All we have is some nicotine gum and a wrist watch. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو بعض من لبان النيكوتين وساعة معصم |
kind of a long shot,dude. I mean,All we have is a skull. | Open Subtitles | تبدو قضية صعبة يا صاح أعني، كل ما لدينا هو جمجمة |
We've been trying to find a connection between the two, and so far All we have is you. | Open Subtitles | كنا في محاولة للعثور اتصال بين البلدين، وحتى الآن كل ما لدينا هو أنت. |
Right now, All we have is an anonymous e-mail account. | Open Subtitles | حاليا، كل ما نملكه هو حساب بريد الكتروني مجهول |
All we have is each other. | Open Subtitles | كل ما علينا هو كل منهما الآخر. |
It's... the real problem is All we have is hours of you whining about your ex-boyfriend. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقة أن كل مالدينا هو ساعات من الأنين على صديقك السابقك |
How do we hold them off for 15 minutes when All we have is decorations, food and gifts? | Open Subtitles | كيف ونحن نحمل لهم قبالة لمدة 15 دقيقة عند كل ما لدينا هو الزينة والمواد الغذائية والهدايا؟ |
Okay, well, All we have is a bloodstained table and a few strips of duct tape. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , كل ما لدينا هو طاولة ملطخة بالدماء و عدد قليل من شرائح من شريط لاصق لقد حسنت البقع هنا |
We're looking into it, but All we have is a vague description and a tattoo. | Open Subtitles | نحن نبحث في هذا الأمر كل ما لدينا هو وصُفات غامضة ووشم |
All we have is the junk we cobbled together. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو القمامة التي جمعناها معا بشكل سيء |
So, right now, All we have is a picture of a man walking down the street. | Open Subtitles | إذن حتى اللحظة كل ما لدينا هو صورة لرجل يسير في شارع |
when God leaves us speechless in the face of death, he reminds us All we have is forgiveness. | Open Subtitles | لكن عندما يحدث ذلك، عندما يضعنا الله في مواجهة الموت، انه يذكرنا أن كل ما لدينا هو الغفران. |
I mean, All we have is a bunch of juvenile John and Jane Does. | Open Subtitles | أعني أ، كل ما لدينا هو مجموعة أطفال قاصرين |
All we have is his skin under her fingernails, then the trail went cold. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو جلده تحت أظافرها, وانتهى تتبع الأثر. |
All we have is the circumstantial timing of the bomb scare. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو توقيت غير مباشر من الإنذار بوجود قُنبلة. |
All we have is circumstantial evidence that will be | Open Subtitles | كل ما لدينا هو ظرفية الأدلة التي سنحصل عليها |
So All we have is a working knowledge of Sumerian and a very depressing Masonic book? | Open Subtitles | إذاً كل ما لدينا هو معرفة مساعدة عن السومريين وكتاب ماسوني مثبط للأمال ؟ |
We've been trying to find a connection between the two, and so far All we have is you. | Open Subtitles | كُنا نُحاول إيجاد رابط بين الضحيتين ، وحتى الآن كل ما نملكه هو أنت |
Besides, All we have is enough cash for a quick drink and a taxi ride to the airport. | Open Subtitles | بالإضافة، كل ما نملكه هو ما يكفي من المال لشراب سريع وسيارة أجرة إلى المطار. |
All we have is a little man who stands behind a counter and he gives people money if they've had to pay for transport. | Open Subtitles | كُلّ عِنْدَنا رجل صَغير الذي يَقِفُ وراء عدّاد وهو يَعطي مالَ للناسِ إذا يَلتزمونَ بدَفْع ثمن النقلِ. |
All we have is the picture your son drew on the wall. | Open Subtitles | كل ما لدينا هي صورة قد رسمها ابنك على جدار |
Until grandmama gambled it all away and now, All we have is titles. | Open Subtitles | حتى قامت جدتى بالمقامرة به و إلان كل ما نملك هو ألقاب |
Hope you don't mind, sir. All we have is this middle bunk right here. | Open Subtitles | ارجو الا تمانع يا سيدى , فكل ما لدينا هو هذا السرير الذى فى |