"all the equipment" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع المعدات
        
    • بجميع المعدات
        
    • كل المعدات
        
    • لجميع المعدات
        
    • المعدات كلها
        
    • كل الأجهزة
        
    • كل تلك المعدات
        
    • جميع المُعدّات
        
    At least you got all the equipment you needed. Open Subtitles على الأقل حصلتي على جميع المعدات التي تحتاجينها
    What? He quit after we bought him all the equipment. Open Subtitles لقد انسحب وتوقف ,بعد أن اشترينا له جميع المعدات
    The contractor will make substantial capital improvements to the facilities and provide all the equipment required for the catering operation. UN وسيجري المتعهد تحسينات رأسمالية واسعة في المنشآت، وسيوفر جميع المعدات اللازمة لعمليات التموين.
    10. In Cyprus, a catalogue of all the equipment recovered from the Canal Compound was prepared and sent to New York. UN 10 - وفي قبرص، جرى إعداد قائمة بجميع المعدات المستعادة من مجمع القناة وأرسلت إلى نيويورك.
    Because a lot of times they're understaffed or they don't have all the equipment that they need. Open Subtitles لأن هذه الأماكن لا يراعون الأشخاص طوال الوقت أو أنهم لا يمتلكون كل المعدات المطلوبة
    29. On the basis of the quantity and type of equipment to be installed and commissioned, it is estimated that a one-time cost for planning and installing all the equipment, including the operating systems software, would be $994,700. UN 29 - واستنادا إلى كمية ونوعية المعدات التي سيتم تركيبها وتشغيلها، يقدر أنه ستُدفع تكلفة غير متكررة للتخطيط لجميع المعدات وتركيبها، بما فيها البرمجيات ونظم التشغيل، مبلغها 700 994 دولار.
    The contractor will make substantial capital improvements to the facilities and provide all the equipment required for the catering operation. UN وسيجري المتعهد تحسينات رأسمالية واسعة في المنشآت، وسيوفر جميع المعدات اللازمة لعمليات تشغيل المطاعم.
    They took all the equipment: microscopes, medicines, and even beans and sorghum. UN وأخذوا معهم جميع المعدات: المجاهر واﻷدوية وحتى الفاصوليا والذرة البيضاء.
    Furthermore, not all the equipment at the facility was destroyed by UNSCOM in 1996. UN وعلاوة على ذلك لم تقم اللجنة في عام ١٩٩٦ بتدمير جميع المعدات التي كانت موجودة في المرفق.
    The Agency provided all the equipment, training and expert services. UN ولقد وفرت الوكالة جميع المعدات وخدمات التدريب والخبراء.
    However, the Commission has been unable to verify this independently and hence cannot definitively account for all the equipment of concern. UN غير أن اللجنة لم تستطع التحقق من ذلك بصورة مستقلة، ولا تستطيع بالتالي أن تحدد بشكل قطعي مآل جميع المعدات قيد البحث.
    all the equipment listed in section B of the present annex will be provided through surplus stock. UN وسيجري توفير جميع المعدات المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق من الرصيد الفائض.
    Let me do a systems check and make sure all the equipment is working. Open Subtitles اسمحوا لي أن تفعل أنظمة التحقق والتأكد تأكد من عمل جميع المعدات.
    We'll finance all the equipment you'll need. Open Subtitles سنقوم بتمويل جميع المعدات التي ستحتاج إليها
    Because I remember, we could've either insured all the equipment or you could've purchased three more washers. Open Subtitles لأنني أتذكر، ونحن يمكن أن كنت إما المؤمن جميع المعدات أو هل يمكن أن قمت بشراء ثلاث غسالات أكثر.
    It has all the equipment we need. It should be easy. Open Subtitles يبدوا ان لدينا جميع المعدات اللازمة إن ذلك سيسهل من مهمتنا.
    Well, just because you have all the equipment doesn't mean you know how to use it. Open Subtitles فقط لأنك جميع المعدات لا يعني انك تعرف كيف تستخدمها
    And I can verify that they have the arming box... and all the equipment necessary... to detonate all fourwarheads. Open Subtitles و أؤكد أن لديهم السلاح و جميع المعدات الضرورية لتفجير الرؤوس الحربية الأربعة
    SAGRES has all the equipment necessary to receive data from the SPOT-2, SPOT-4, ERS-2, RADARSAT-1, NOAA and Meteosat satellites and to store, archive and process those data. UN ونظام ساغريس مزود بجميع المعدات اللازمة لاستقبال البيانات من سواتل سبوت-2 وسبوت-4 وERS-2 ورادارسات-1 ونوا ومتيوسات، وعلى تخزين تلك البيانات وحفظها ومعالجتها.
    I've got the practice room in the barn. Got all the equipment. Open Subtitles لديّ غرفة التدريبات في الحظيرة، لديّ المعدات كلها..
    I've seen all the equipment they've got, but there's no airplane. Open Subtitles رأيت كل الأجهزة لكن ليس هنالك طائرة
    Five. He secures all the equipment and locks the gate up behind him. Open Subtitles في الخامسة، لقد أمّن جميع المُعدّات وأوصد البوّابة التي خلفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus