"all wastes" - Traduction Anglais en Arabe

    • جميع النفايات
        
    • كل النفايات
        
    • لجميع النفايات
        
    all wastes excepting B1010 B1020, B2020, B3020, and B3030. UN عمان جميع النفايات باستثناء باء1010، باء1020، باء2020، باء3020 وباء3030.
    all wastes received should be treated as unknown and hazardous until compliance with specifications has been positively verified. UN وينبغي مناولة جميع النفايات الواردة على أنها غير معروفة وخطرة إلى أن يتم التحقق الإيجابي من امتثالها للمواصفات المحددة.
    2. Require all wastes containing mercury or mercury compounds to be disposed in terminal storage facilities. UN 2- اشتراط التخلص من جميع النفايات والمركبات المحتوية على زئبق في مرافق التخزين النهائي.
    Not all wastes are suitable for co-processing. UN ولا تصلح كل النفايات للتجهيز المشترك.
    It is impossible to compile a complete inventory of all wastes containing or contaminated with PCDDs, PCDFs, HCB and PCBs, principally because of the dispersed nature of emissions of those chemicals. UN 54 - يستحيل إجراء تجميع كامل لجميع النفايات التي تحتوي على أو الملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور ومتعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين، ومركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وذلك بالدرجة الأولى للطابع المتفرق لانبعاثات هذه المواد الكيميائية.
    2. Require all wastes containing mercury or mercury compounds to be disposed in terminal storage facilities. UN 2- اشتراط التخلص من جميع النفايات والمركبات المحتوية على زئبق في مرافق التخزين النهائي.
    2. Require all wastes containing mercury or mercury compounds to be disposed in terminal storage facilities. UN 2- اشتراط التخلص من جميع النفايات والمركبات المحتوية على زئبق في مرافق التخزين النهائي.
    all wastes excepting B3010 UN جميع النفايات باستثناء باء 3010
    all wastes should be properly packaged for ease of transport and as a safety measure to reduce the risk of leaks and spills. UN 97- ينبغي تغليف جميع النفايات جيداً لتسهيل نقلها وكتدبير أمان لتقليل المخاطر الخاصة بالتسربات والإنسكابات.
    (c) Solid waste -- all wastes are sampled and segregated to determine the correct waste stream for disposal or long-term storage. UN (ج) النفايات الصلبة - تؤخذ عينات من جميع النفايات وتُعزل لتحديد مجرى النفايات الصحيح للصرف أو للخزن الطويل الأجل.
    Are all wastes containing greater than 50 ppm PCBs that have been identified in your country, stored in leak-proof containers? UN 11 - هل تم تخزين جميع النفايات التي تحتوي على أكثر من 50 جزءاً من المليون من المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور التي تم تحديدها في بلدكم، في حاويات مانعة للتسرب؟
    require all wastes containing mercury or mercury compounds to be disposed in terminal storage facilities UN (ب) اشتراط التخلص من جميع النفايات والمركبات المحتوية على زئبق في مرافق التخزين النهائي
    The Basel Convention defines hazardous wastes as all wastes that belong to any category contained in Annex I unless they do not possess any of the characteristics contained in Annex III. Annex I contains a list of 45 waste streams or constituents of wastes. UN 7- تعرف اتفاقية بازل النفايات الخطرة بأنها جميع النفايات التي تنتمي إلى أي فئة من الفئات الواردة بالملحق الأول إلا إذا كانت هذه النفايات لا تمتلك أي خاصية من الخواص الواردة بالملحق الثالث.
    Removal or decontamination of all waste residues, contaminated system components and subsoils, including the removal of all wastes, liners, leachate and other contaminated materials that pose a substantial present or potential threat to human health or the environment. UN إزالة أو تطهير جميع بقايا النفايات والعناصر المكونة والتربة السفلى الملوثة بما في ذلك التخلص من جميع النفايات والبطانات والسوائل النضاضة وغير ذلك من المواد الملوثة التي تشكل خطراً كبيراً حالياً أو محتملاً على صحة الإنسان أو على البيئة.
    all wastes UN جميع النفايات
    Has your country identified and/or labelled, where appropriate, all wastes liable to contain polychlorinated biphenyls (PCB)? (transformer oils in drums or reservoirs) (Ref. Article 6 and paragraph (a)(i) of Part II of Annex A of the Convention) UN 13 - هل حدد بلدكم و/أو قام بتوسيم، حسب مقتضى الحال، جميع النفايات التي قد تحتوي على ثنائي الفينيل متعدد الكلور (زيوت المحولات في براميل أو مستودعات) (أنظر المادة 6، الفقرة أ `1` من الجزء الثاني من المرفق ألف من الاتفاقية)
    Has your country taken measures to identify and/or label, where appropriate, all wastes liable to contain greater than 50 ppm PCBs? (transformer oils in drums or reservoirs) (Ref. Article 6 and paragraph (a)(i) of Part II of Annex A of the Convention) UN 9 - هل اتخذ بلدكم تدابير لتحديد و/أو توسيم، حسب مقتضى الحال، جميع النفايات التي قد تحتوي على 50 جزءاً من المليون من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور (زيوت المحولات في براميل أو مستودعات) (أنظر المادة 6، الفقرة (أ) `1` من الجزء الثاني من المرفق ألف من الاتفاقية)
    (c) Include, to the extent possible, all wastes consisting of, containing or contaminated with POPs in the programme; UN (ج) إحتواء، بقدر الإمكان، كل النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة في البرنامج؛
    (c) To include, to the extent practical, all wastes consisting of, containing or contaminated with POPs in the programme; UN (ج) لاحتواء، بقدر ما هو ممكن عملياً، كل النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة في البرنامج؛
    For example, table 2 shows that Bahrain ticked " no control procedure " for all wastes listed in Annex IX (List B) of the Basel Convention, while Poland ticked " PIC procedures " for B2, B3 and B4 wastes. UN فمثلاً يُظهر الجدول 2 أن البحرين وضعت إشارة قرين " لا يوجد تدبير رقابي " لجميع النفايات المدرجة في الملحق التاسع (القائمة باء) لاتفاقية بازل فيما وضعت هولندا إشارة قرين " إجراءات الموافقة المسبقة عن علم " بالنسبة للنفايات باء 2 وباء 3 وباء 4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus