياجاتها من حيث خدمة المؤتمرات والمساعدة في صوغ هذه الاحتياجات، وتقديم جميع وثائق ما قبل الدورات على النحو الأمثل، واستخدام الموارد المتاحة بأقصى درجة من فعالية التكاليف؛.
    (c) Analysis of available conference resources for mandated meetings through regular consultations with United Nations bodies at Headquarters and other duty stations with a view to assessing their needs and optimizing submission of all pre-session documentation; UN (ج) تحليل موارد المؤتمرات المتاحة للاجتماعات الصادر بشأنها ولايات عن طريق إجراء مشاورات بانتظام مع هيئات الأمم المتحدة في المقر وفي مراكز العمل الأخرى بهدف تقييم احتياجاتها وتقديم جميع وثائق ما قبل الدورات على النحو الأمثل؛
    (a) Conducting regular consultations with United Nations bodies serviced by the Division with a view to assessing and assisting in formulating their conference servicing needs and optimizing submission of all pre-session documentation and most cost-effective utilization of available resources; UN (أ) إجراء مشاورات بصفة منتظمة مع هيئات الأمم المتحدة التي تقدم لها الشعبة الخدمات وذلك بهدف تقييم احتياجاتها من حيث خدمة المؤتمرات والمساعدة في صوغ هذه الاحتياجات، وتقديم جميع وثائق ما قبل الدورات على النحو الأمثل، واستخدام الموارد المتاحة بأقصى درجة من فعالية التكاليف؛.
    (i) Full implementation of realistic slotting dates through increased outreach and assistance to clients in formulating documentation and conference servicing needs and optimizing the submission of all pre-session documentation through regular consultations and active dialogue with author entities and committee secretariats; UN ' 1` تحديد تواريخ واقعية للجدولة الزمنية لتجهيز الوثائق والوفاء التام بها من خلال زيادة التنسيق وتقديم المزيد من المساعدة إلى العملاء في مجالي صياغة الوثائق وتوفير الاحتياجات من خدمات الاجتماعات، وتحسين عملية تقديم جميع وثائق ما قبل الدورات من خلال التشاور المنتظم والحوار البناء مع الكيانات المصدرة للوثائق وأمانات اللجان؛
    (b) Comprehensively analysing and assessing the conference-servicing needs of Vienna-based bodies and client organizations, assisting them in formulating those needs and optimizing the submission of all pre-session documentation and engaging in increased upstream outreach in order to assist substantive secretariats in meeting the submission standards; UN (ب) القيام على نحو شامل بتحليل وتقييم احتياجات الهيئات التي يوجد مقرها في فيينا والمنظمات المتلقية للخدمات من خدمات المؤتمرات، ومساعدتها في تحديد تلك الاحتياجات وتوخي أمثل السبل في تقديم جميع وثائق ما قبل الدورات وتعزيز التواصل مع الجهات المعدة للوثائق لمساعدة الأمانات الفنية على استيفاء معايير تقديم الوثائق؛
    (c) Assessing conference servicing needs of United Nations bodies stationed at Vienna and client organizations (International Atomic Energy Agency, United Nations Industrial Development Organization, Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization), assisting them in formulating those needs, and optimizing submission of all pre-session documentation; UN (ج) تقييم الاحتياجات من حيث خدمات المؤتمرات لهيئات الأمم المتحدة المتمركزة في فيينا والمنظمات التي تتلقى خدمات القسم (الوكالة الدولية للطاقة الذرية، واليونيدو، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية) ومساعدتها في صياغة هذه الاحتياجات، وتقديم جميع وثائق ما قبل الدورات على النحو الأمثل؛
    all pre-session documentation related to scale-of-assessments issues were submitted by the relevant deadlines. UN وقُدمت جميع وثائق ما قبل الدورة والمتعلقة بجدول الأنصبة المقررة قبل حلول مواعيدها النهائية.
    812. During 2010-2011, all pre-session documentation related to scale-of-assessments issues were submitted by the relevant deadlines. UN 812 - قُدمت في الفترة 2010-2011 جميع وثائق ما قبل الدورة المتصلة بجدول الأنصبة المقررة قبل المواعيد النهائية المقررة لها.
    29B.6 In terms of timeliness of the provision of information on the scale of assessment issues to the Committee on Contributions and the General Assembly, all pre-session documentation prepared by the Secretariat was submitted within the slotting deadlines, thus effectively facilitating the work of the Committee. UN 29 باء-6 بالنسبة لحسن توقيت تقديم المعلومات عن المسائل المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة إلى لجنة الاشتراكات والجمعية العامة، فإن جميع وثائق ما قبل الدورة التي أعدتها الأمانة العامة قد سُلمت في المواعيد النهائية المحددة، مما يسر فعليا عمل اللجنة.
    865. all pre-session documentation (100 per cent) was submitted by deadlines in 2008; approximately 80 per cent of 2009 documentation was submitted by deadlines. UN 864 - قُدّمت جميع وثائق ما قبل الدورة (100 في المائة) في غضون المهلة المقرّرة في عام 2008؛ وقُدّم حوالي 80 في المائة في غضون المهلة المقرّرة في عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus