It also calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, other Government structures at all levels, Parliament and the judiciary in order to ensure their effective implementation. | UN | كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم هذه الملاحظات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية وإلى الهياكل الحكومية الأخرى على جميع المستويات، وإلى البرلمان والجهاز القضائي وذلك بهدف كفالة تنفيذها بفعالية. |
It also calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries and to the General People's Congress so as to ensure their full implementation. | UN | كما تدعو الدولة الطرف إلى أن تقدم هذه الملاحظات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية وإلى البرلمان لكفالة تنفيذها التام. |
It calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, to the Parliament and to the judiciary, so as to ensure their full implementation. | UN | وتطلب منها أن تحيل هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية والبرلمان والأجهزة القضائية لكفالة تنفيذها بالكامل. |
The commission's members include the deputy ministers of all relevant ministries and also representatives of NGOs. | UN | وتشمل عضوية هذه اللجنة نواب وزراء من جميع الوزارات ذات الصلة وكذلك ممثلين للمنظمات غير الحكومية. |
For example, Egypt reported that all relevant ministries are represented on the national climate change committee which is overseeing the development of Egypt's second national communication. | UN | فعلى سبيل المثال، أبلغت مصر بأن جميع الوزارات ذات الصلة ممثلة في اللجنة الوطنية المعنية بتغير المناخ التي تشرف على إعداد البلاغ الوطني الثاني لمصر. |
It calls upon the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to its parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تعميـم هذه التعليقات الختامية عـلى جميع الوزارات المختصة وعلى برلمانها لكفالة تنفيذها الكامل. |
It calls on the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى إحالة هذه الملاحظات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية وإلى البرلمان لكفالة تنفيذها التام. |
It calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, to the Parliament and to the judiciary, so as to ensure their full implementation. | UN | وتطلب منها أن تحيل هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية والبرلمان والأجهزة القضائية لكفالة تنفيذها بالكامل. |
It calls on the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية وإلى البرلمان بهدف كفالة تنفيذها الكامل. |
It calls on the Cook Islands to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو جزر كوك إلى تقديم هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية وإلى البرلمان بما يكفل تنفيذها بالكامل. |
It calls on the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى إحالة هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية وإلى البرلمان لكفالة تنفيذها بالكامل. |
It also calls upon the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to the parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو الدولة الطرف أيضا إلى تعميم هذه التعليقات الختامية على جميع الوزارات المعنية وعلى البرلمان لكفالة تنفيذها الكامل. |
It calls on the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتطلب إلى الدولة الطرف أن تعرض هذه التعليقات الختامية على جميع الوزارات المعنية وعلى البرلمان حتى تكفل تنفيذها بالكامل. |
It calls upon the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية وإلى البرلمان لكفالة تنفيذها بالكامل. |
It also calls upon the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to the Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | كما تهيب بالدولة الطرف إحالة هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية وإلى البرلمان لكفالة تنفيذها بأكملها. |
It calls upon the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى أن تقدم هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية والبرلمان لكفالة تنفيذها بالكامل. |
It calls upon the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات ذات الصلة وإلى البرلمان لضمان تنفيذها الكامل. |
It calls on the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وهي تدعو الدولة الطرف لكي تعرض هذه التعليقات الختامية على جميع الوزارات ذات الصلة وعلى البرلمان لضمان تنفيذها بالكامل. |
It calls on the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات ذات الصلة وإلى البرلمان حتى تكفل تنفيذها التام. |
It calls on the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات المختصة وإلى البرلمان لكفالة تنفيذها تنفيذا تاما. |
It calls upon the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات المختصة وإلى البرلمان لضمان تنفيذها الكامل. |
It calls on the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament in order to ensure their full implementation. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى موافاة جميع الوزارات المختصة والبرلمان بهذه التعليقات الختامية لضمان تنفيذها تنفيذا كاملا. |
It calls upon the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | كما تهيب بالدولة الطرف إحالة هذه التعليقات الختامية إلى كافة الوزارات المختصة وإلى البرلمان لكفالة تنفيذها الكامل. |
It also calls upon the State party to submit these concluding observations to the Parliament, all relevant ministries of the Government and to the judiciary, to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى عرض هذه التعليقات الختامية على البرلمان وكافة الوزارات الحكومية المعنية والسلطات القضائية لكفالة تنفيذها تنفيذا كاملا. |
33. The Persons with Disabilities Board -- chaired by the Prime Minister and comprising ministers and representatives of non-governmental organizations -- had been established to improve the coordination and synergy of measures and policies of all relevant ministries. | UN | 33 - وقد أنشئ مجلس الأشخاص ذوي الإعاقة - الذي يرأسه رئيس الوزراء ويضم وزراء وممثلين عن المنظمات غير الحكومية - لتحسين التنسيق وتضافر التدابير والسياسات لجميع الوزارات المعنية. |