"all references" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع الإشارات
        
    • كل الإشارات
        
    • أي إشارة
        
    • وتشير الدولارات
        
    • كل إشارة
        
    • وتشير جميع الأرقام الواردة بالدولارات
        
    • أية إشارة
        
    • بجميع الإشارات
        
    • جميع اﻹحالات الواردة
        
    • وكل إشارة
        
    • وجميع الإشارات
        
    • وتشير كلمة
        
    • وجميع المراجع
        
    • من إشارات
        
    • كلما وردت
        
    all references to the family in the draft resolution in question were therefore understood as reflecting that diversity. UN ولذلك فإن جميع الإشارات إلى الأسرة في مشروع القرار محل النظر أمر مفهوم لأنه يعكس التعدد.
    Unless otherwise indicated, all references appearing below relate to the aforementioned Report. UN وتتعلق جميع الإشارات المرجعية الواردة أدناه بالتقرير المذكور ما لم يرد خلاف ذلك.
    Unless otherwise indicated, all references appearing below relate to the aforementioned Report. UN وتتعلق جميع الإشارات المرجعية الواردة أدناه بالتقرير المذكور ما لم يوضَّح خلاف ذلك.
    He proposed the elimination of all references to all matters related to clothing. UN واقترح إزالة كل الإشارات إلى كل المسائل المتصلة بالملابس.
    all references to the convictions covered by the amnesty were to be removed. UN وقال إنه لا بد من محو أي إشارة إلى الأحكام التي شملها العفو.
    Unless otherwise indicated, all references appearing below relate to the aforementioned Report. UN وتتعلق جميع الإشارات المرجعية الواردة أدناه بالتقرير المذكور، ما لم يوضَّح خلاف ذلك.
    Pursuant to Governing Council decision 3, all references to detention and hiding are understood to mean detention and hiding within Iraq or Kuwait. UN وعملاً بمقرر مجلس الإدارة 3، يفهم من جميع الإشارات إلى الاحتجاز والاختباء أن المقصود بها الاحتجاز والاختباء داخل العراق أو الكويت.
    The text of the optional protocol itself, including all references to the Convention on the Rights of the Child therein, could remain unchanged. UN ويمكن أن يبقى نص البروتوكول الاختياري نفسه، بما في ذلك جميع الإشارات إلى اتفاقية حقوق الطفل الواردة فيه، دون تغيير.
    Participants noted that the discussions on this issue continued, and that this should either be reflected in the manual or all references to the draft code should be dropped. UN ولاحظ المشتركون أن المناقشات بشأن هذه المسألة مستمرة وأن المطلوب إما أن يعكس الدليل هذا الأمر أو أن تُحذف من الدليل جميع الإشارات إلى مشروع المدونة.
    Unless otherwise indicated, all references appearing below relate to the aforementioned Report. UN وتتعلق جميع الإشارات المرجعية الواردة أدناه بالتقرير المذكور، ما لم يوضح خلاف ذلك.
    all references in the draft convention were to applicable rules of international humanitarian law. UN وإن جميع الإشارات المرجعية في مشروع الاتفاقية هي للقواعد المنطبقة في القانون الإنساني الدولي.
    - all references to the phrase " [or national law] " should be deleted from paragraph 1; UN - أن تحذف جميع الإشارات إلى عبارة " [أو قانون وطني] " من الفقرة 1؛
    Unless otherwise indicated, all references appearing below relate to the aforementioned Report. UN وما لم يرد ما يدل على خلاف ذلك، فإن جميع الإشارات الواردة أدناه تتعلق بالتقرير المذكور أعلاه.
    Unless otherwise indicated, all references appearing below relate to the aforementioned Report. UN وما لم يرد ما يدل على خلاف ذلك، فإن جميع الإشارات الواردة أدناه تتعلق بالتقرير المشار إليه أعلاه.
    Unless otherwise indicated, all references appearing below relate to the aforementioned Report. UN وما لم يرد ما يدل على خلاف ذلك، فإن جميع الإشارات الواردة أدناه تتعلق بالتقرير المشار إليه أعلاه.
    Unless otherwise indicated, all references appearing below relate to the aforementioned Report. UN وما لم يرد ما يدل على خلاف ذلك، فإن جميع الإشارات الواردة أدناه تتعلق بالتقرير المشار إليه أعلاه.
    all references made to paternal authority are now made to parental authority. UN وتوجه كل الإشارات التي كانت معنية قبلا بالسلطة الأبوية إلى السلطة الوالدية.
    80. Mr. Amor said that he supported the call to delete all references to article 40. UN 80 - السيد عمر: قال إنه يؤيد الدعوة إلى حذف أي إشارة إلى المادة 40.
    Throughout the present note, all references to dollars ($) are to United States dollars, unless otherwise stated. UN 5 - وتشير الدولارات الواردة في هذا التقرير إلى دولارات الولايات المتحدة الأمريكية، ما لم يذكر خلاف ذلك.
    As well, concern was expressed that deletion of all references to delay should not be interpreted as exonerating the shipper from any cause of action for delay that might arise under applicable national law. UN وأُعرب كذلك عن شاغل بشأن ضرورة ألاّ يؤخذ حذف كل إشارة إلى التأخّر على أنه إبراء للشاحن من أي سبب لرفع دعوى ضده بسبب التأخّر قد يقضي به القانون الوطني المنطبق.
    Throughout the present document, all references to dollars ($) are to United States dollars. UN 3 - وتشير جميع الأرقام الواردة بالدولارات في هذه الوثيقة إلى دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
    57. The Government has taken special steps to remove from books in primary schools all references that might encourage discrimination against the female sex. UN ٧٥- واتخذت الحكومة تدابير خاصة تكفل خلو الكتب في المدارس الابتدائية من أية إشارة تحض على التمييز على أساس جنس اﻷنثى.
    Furthermore, all references were intended to serve as illustrations of general tendencies; they did not represent an assessment of a country's human rights record in the fight against terrorism. UN وفضلا عن ذلك، فإنه يقصد بجميع الإشارات أن تكون بمثابة توضيحات للاتجاهات العامة؛ وهي لا تمثل تقييما لسجل حقوق الإنسان في بلد ما في سياق مكافحة الإرهاب.
    15 Report of the International Conference on Population and Development, Cairo, 5-13 September 1994 (United Nations publication, Sales No. E.95.XIII.18). (Note: all references in the present report to the platforms for or programmes of action of major conferences should be considered in a manner consistent with the reports of those conferences.) UN )١٥( تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة، ٥ - ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.95.XIII.18(، )ملاحظة: ينبغي أن ينظر في جميع اﻹحالات الواردة في هذا التقرير إلى مناهج أو برامج عمل المؤتمرات الرئيسية بطريقة تتسق مع تقارير تلك المؤتمرات(.
    all references to Parties in this note are to Annex I Parties unless otherwise indicated. UN وكل إشارة إلى الأطراف في هذه الوثيقة هي إشارة إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية ما لم يُشر إلى غير ذلك.
    Throughout the present note, all references to dollars ($) are to United States dollars. UN وجميع الإشارات المرجعية التي ترد طوال هذه المذكرة إنما هي بدولارات الولايات المتحدة.
    Throughout the present report, all references to dollars ($) are to United States dollars, unless otherwise stated. UN 4 - وتشير كلمة " دولارات " حيثما وردت في هذا التقرير إلى دولارات الولايات المتحدة الأمريكية، ما لم يذكر خلاف ذلك.
    Unless indicated otherwise, all references in the text relate to this document. UN وجميع المراجع الواردة في النص تتصل بهذه الوثيقة ما لم يذكر خلاف ذلك.
    (a) A biennial compilation of all references to women in the reports and proceedings of those institutions and mechanisms that are not specifically dedicated to women's concerns. UN )أ( إعداد قائمة مرة كل سنتين بكل ما يرد في تقارير وأعمال المؤسسات واﻵليات التـــي لا تكون معنية بصفة محددة باهتمامات المرأة من إشارات الى المرأة.
    all references to dollars ($) are to United States dollars. UN كلما وردت في هذا النص إشارة إلى دولارات، فيُقصد بها دولارات الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus