"all want" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميعا نريد
        
    • جميعاً نريد
        
    • جميعنا نريد
        
    • نريد جميعاً
        
    • كلنا نريد
        
    • جميعنا يريد
        
    • جميعهم يريدون
        
    • جميعاً تريدون
        
    • جميعاً يريدون
        
    • الجميع يريد
        
    • يريد الجميع
        
    • نريد جميعًا
        
    • جميعا تريدون
        
    • جميعاً تريدونني
        
    • جميعكم تريدون
        
    We all want to see peace and prosperity in the Philippines. UN ونحن جميعا نريد أن نشهد إحلال السلام والازدهار في الفلبين.
    Those private school girls, they all want Ritalin or Adderall to study. Open Subtitles تلك الفتيات مدرسة خاصة، أنهم جميعا نريد ريتالين أو اديرال للدراسة.
    Look, I think we all want to reach some kind of compromise so we can avoid a lengthy court process. Open Subtitles نظرة، وأعتقد أننا جميعا نريد أن التوصل الى نوع من التسوية حتى نتمكن من تجنب عملية قضائية طويلة.
    We all want freedom. No one wants to pay the price Open Subtitles نحن جميعاً نريد الحرية لكن لا أحد يريد دفع الثمن
    We all want to see you tattoo your ass. Open Subtitles جميعنا نريد ان نراك ترسم وشماً على مؤخرتك
    I know we all want a swift resolution here. Open Subtitles وأنا أعلم أننا جميعا نريد قرارا سريعا هنا.
    I guess we all want what every other single mother wants- help. Open Subtitles ‫أعتقد أننا جميعا نريد ما تردنه ‫الأمهات العازبات الأخريات .. المساعدة
    No one can disagree that nuclear proliferation is a threat to international peace and stability, that nuclear security must be a priority and that we all want the certainty that nuclear weapons will never be used again. UN وما من أحد يمكن أن ينكر أن الانتشار النووي تهديد للسلم والاستقرار الدوليين، وأن الأمن النووي يجب أن يكون أولوية، وأننا جميعا نريد أن نتيقن من أن الأسلحة النووية لن تستخدم مرة أخرى أبدا.
    We all want to improve its working methods, and almost all of us would like to see the unlimited use of the veto curbed. UN ونحن جميعا نريد تحسين أساليب عمله، ونحن جميعا تقريبا نريد أن نرى كبحا في استعمال حق النقض غير المحدود.
    The truth is, we all want a better, stronger, more capable United Nations that represents the best hope for multilateralism in a highly interdependent world. UN والحقيقة هي أننا جميعا نريد أمما متحدة أفضل وأقوى وأكثر قدرة تمثل أفضل أمل للتعددية في عالم شديد التكافل.
    It should not be hard to reach an agreement on the exact number, since we all want a manageable, effective and efficient Security Council. UN وينبغي ألا يكون من الصعب التوصل إلى الاتفاق بشأن العدد الرقيق، إذ أننا جميعا نريد مجلس أمن يدير أعماله بسهولة وفعالية وكفاءة.
    We all want to put them to good use and to benefit from the valuable potential of the United Nations. UN ونحن جميعاً نريد أن نستخدمها استخداماً حسناً وأن نستفيد من الإمكانات القيّمة للأمم المتحدة.
    It is less clear that we all want to cure it of its illness. UN ولكن ليس من الواضح تماماً أننا جميعاً نريد أن نشفيه من مرضه.
    You know, I mean, we all want people to love us for exactly who we are. Open Subtitles أعني، جميعنا نريد أشخاص أن يحبون على طبيعتنا تمامًا
    Nuclear weapons have no role in the more peaceful, democratic and prosperous world that we all want to build. UN فلا دور للأسلحة النووية في العالم الذي نريد جميعاً بناءه، عالم أكثر سلاماً وديمقراطيةً ورخاءً.
    Yes, they are. And of course we all want her stopped. Open Subtitles نعم انها كذلك و بالطبع كلنا نريد ان يتم إيقافها
    I mean, we all want to own the whole thing in the end, right? Open Subtitles أعني، جميعنا يريد .. التصرّف بشكل صحيح بالنهاية، أليس كذلك؟
    Besides, they all want to be rid of me anyway. Open Subtitles كما أن جميعهم يريدون التخلص مني على أي حال
    We know that you all want something and you want it bad. Open Subtitles نعلم أنكم جميعاً تريدون شيئاً ما، و تريدونه بشده
    Look, our husbands all want to go up first. Open Subtitles انظروا, أزواجنا جميعاً يريدون الذهاب أولاً
    I know it's hard to take. Because we all want what we can't have in life. Open Subtitles أعلم أن هذا من الصعب تقبله لأنه في الحياة ، الجميع يريد ما لا يمكن أن يحصل عليه
    If we take her, they'll all want to come. Open Subtitles إذا أخذناها، فسوفَ يريد الجميع الذهاب معنا.
    We all want to help you succeed. Open Subtitles نريد جميعًا أن نساعدكِ على النجاح، الآن، هل تخططين
    Now, I know it's a hot night and you all want to get to the baseball. Open Subtitles أعلم أنها ليلة ساخنة وأنكم جميعا تريدون أن نصل الى لعبة البيسبول
    I know you all want me to back out on this... but my dad once told me, Open Subtitles أعرف أنكم جميعاً تريدونني ألا أتدخل في هذا، لكن قال لي أبي ذات مرة،
    And like Heather, I'm sure that you would all want me to keep your secrets secret. Open Subtitles مثل هيذر وأنا متأكده بأن جميعكم تريدون مني أن أبقي أسراركم .. أسراراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus