"all that shit" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل هذا الهراء
        
    • كل ذلك الهراء
        
    • كل هذا القرف
        
    • وكل هذا الهراء
        
    • كل ذلك القرف
        
    • كل ما القرف
        
    • كل هذه الأمور
        
    • كلّ ذلك الهراء
        
    • كل تلك التراهات
        
    • وكل ذلك الهراء
        
    • وكل هذه الأمور
        
    And bang your head against the wall and all that shit,'cause i will do just that. Open Subtitles و أفجر رأسك بالجدار أنت و كل هذا الهراء لأن هذا ما سأفعله و حسب
    I didn't know about all that shit he was doing to me. Open Subtitles لم أكن أعلم عن كل هذا الهراء الذى كان يفعله بى
    Not just for work, not for all that shit, but for fun. Open Subtitles ليس فقط للعمل, ليس من اجل كل ذلك الهراء, لكن للمتعه.
    Yeah, she used to make me do all that shit. Open Subtitles نعم، وقالت انها تستخدم لجعل لي تفعل كل هذا القرف.
    Both graduated college with honors and all that shit. Open Subtitles ‫كلاكما تخرجتما من الكليّة بمرتبة ‫الشرف وكل هذا الهراء.
    Dude, Jesse, all that shit's exactly what's been happening to you. Open Subtitles المتأنق , جيسي , كل ذلك القرف بالضبط ما هو كان يحدث لك.
    I believe in all that shit people don't believe in. Open Subtitles أعتقد في كل ما القرف الناس لا يؤمنون به.
    You don't need all that shit dragging you down, not when you can sleep in a clean bed every night to the sound of nothing. Open Subtitles لا تحتاج من كل هذه الأمور المقرفة أن تجرك إلى الأسفل ليس حين يمكنك النوم في سرير نظيف كل ليلة ولا تسمع شيء
    I used to dream that someone from Hollywood would come one day and they'd rescue me and all that shit, but no one ever came. Open Subtitles . أعتدت أن أحلم أن شخص ما من هوليود يأتى وينقذني، من كلّ ذلك الهراء . لكن لم يأتى أحد أبدا
    Well, if I have to do all that shit tomorrow, Open Subtitles حسناً, إذا كان على فعل كل هذا الهراء غداً
    Three acts, hero with a journey, ...red snappers. all that shit. Open Subtitles ثلاثة أكس، رحلة مع الدببة، صائدى الاسماك كل هذا الهراء
    I can't get my cock up... all that shit.. Open Subtitles لا يمكنني أن أجعل قضيبي ينتصب و كل هذا الهراء
    Always have a medic present during waterings, wait five minutes between bouts, all that shit. Open Subtitles دائماً يكون معنا أدوية أثناء إستخدام الماء انتظر 5 دقائق بين النوبات كل هذا الهراء
    Condoms, French ticklers, all that shit, free, on me. Open Subtitles واقيات ذكرية، الفرنسي منها، كل هذا الهراء مجاناً، على حسابي
    I need to wait to get another job for all the shit to blow over, with the internet, the Twitter and all that shit. Open Subtitles أنا بحاجة للإنتظار حتى أحصل على وظيفة أخرى مع كل ذلك الهراء الذي انفجر على الانترنت، وعلى تويتر
    Five, ten years from now, all that shit's gonna be legal. Open Subtitles بعد خمس أو عشر سنوات من الآن كل ذلك الهراء سيكون قانونياً
    She didn't care if she was fulfilling herself and all that shit. Open Subtitles إنها لم تهتم بما لو كانت تشبع نفسها و كل ذلك الهراء
    We're in court, all that shit going on, it's all over your face. Open Subtitles نحن في المحكمة، كل هذا القرف مستمرة، ومن جميع أنحاء وجهك.
    Learned all that shit and then betrayed us? Open Subtitles تعلمت كل هذا القرف ثم خان لنا؟
    We're subjects of Her Majesty's Britannic government and all that shit. Open Subtitles نحن تابعين لحكومة صاحبة الجلالة البريطانية وكل هذا الهراء.
    Man, I got a cousin, his name is Chucho, he can hook all that shit up. Open Subtitles مان، حصلت على ابن عمه، اسمه شوشو، انه يمكن ربط كل ذلك القرف تصل.
    I'm definitely not thinking about all that shit. Open Subtitles أنابالتأكيدلا التفكير حول كل ما القرف
    Rap music and all that shit, and you're worried about steroids? Open Subtitles أغاني الراب و كل هذه الأمور و أنت قلق حيال السترويد؟
    Yeah, I do all that shit. Open Subtitles نعم، أنا أعمل كلّ ذلك الهراء.
    You didn't have to order all that shit. Open Subtitles لم يجب عليكِ طلب كل تلك التراهات
    You and the others, you're just gonna walk past all my booby traps, you're gonna get through all the locks, all that shit? Open Subtitles أنتِ والاخرون أنتم فقط تذهبون وتتخطون كل أفخاخي المتفجرة وتتخطون جميع الأبواب المقفلة وكل ذلك الهراء
    You get word to everybody, eyes in the back of your head break routines, collections, all that shit. Open Subtitles فلتنبه الجميع بأن يأخذوا حذرهم كسر الروتين, التجمعات, وكل هذه الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus