"all previous resolutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع القرارات السابقة
        
    • جميع قراراتها السابقة
        
    • وجميع قراراتها السابقة
        
    • وجميع القرارات السابقة
        
    • بكافة القرارات السابقة
        
    • بجميع القرارات ذات
        
    • كافة القرارات
        
    • كل القرارات السابقة
        
    • جميع قراراته ومقرراته السابقة
        
    • جميع القرارات التي سبق
        
    Recalling all previous resolutions on this issue adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights, UN إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان، بشأن هذه المسألة،
    Recalling all previous resolutions on this issue adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights, UN إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان، بشأن هذه المسألة،
    Reaffirming all previous resolutions of United Nations bodies on the problem of trafficking in persons, UN وإذ يؤكد من جديد جميع القرارات السابقة لهيئات الأمم المتحدة المتعلقة بمشكلة الاتجار بالأشخاص،
    Recalling all previous resolutions on this subject, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recalling all previous resolutions on women, the girl child and HIV and AIDS, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز،
    Thirdly, we need to implement the provisions of all previous resolutions on revitalizing the work of the General Assembly. UN ثالثا، يتعين علينا تنفيذ أحكام جميع القرارات السابقة بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    Recalling all previous resolutions on this subject, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recalling all previous resolutions on this subject, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recalling also all previous resolutions on this subject, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع القرارات السابقة التي تناولت هذا الموضوع،
    Recalling all previous resolutions on this issue, UN إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بخصوص هذه المسألة،
    Recalling all previous resolutions of the General Assembly and the Commission on this issue, UN إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة الصادرة بشأن هذه المسألة عن الجمعية العامة واللجنة،
    Recalling all previous resolutions on this issue, UN إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بخصوص هذه المسألة،
    Recalling all previous resolutions of the General Assembly and the Commission on this issue, UN إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة الصادرة بشأن هذه المسألة عن الجمعية العامة واللجنة،
    Recalling all previous resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights on this issue, UN إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة الصادرة بشأن هذه المسألة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان،
    Recalling all previous resolutions on this issue, UN إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بخصوص هذه المسألة،
    Recalling all previous resolutions on this subject, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recalling all previous resolutions on this issue, UN إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بخصوص هذه المسألة،
    Recalling all previous resolutions of the General Assembly and the Commission on this issue, UN إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة الصادرة بشأن هذه المسألة عن الجمعية العامة واللجنة،
    Recalling all previous resolutions on this subject, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recalling also its resolution 58/158 of 22 December 2003 and all previous resolutions on the International Decade of the World's Indigenous People, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/158 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإلى جميع قراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم،
    Recalling also its resolution 66/54 of 2 December 2011, as well as all previous resolutions entitled " United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean " , UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 66/54 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 وجميع قراراتها السابقة المعنونة ' ' مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي``،
    all previous resolutions mentioned the Moscow Treaty on Strategic Offensive Reductions. UN وجميع القرارات السابقة ذكرت معاهدة موسكو لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    Recalling all previous resolutions on the problem of the traffic in women and girls adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights, as well as the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, UN وإذ تذكر بكافة القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن مشكلة الاتجار بالنساء والفتيات، وكذلك باتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير،
    Recalling all previous resolutions adopted by the Islamic Conferences of Foreign Ministers on this subject; UN وإذ يذكر أيضا بجميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الخارجية،
    Reaffirming all previous resolutions of United Nations bodies on the problem of trafficking in persons, UN وإذ يؤكد مجددا كافة القرارات السابقة لهيئات الأمم المتحدة بشأن مشكلة الاتجار بالأشخاص،
    Recalling also Human Rights Council resolution 16/4 of 24 March 2011 and all previous resolutions of the Commission on Human Rights and the Council on the right to freedom of opinion and expression, including Council resolution 20/8 of 5 July 2012 on the promotion, protection and enjoyment of human rights on the Internet, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 16/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 وإلى كل القرارات السابقة للجنة حقوق الإنسان والمجلس بشأن حرية الرأي والتعبير، بما فيها قرار المجلس 20/8 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 المتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان على الإنترنت والتمتع بها،
    Recalling all previous resolutions of the Commission on Human Rights on the adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights, in particular resolutions 1995/81 of 8 March 1995, 2004/17 of 16 April 2004 and 2005/15 of 14 April 2005, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات التي سبق أن اتخذتها لجنة حقوق الإنسان بشأن ما لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة من آثار ضارة بالتمتع بحقوق الإنسان، لا سيما القرار 1995/81 المؤرخ 8 آذار/مارس 1995، والقرار 2004/17 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004، والقرار 2005/15 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus