"all those men" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل هؤلاء الرجال
        
    • كل أولئك الرجال
        
    • جميع الرجال
        
    • بجميع الرجال
        
    • كل اولئك الرجال
        
    Love letters, maybe, from all those men in your life? Open Subtitles رسائل حب ربما؟ من كل هؤلاء الرجال في حياتك
    You don't believe I killed all those men and saved Hub? Open Subtitles أنت لا تصدق أنى قتلت كل هؤلاء الرجال وأنقذت هب؟
    I'm talking about all those men i was with Open Subtitles أتحدّث عن كل هؤلاء الرجال الذين كنت بصحبتهم
    You're really gonna hold me accountable for all those men? Open Subtitles هل ستلقون المسؤولية عليّ بسبب تصرّفات كل أولئك الرجال ؟
    You could hear how much she loved getting fucked by all those men. Open Subtitles يمكنك سماع كم كانت تحب أن تُضاجع من قِبل كل أولئك الرجال.
    Instead, the intention was to murder all those men they considered as rebels, as well as forcibly expel the whole population so as to vacate the villages and prevent rebels from hiding among or getting support from the local population. UN إنما كان القصد هو قتل جميع الرجال الذين اعتبروهم من المتمردين، فضلا عن طرد مجمل السكان قسرا من أجل إخلاء القرى وحرمان المتمردين من الاختفاء بين السكان المحليين أو تلقي الدعم منهم.
    It's wonderful to think of all those men and women worshiping together through the centuries, isn't it? Open Subtitles إنهُ لأمرٌ مدهش التفكير في كل هؤلاء الرجال والنساء يتعبدون معاً خلال القرون ،أليس كذلك؟
    Right, and all those men in suits you were talking about, Open Subtitles صحيح، و كل هؤلاء الرجال بالبدل الذين كنتِ تتحدثين عنهم
    all those men out there that you and I have fought alongside. Open Subtitles لقد قاتلنا مع كل هؤلاء الرجال الذين يقفون هناك
    all those men you work with, they just walk right past you. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال الذين تعملين معهم يمرون بكِ مرار الكرام.
    You'll already be out. Then the search begins... and all those men, they won't have a chance. Open Subtitles سيبدأ بعدها البحث, كل هؤلاء الرجال لن تسنح لهم اى فرصة
    You had sex with all those men in cars? Open Subtitles هل مارستى الجنس مع كل هؤلاء الرجال فى السيارات
    But this apparatus must be extraordinarily complicated, if it needs all those men to assemble it. Open Subtitles ولكن هذا الجهاز لابد وانه مُعقّد جدا كى يحتاج الى كل هؤلاء الرجال لتركيبه
    It's kind of hard to believe, a girl your age, and all those men.... Open Subtitles لكن من الصعب تصديق فتاة بعمركِ مع كل هؤلاء الرجال.
    But tomorrow night in the tunnel with all those men, I'm afraid maybe this time I will lose my head and ruin the escape for everybody. Open Subtitles لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع
    This is what became of them. all those men we sent who never returned. Open Subtitles هذا ما حصل لهم، كل أولئك الرجال الذين أرسلناهم ولم يعودوا.
    all those men came to him for their money in order to flee to Belgium. Open Subtitles كل أولئك الرجال جاؤوا إليه بمالهم لكي يهربوا إلى بلجيكا
    I had to do me a striptease tonight in front of all those men... in order to get to sing at the Parthenon with Barbara Jean. Open Subtitles كان علي أن أتعرى هذه الليلة أمام كل أولئك الرجال. من أجل الغناء في البارثينون مع باربرا جان.
    I can't bear it that all those men will see you dance. Open Subtitles لا أَستطيع تحمل ذلك كل أولئك الرجال سيرونك وأنتى ترقصين
    Then... all those men who got murdered...? Open Subtitles ثم جميع الرجال الذين الذي حصل على قتل؟
    I take this opportunity to pay a tribute to all those men and women who have served under the United Nations flag and to salute the memory of those who gave their lives in the line of duty. Secretary-General Dag Hammarskjöld was among them. UN وأنني أنتهز هذه الفرصة ﻷشيد بجميع الرجال والنساء الذين خدموا تحت راية اﻷمم المتحدة وأحيي الذين ضحوا بحياتهم وهم يؤدون واجبهم، وكان اﻷمين العام داغ همرشولد واحدا منهم.
    We're gonna have to give the police the names of all those men in the book, even his. Open Subtitles سيتوجب علينا إعطاء اسماء كل اولئك الرجال في الكتاب للشرطة، حتى اسمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus