All you have to do is look at her to know that. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنظري إليها لتعرفي كل شيء |
Now All you have to do is go onto that pulpit and preach your little heart out, the easy part. | Open Subtitles | والان كل ما عليك فعله هو الصعود الي ذلك المنبر وانت تعظ من قلبك الجزؤ الاسهل في الموضوع |
All you have to do is offer emily a deal | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو تقديم إميلي صفقة |
All you have to do is get your brother to say yes. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الحصول أخيك أن أقول نعم. |
All you have to do is think about him and he's there. | Open Subtitles | كريس : كل ما عليكِ فعله هو التفكير به وستجدينه هنا |
There's a ton of empty beds right here. All you have to do is flick the switch. | Open Subtitles | هنالك طن من الأسرة الخالية هنا كل ماعليك فعله هو أن تنقر بإصبعك وينفتح الباب |
All you have to do is embrace all that you are. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو تبني حقيقة ما أنت عليه |
All you have to do is stand there and look thoughtful. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أنْ يبدو عليك أنّك تفكّر |
All you have to do is be adequate at this game. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تكون كفؤاً بهذه اللعبة |
All you have to do is agree to my terms. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الموافقة على شروطي فحسب |
All you have to do is go outside, there's the real thing. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الذهاب خارجا هناك هي الاشياء الحقيقية |
So All you have to do is close the casino, right? | Open Subtitles | إذن كل ما عليك فعله هو أنت تغلق الكازينو, صحيح؟ |
All you have to do is give up the baby. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو التخلي عن الطفل. |
All you have to do is get out, hand over to the new president, whoever he is. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الخروج وتسليم إلى الرئيس الجديد ، كائنا من كان. |
All you have to do is get rid of that fool Todd. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو تخلص من ذلك تود خداع. |
Once I place a central line, All you have to do is float the pacemaker. | Open Subtitles | بمجرّد وضعي للخط المركزي، كل ما عليكِ فعله هو تعويم الناظمة. |
All you have to do is say those three magic words. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تقول تلك الثلاث كلمات السحريه |
Every child has power. All you have to do is believe. | Open Subtitles | كل طفل لديه قوة كل ما عليكم فعله هو الثقة |
All you have to do is give us the names of the swing votes you're targeting to win. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تعطينا أسماء الأصوات المترددة التي تستهدفها للكسب |
Then All you have to do is keep your ears open. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تُبقي أُذنيّك مفتوحتان |
All you have to do is beat this last card. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو التغلب على البطاقة الأخيرة. |
All you have to do is put down that box, and you'll see it's true. | Open Subtitles | ما عليك إلّا ترك ذلك الصندوق و سترى أنّها الحقيقة |
All you have to do is find whoever opened the door to the Monks and just kill them. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تجد من فتح الباب للرهبان وتقتله |
All you have to do is behave for one hour. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو حسن التصرف لساعة واحدة. |
All you have to do is sit there, tell them what you know, and buy us some time. | Open Subtitles | كل ما عليك فعلة هو الجلوس هناك اخبرهم ما تعرفة , واربح لنا بعض الوقت |
All you have to do is just cut yourself and then drip the blood onto the book, like this. | Open Subtitles | كل ماعليك هو جرح نفسك و أسقطي دمك على الكتاب هكذا |
All you have to do is walk down that aisle. | Open Subtitles | . كل ماعليكِ فعله هو ان تمشي في ذلك الممر |
All you have to do is go back to that bar and sit and listen to what he has to say. | Open Subtitles | كلّ أنت يجب أن تعود إلى تلك الحانة ويجلس ويستمع إلى ما هو يجب أن يقول. |