"all the money" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل المال
        
    • كل الأموال
        
    • كلّ المال
        
    • كُلّ المال
        
    • كل النقود التي
        
    • جميع الأموال
        
    • جميع المال
        
    • كل هذه الاموال
        
    • كل هذه الأموال
        
    • المال كله
        
    • جميع النقود
        
    • كل هذا المال
        
    • كل الاموال
        
    • بكل المال الذي
        
    • استخدام هذه الأموال
        
    That's all the money you saved since you were 15? Open Subtitles هذا كل المال الذي أدخرتيه منذ كُنتِ بالخامسة عشر؟
    She offed him in the hotel room, took all the money. Open Subtitles لقد أجهزت عليه في حجرة الفندق و أخذت كل المال
    After all the money and effort I've put into this place, Open Subtitles بعد كل المال و الجهد الذي انفقته على هذا المكان
    * I'll sell the stock, we'll spend all the money * * we're starting up a brand new day * Open Subtitles ♪ سأقوم ببيع الأسهم .. و سننفق كل الأموال ♪ ♪ نحن في بداية يوم جديد كلياً ♪
    Yes. Absolutely. And besides, with all the money I spent on the remodeling of my P.I. office, Open Subtitles نعم، بكلّ تأكيد، وبالإضافة، مع كلّ المال الذي أنفقته على إعادة تجديد مكتب المُحقق الخاص،
    And you're probably wondering what happened to all the money. Open Subtitles وأنت تَتسائلُ من المحتمل الذي حَدثَ إلى كُلّ المال.
    You'll have all this power and all the money you want. Open Subtitles و سوف تمتلكين هذه القوة و كل النقود التي تريدينها
    Lisa, It's two more days; Two more days of shooting and then we'll have all the money we need. Open Subtitles ليزا، ومن يومين آخرين؛ يومين آخرين من اطلاق النار وبعد ذلك سيكون لديك كل المال الذي نحتاجه.
    Maybe his partner got greedy, decided he wanted all the money. Open Subtitles ربما حصل شريكه الجشع , قرر انه يريد كل المال
    This is all the money I have in this world and you're the only person I can trust. Open Subtitles هذا هو كل المال الذي لدي في هذا العالم وكنت الشخص الوحيد الذي يمكنني علب الثقة.
    You'd think, for all the money that I donate to Cuesta Verde University, the provost would give you your own room. Open Subtitles ألا أتظنين من أجل كل المال الذي تبرعت به لجامعة كوستا فيردي أن العميد يجب أن يعطيك غرفتك الخاصة
    What if you don't spend all the money on the vet? Open Subtitles مــاذا إن لم تقم بإنفاق كل المال على الجندي المعطوب؟
    After all I did for that son of a bitch, all the money I made for him. Open Subtitles بعد كل ما فعلته ل أن ابن العاهرة، كل المال الذي أدليت به بالنسبة له.
    I am convinced that that will bring us greater development, greater security and greater peace than all the money that we have now set aside for our armies. UN وأنا على يقين أن ذلك سيحقق مزيدا من التنمية، وسيعزز الأمن والسلام أكثر مما تحققه كل الأموال التي خصصناها الآن لجيوشنا.
    Mr. Ostreicher asserts that he has lost all the money that he invested in Bolivia. UN ويؤكد السيد أوستريتشير أنه قد خسر كل الأموال التي استثمرها في بوليفيا.
    Why take a gamble with the lawsuit when all the money you need is right here? Open Subtitles لماذا نقامر بالدعوى القضائية عندما يكون كلّ المال الذي نحتاجه هنا؟
    They're counting all the money. They're counting all the people. Open Subtitles إنهم يعدّون كُلّ المال إنهم يعدّون كُلّ الناس
    Figure all the money you gave me over the years, it's the least I could do. Open Subtitles بعد كل النقود التي اعطيتني ايها على مر السنين انه اقل شيء يمكن ان افعله.
    If they continually re-loan at interest all the money that gets paid back what is the inevitable result? Open Subtitles إذا كانت باستمرار اعادة القرض في مصلحة جميع الأموال التي سددت ما يحصل هو نتيجة حتمية؟
    Then we'll have all the money for the surgery. Open Subtitles فلن تكون لدينا جميع المال لإجراء عملية جراحية.
    all the money and shit in the safe is all still there. Open Subtitles كل هذه الاموال والاشياء في الخزينة كل شيء لا يزال هناك.
    I realize that, honey, but I'm not gonna spend all the money on one party. Open Subtitles أنا أدرك أن والعسل، ولكن أنا لا ستعمل تنفق كل هذه الأموال على حزب واحد.
    No, no, not the same as us because he's the one that ended up with all the money. Open Subtitles لا،لا، ليس مثلنا لانه هو من حصل على المال كله في النهاية
    i have a lot of ideas, but,you know,we don't have all the money in the world. Open Subtitles أملك العديد من الأفكار لكن , تعلمان , لا نملك جميع النقود الموجودة بالعالم
    Um... then there's that American with all the money. Open Subtitles ثم.. هناك هذا الأمريكى الذى لديه كل هذا المال
    How much you want to bet they find all the money you stashed away? Open Subtitles كم تريد الرهان يجدون كل الاموال التي كانت مخبأة بعيدا؟
    I'll get new things with all the money I'll have after I fire my piece of shit manager. Open Subtitles سأشتري أشياء جديدة بكل المال الذي سيكون معي بعد أن أطرد مديري
    If all the money could be harnessed in the formal system and channelled into loans for investment and development, the impact would be phenomenal. UN وإذا أمكن استخدام هذه الأموال بكاملها في النظام الرسمي مع تقديمها كقروض للاستثمار والتنمية، لكانت النتائج مذهلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus