"all you got to" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل ما عليك
        
    • كل ما عليكِ
        
    • كل ماعليك
        
    • كلّ ما عليك
        
    • وكل ما عليك
        
    • كل ماعليكم
        
    • جلّ ما عليك
        
    All you got to do is gain their respect, okay? Open Subtitles كل ما عليك أن تفعله هو ربح احترامهم، حسنا؟
    All you got to do is catch a little animal with a brain the size of a peanut. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التقاط ذلك الحيوان الصغير الذي حجم دماغة بحجم حبة الفول السوداني
    All you got to do is make sure that bell rings. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الحرص على قرع ذلك الجرس.
    That's All you got to do is go out there and check. Open Subtitles كل ما عليك ان تفعل هو ان تذهب خارجاً و ترى
    All you got to do is tell the jury the truth. Open Subtitles كل ما عليكِ تفعله هو أن تخبرِ هيئة المحلفين الحقيقة
    Boy, if All you got to do is take that egg and carry that egg around for one week and keep it alive? Open Subtitles يافتى إن كان كل ماعليك فعله هو أن تأخذ هذه البيضة وتحملها معك في الجوار لمدة أسبوع على أن تبقيها حية
    So All you got to do... is keep him talking. Open Subtitles .. لذا كل ما عليك فعله هو أن تبقيه يتحدّث معك
    All you got to do is just close your eyes, just let the wave wash over you. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إغلاق عينيك وتدع الرياح تجرفك
    All you got to do is eat whatever my Aunt Francine offers you and dance with me when Rihanna comes on. Open Subtitles كل ما عليك أن تفعله هي تأكل كل ما عمتي فرانسين يقدم لك وتراقصني عندما يأتي ريهانا على.
    All you got to do with mean kids is make yourself big like a bear. Open Subtitles كل ما عليك فعله لـ طالب لئيم هو أن تجعل نفسك كبيراً مثل الدب
    And All you got to do is give it up to Jesus, playboy. Open Subtitles و كل ما عليك فعله هو ترك الأمر للمسيح، يا لعوب.
    Listen, All you got to do... is look like me. Open Subtitles ،اسمع ...كل ما عليك فعله هو أنت تكون مثلي
    All you got to do to get that started is kill the girl. Open Subtitles كل ما عليك القيام به للحصول على تلك التي بدأت قتل الفتاة.
    All you got to do is e-mail the producer the photos and pick out a nice shirt, preferably from the men's rack. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أرسال الصور للمنتجة وأختار قميص لطيف ويُفضل أن يكون من رف الرجال
    All you got to do is choose a side. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ان تختار جانب
    It's yours. All you got to do is just turn around and walk away. Open Subtitles انها لك ، كل ما عليك القيام به أن تستدير وتمشي بعيداً فقط
    All you got to do is fill a pot and put it on the stove. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ملئ وعاء ووضعه علي الموقد
    All you got to do is find the, uh, in-between spaces. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إيجاد تلك النقطة المنسيّة
    You can get away with most anything, All you got to do is try. Open Subtitles يمكنك التملص من كل شيئ، كل ما عليك فعله هو المحاولة
    You want it rough, All you got to do ask. Open Subtitles تريدين الأمر بخشونة؟ ، كل ما عليكِ هو الطلب
    All you got to do is upload a photo. Open Subtitles كل ماعليك القيام به هو أن ترفع صورة
    That's right. All you got to do is put the balls in the hole, just like on TV. Open Subtitles هذا صحيح، كلّ ما عليك فعله هو إدخال الكرات في الحفرة، مثل ما ترى على التلفاز
    And All you got to do... is tee it high and let it fly. Open Subtitles وكل ما عليك أن تفعليه التلويح بالمضرب، ثم تضربينها بكل قوتك
    Now, All you got to do, my friend, is just breathe. Open Subtitles الان كل ماعليكم فعله ياصديقي هو التنفس فقط
    All you got to do is let me out of here. Open Subtitles جلّ ما عليك فعله هو أن تخرجي من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus