"all the necessary arrangements" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع الترتيبات اللازمة
        
    • جميع الترتيبات الضرورية
        
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    If any of the ad hoc functions trigger, all the necessary arrangements will be made to convene the Residual Special Court. UN وفي حالة ظهور أي مهمة من المهام المخصصة، ستُتخذ جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسة للمحكمة الخاصة للمهام المتبقية.
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    I should be grateful if you could have the Secretariat make all the necessary arrangements to facilitate the work of the mission. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بالإيعاز إلى الأمانة العامة باتخاذ جميع الترتيبات الضرورية لتسهيل عمل البعثة.
    I should be grateful if you could have the Secretariat make all the necessary arrangements to facilitate the work of the mission. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه الأمانة العامة لاتخاذ جميع الترتيبات الضرورية لتسهيل عمل البعثة.
    Rule 12 The Executive Director shall be responsible for convening meetings in accordance with rules 2 and 3 and for making all the necessary arrangements for meetings, including the preparation and distribution of documents as agreed by the group of technical experts. UN تقع على عاتق المدير التنفيذي مسؤولية عقد الاجتماعات وفقاً للمادتين 2 و3 واتخاذ جميع الترتيبات الضرورية لهذه الاجتماعات بما في ذلك إعداد الوثائق وتوزيعها وفقاً لما يوافق عليه فريق الخبراء التقنيين.
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN المادة ٥٢ يكون اﻷمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN المادة ٥٢ يكون اﻷمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    I should be grateful if you could have the Secretariat make all the necessary arrangements to facilitate the work of the mission. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتكليف الأمانة العامة باتخاذ جميع الترتيبات اللازمة لتسهيل عمل البعثة.
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    The Secretary-General of UNCTAD, as the Secretary-General of the Conference, shall be responsible for making all the necessary arrangements for the carrying out of the work of the Conference. UN يكون الأمين العام للأونكتاد، بوصفه الأمين العام للمؤتمر، مسؤولاً عن وضع جميع الترتيبات اللازمة لاضطلاع المؤتمر بأعماله.
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    The SecretaryGeneral shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    A key function of a convention secretariat is to make all the necessary arrangements for the meetings of the Conference of Parties and its subsidiary bodies. UN 2 - من بين الوظائف الرئيسية لأمانة أي اتفاقية اتخاذ جميع الترتيبات الضرورية لاجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    A key function of a convention secretariat is to make all the necessary arrangements for the meetings of the Conference of Parties and its subsidiary bodies. UN 2 - من بين الوظائف الرئيسية لأمانة أي اتفاقية اتخاذ جميع الترتيبات الضرورية لاجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    87. As far as the regularization of staff under the 100 and 200 series was concerned, all the necessary arrangements would be made within the framework of existing regulations, namely the staff rules. UN 87 - وفيما يتعلق بتسوية وضع الموظفين في إطار المجموعتين 100 و 200، قال إنه سيجري اتخاذ جميع الترتيبات الضرورية في إطار القواعد القائمة، أي النظام الإداري للموظفين.
    The Executive Director shall be responsible for convening sessions in accordance with rules 4 to 6 and for making all the necessary arrangements for such sessions, including the preparation and distribution of official documents in the six official languages of the United Nations at least six weeks in advance of the sessions. UN يكون المدير التنفيذي مسؤولاً عن عقد الدورات وفقاً للمواد من 4 إلى 6، وعن اتخاذ جميع الترتيبات الضرورية لتلك الدورات، بما في ذلك إعداد الوثائق الرسمية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة وتوزيعها قبل ستة أسابيع على الأقل من موعد انعقاد هذه الدورات.
    The Executive Director shall be responsible for convening sessions in accordance with rules 2 and 3 and for making all the necessary arrangements for sessions, including the preparation and distribution of documents at least six weeks in advance of the sessions. UN تقع على عاتق المدير التنفيذي مسؤولية عقد الدورات وفقاً للمادتين 2 و3، واتخاذ جميع الترتيبات الضرورية لهذه الدورات، بما في ذلك إعداد الوثائق وتوزيعها قبل ستة أسابيع على الأقل من موعد انعقاد هذه الدورات.
    The Executive Director shall be responsible for convening sessions in accordance with rules 2 and 3 and for making all the necessary arrangements for sessions, including the preparation and distribution of documents at least six weeks in advance of the sessions. UN تقع على عاتق المدير التنفيذي مسؤولية عقد الدورات وفقاً للمادتين 2 و3، واتخاذ جميع الترتيبات الضرورية لهذه الدورات، بما في ذلك إعداد الوثائق وتوزيعها قبل ستة أسابيع على الأقل من موعد انعقاد هذه الدورات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus