"all those who work" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع العاملين
        
    That “Copenhagen Appeal” paid tribute to all those who work selflessly to relieve the suffering and assist the recovery of torture victims around the world. UN وقد أثنى نداء كوبنهاغن على جميع العاملين بلا كلل على رفع المعاناة ومساعدة ضحايا التعذيب في جميع أنحاء العالم.
    Also addressed is the need for all those who work with juvenile delinquents to receive training in non-violent crisis intervention. UN وتجري أيضا معالجة ضرورة تلقي جميع العاملين ذوي الصلة بالأحداث الجانحين للتدريب في مجال التدخل في حالات الأزمات غير المتسمة بالعنف.
    (f) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and antibullying policies in order to ensure a safe and supportive environment free from harassment and violence; UN (و) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران وتطبيق سياسات للوقاية منه ومكافحته من أجل كفالة تهيئة بيئة آمنة وداعمة تخلو من المضايقة والعنف؛
    (k) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti-bullying policies; UN (ك) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران وتطبيق سياسات تقي من تسلط الأقران وتكافحه؛
    " (f) To ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti-bullying policies; UN ' ' (و) كفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم بحماية الأطفال من تسلّط الأقران وبتطبيق سياسات وقائية ومكافحة لتسلط الأقران؛
    (g) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti-bullying policies; UN (ز) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم بحماية الأطفال من تسلّط الأقران وبتطبيق سياسات وقائية ومكافحة لتسلط الأقران؛
    (g) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti-bullying policies; UN (ز) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران وبتطبيق سياسات وقائية ومكافحة لتسلط الأقران؛
    " (f) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti-bullying policies; UN " (و) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ولصالحهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران وتطبيق سياسات للوقاية منه ومكافحته؛
    (f) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti-bullying policies in order to ensure a safe and supportive environment free from harassment and violence; UN (و) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ولصالحهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران وتطبيق سياسات للوقاية منه ومكافحته من أجل كفالة تهيئة بيئة آمنة وداعمة تخلو من المضايقة والعنف؛
    (k) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying and implement preventive and anti-bullying policies; UN (ك) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران وتطبيق سياسات تقي من تسلط الأقران وتحاربه؛
    " (g) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying, including from bullying through the Internet and other communications technologies, and implement preventive and anti-bullying policies in order to ensure a safe and supportive environment free from harassment and violence; UN " (ز) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران، بما في ذلك التسلط عن طريق الإنترنت وسائر تكنولوجيات الاتصال، وتطبيق سياسات للوقاية من تسلط الأقران ومكافحته من أجل كفالة تهيئة بيئة آمنة وداعمة تخلو من المضايقة والعنف؛
    (g) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying, including from bullying through the Internet and other communications technologies, and implement preventive and anti-bullying policies in order to ensure a safe and supportive environment free from harassment and violence; UN (ز) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران، بما في ذلك التسلط عن طريق الإنترنت وسائر تكنولوجيات الاتصال، وتطبيق سياسات للوقاية من تسلط الأقران ومكافحته من أجل كفالة تهيئة بيئة آمنة وداعمة تخلو من المضايقة والعنف؛
    (g) To take measures to ensure that all those who work with and for children protect children from bullying, including from bullying through the Internet and other communications technologies, and implement preventive and anti-bullying policies in order to ensure a safe and supportive environment free from harassment and violence; UN (ز) اتخاذ تدابير لكفالة قيام جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم بحماية الأطفال من تسلط الأقران، بما في ذلك التسلط عن طريق الإنترنت وسائر تكنولوجيات الاتصال، وتطبيق سياسات للوقاية من تسلط الأقران ومكافحته من أجل كفالة تهيئة بيئة آمنة وداعمة تخلو من المضايقة والعنف؛
    " (d) To protect children from all forms of violence or abuse by all those who work with and for children, including in educational settings, as well as by Government officials, such as the police, law enforcement authorities and employees and officials in detention centres or welfare institutions; UN " (د) حماية الأطفال من جميع أشكال العنف أو الاعتداء التي يرتكبها جميع العاملين معهم ولصالحهم، بما في ذلك في الأوساط التعليمية، وكذلك التي يرتكبها مسؤولون حكوميون مثل رجال الشرطة وسلطات إنفاذ القوانين والموظفون والمسؤولون في مراكز الاحتجاز أو مؤسسات الرعاية؛
    (d) To protect children from all forms of violence or abuse by all those who work with and for children, including in educational settings, as well as by Government officials, such as the police, law enforcement authorities and employees and officials in detention centres or welfare institutions; UN (د) حماية الأطفال من جميع أشكال العنف أو الاعتداء التي يرتكبها جميع العاملين معهم ولصالحهم، بما في ذلك في الأوساط التعليمية، وكذلك التي يرتكبها مسؤولون حكوميون مثل رجال الشرطة وسلطات إنفاذ القوانين والموظفون والمسؤولون في مراكز الاحتجاز أو مؤسسات الرعاية؛
    (d) To protect children from all forms of violence or abuse by all those who work with and for children, including in educational settings, as well as by Government officials, such as the police, law enforcement authorities and employees and officials in detention centres or welfare institutions; UN (د) حماية الأطفال من جميع أشكال العنف أو الاعتداء التي يرتكبها جميع العاملين معهم ومن أجلهم، بما في ذلك في الأوساط التعليمية، والتي يرتكبها مسؤولون حكوميون مثل رجال الشرطة وسلطات إنفاذ القوانين والموظفون والمسؤولون في مراكز الاحتجاز أو مؤسسات الرعاية؛
    " (e) To protect children from all forms of violence or abuse by all those who work with and for children, including in educational settings and in international development cooperation, as well as by government officials, such as the police, law enforcement authorities, employees and officials in detention centres or welfare institutions and health-care personnel; UN " (هـ) حماية الأطفال من جميع أشكال العنف أو الاعتداء التي يرتكبها جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم، بما في ذلك في الأوساط التعليمية، وفي سياق التعاون الإنمائي الدولي، والتي يرتكبها أيضا مسؤولون حكوميون مثل رجال الشرطة وسلطات إنفاذ القوانين والموظفين والمسؤولين في مراكز الاحتجاز أو مؤسسات الرعاية والعاملين في قطاع الرعاية الصحية؛
    (e) To protect children from all forms of violence or abuse by all those who work with and for children, including in educational settings and in alternative care and residential care settings, and in international development activities and humanitarian relief work, as well as by government officials, such as the police, law enforcement authorities, employees and officials in detention centres or welfare institutions and health-care personnel; UN (هـ) حماية الأطفال من جميع أشكال العنف أو الاعتداء التي يرتكبها جميع العاملين مع الأطفال ومن أجلهم، بما في ذلك في الأوساط التعليمية وأوساط الرعاية البديلة، ومؤسسات الرعاية الداخلية، وفي سياق أنشطة التنمية الدولية وعمل الإغاثة الإنسانية، والتي يرتكبها أيضا مسؤولون حكوميون مثل رجال الشرطة وسلطات إنفاذ القوانين والموظفين والمسؤولين في مراكز الاحتجاز أو مؤسسات الرعاية والعاملين في قطاع الرعاية الصحية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus