Don't be afraid. You'll be all right here. You'll be perfectly all right. | Open Subtitles | لا تخافى ستكونى بخير هنا ستكونى بخير تماما |
Here we are. You'll be all right here, miss. | Open Subtitles | ها نحن ذا ستكونين بخير هنا يا آنسة |
Billions of people walking around like Happy Meals with legs. It's all right here. | Open Subtitles | بلايين من الناس الذين يتجولون مثل الوجبات على الأرجل , الكل بخير هنا |
- Are you going to be all right here on your own? | Open Subtitles | ـ هل ستكون على مايرام هنا لو بقيت وحدك ؟ |
It's all right here on the computer-- files, programs, games, 3-D printer software. | Open Subtitles | أنه كله هنا في الحاسوب , ملفات , برامج ألعاب , برامج طابع ثلاثية الابعاد |
Okay, you're right here, everybody's right here, we're all right here. | Open Subtitles | أنت هنا، الجميع هنا نحن بخير هنا |
Are you sure you'll be all right here? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أنكِ ستكوني بخير هنا ؟ |
Oh, God Ganesh... keep us safe... and help us so everything will be all right here. | Open Subtitles | إحمنا وساعدنا، ليكون كل شيء بخير هنا |
We should be all right here. | Open Subtitles | يجب أن نكون بخير هنا. |
They're all right here in this book. | Open Subtitles | هم بخير هنا في هذا الكتابِ. |
So you think you're gonna be all right here? | Open Subtitles | إذاً هل ستكونين بخير هنا ؟ |
Everything all right here? | Open Subtitles | هل كل شىء بخير هنا |
I'll be all right here. | Open Subtitles | سأكون بخير هنا. |
I got to go. You all right here? | Open Subtitles | أنا ذاهب هل أنت بخير هنا ؟ |
You gonna be all right here? | Open Subtitles | هل ستكون بخير هنا ؟ |
I'll be all right here. | Open Subtitles | لا يهم سأكون بخير هنا |
You'll be all right here, without me. | Open Subtitles | ستكون بخير هنا بدوني |
I'm all right here for now. | Open Subtitles | انا بخير هنا حتى الان |
Hey, hey, is everything all right here, Maxime? | Open Subtitles | هي هي اكل شيء على مايرام هنا ماكسيم? |
Take you right to the front door... all right here. | Open Subtitles | الذي سيوصلك إلى بيتها كله هنا |
Since murder isn't covered under diplomatic immunity, you're out of luck, Ambassador, because I've captured it all right here on tape. | Open Subtitles | منذ لا تغطي القتل تحت الحصانة الدبلوماسية، كنت من الحظ، السفير، لأنني قد استولت عليها كل هنا على الشريط. |
Well, are you sure you're gonna be all right here by yourself? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك ستكون على ما يُرام هنا بمفردك؟ |