"all the criteria of" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع معايير
        
    • بجميع معايير
        
    • جميع المعايير الواردة
        
    • بكل معايير
        
    The Committee agreed that the notification from Uruguay had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من أوروغواي لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Sweden had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Sri Lanka had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من سري لانكا لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that only the notification from Canada fulfilled all the criteria of Annex II of the Convention UN 84 - واتفقت اللجنة على أن الإخطار الوحيد الوارد من كندا يفي بجميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that only the notification from Canada fulfilled all the criteria of Annex II of the Convention. UN 80 - اتفقت اللجنة على أن الإخطار الوارد من كندا هو وحده الذي يفي بجميع معايير المرفق الثاني من الاتفاقية.
    In sum, the task group had concluded that the notification from Norway met all the criteria of Annex II. UN وفي مجمل القول، خلص فريق العمل إلى أن الإخطار المقدم من السويد يستوفي جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني.
    The Committee agreed that the notification from Canada had met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Thailand had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Japan had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Japan had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Uruguay had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من أوروغواي لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Sweden had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Sri Lanka had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من سري لانكا لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Canada had met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Thailand had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Japan had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The group had also noted that the notifications from the European Community had previously been considered by the Interim Chemical Review Committee, which had concluded that the notification had met all the criteria of Annex II. UN وكان الفريق قد لاحظ أيضاً أن الإخطارات من المجموعة الأوروبية سبق بحثها بواسطة اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية التي خلصت إلى أن الإخطار يفي بجميع معايير المرفق الثاني.
    The Committee agreed that only the previous notification from the European Community fulfilled all the criteria of Annex II of the Convention. UN 106- اتفقت اللجنة على أن الإخطار السابق فقط الوارد من المجموعة الأوروبية قد أوفى بجميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    At its fifth meeting, the interim Chemical Review Committee had concluded that the notification from the Netherlands met all the criteria of Annex II, a conclusion which had been endorsed by the Chemical Review Committee at its first meeting. UN وقد خلصت اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الخامس إلى أن الإخطار المقدم من هولندا يفي بجميع معايير المرفق الثاني وهو الاستنتاج الذي صادقت عليه لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الأول.
    In the second assessment step, alternatives to PFOS, its salts and PFOSF were classified according to their likelihood to meet all the criteria of Annex D to the Stockholm Convention. UN وفي خطوة التقييم الثانية، جرى تصنيف بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وفقاً لما تنطوي عليه من احتمال استيفاء جميع المعايير الواردة في المرفق دال باتفاقية استكهولم.
    To this end, the Kingdom has mobilized all efforts to achieve comprehensive development through the application of all the criteria of modernization, progress and constant amelioration of the standard of living and through the implementation of the consecutive five-year development plans, which started in 1970-1975. UN وسخرت المملكة كل الجهود لتحقيق التنمية الشاملة مع الأخذ بكل معايير التطوير والتحديث والتحسين المستمر، من خلال الخطط الخمسية التي بدأ تنفيذ أولها في فترة السنوات الخمس 1390 - 1395 ه(1970-1975 م).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus