"all your time" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل وقتك
        
    • كلّ وقتك
        
    • وقتك كله
        
    • وقتكِ كلّه
        
    • كل وقتكِ
        
    • وقتك بأكمله
        
    You spend all your time and energy trying to kill him. Open Subtitles كنت تهدر كل وقتك و . طاقتك في المحاولة لقتله
    Well, do you think you'd make more friends if you weren't spending all your time with Kyle? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ ستكسبين أصدقاء جدد لو أنكِ لم تقضي كل وقتك مع كايل؟
    You spend all your time and money inventing a super-suit, and what do you do with it? Open Subtitles قضيت كل وقتك ومالك باختراع حلة خارقة، وماذا تفعل بها ؟
    You know, spending all your time alone, drawing, isn't exactly the best way to find someone. Open Subtitles كما تعلم، أن تقضي كلّ وقتك وحيدًا ترسم، ليستْ الطّريقة المُثلى كي تجدَ شخصًا.
    Why spend all your time killing and intimidating your criminal customers in the dark when you should be selling guns to police departments in the light? Open Subtitles لم تقضي وقتك كله في قتل وتهديد زبائنك المجرمين في الخفاء بينما عليك بيع أسلحة لدوائر الشرطة علانية؟
    Then you better stop spending all your time putting out his fires and start doing your damn job. Open Subtitles إذن يجدر بكِ التوقّف عن تمضية وقتكِ كلّه في إخماد مصائبه وتبدأين في ممارسة عملكِ
    When we're finished, you can spend all your time making small talk. Open Subtitles حين ننتهي، يمكنكِ أن تقضي كل وقتكِ بالأحاديث التافهة.
    You spend all your time and money inventing a super-suit, and what do you do with it? Open Subtitles قضيت كل وقتك ومالك باختراع حلّة خارقة، وماذا تفعل بها؟
    You spend all your time and money inventing a super-suit, and what do you do with it? Open Subtitles قضيت كل وقتك ومالك باختراع حلّة خارقة، وماذا تفعل بها؟
    We destroyed all our work on the Hive cure, and now you have to spend all your time Open Subtitles دمرنا عملنا بأكمله عن علاج القفير و الآن عليك أن تقضي كل وقتك
    Um, she doesn't think it's healthy for you to be spending all your time with a homemade sex doll. Open Subtitles إنها تظن أنه ليس من المفيد لك ان تقضي كل وقتك مع دميتك الجنسية المنزلية الصنع؟
    I mean, is that why you're spending all your time with the baby? Open Subtitles أعني, هل هذا سبب قضاء كل وقتك مع الطفلة؟
    So if you spend all your time hiding from death, or, in my case, searching for it, Open Subtitles حتى وإن كنت تقضي كل وقتك مختبئاً من الموت أو، في حالتي، أنا من يبحث عنه
    So, you spend all your time trying to convince them to vote the way that the companies want them to vote? Open Subtitles اذا تمضي كل وقتك بمحاولتك باقناعهم بالتصويت بالطريقة التي تريد الشركة بها التصويت
    No! You'll spend all your time looking for somewhere half as secure as this. Open Subtitles لا يمكنك قضاء كل وقتك تبحث عن مكان أمن مثل هذا
    What's it like to spend all your time in a chair? Open Subtitles ما هو شعورك عندما تقضى كل وقتك وانت فى كرسى متحرك ؟
    I figured I shouldn't be wasting all your time. Open Subtitles إعتقدت أنه لا يجب أن أهدر كل وقتك
    Come on, you spend all your time with him... then you make up all these excuses why? Open Subtitles هيا، تقضين كلّ وقتك معه، وبعد ذلك تختلقين كلّ هذه الأعذار، لماذا؟
    I'm curious about what takes up all your time. Open Subtitles أنا متشوّقة لمعرفة ماالذي يلتهم كلّ وقتك
    When you're married, you get to spend all your time together, doing things like playing catch and going fishing, right? Open Subtitles عندما تكون متزوجاً، تمضي وقتك كله معاً وتفعل أشياء مثل لعب الإمساك بالكرة والذهاب للصيد، صحيح؟
    I don't know her. It's like you spend all your time with her. Open Subtitles لا أعرفها هذا يبدو و كأنك قضيت وقتك كله معها
    You know, you're gardening all day long, you're watching your shows at night, you spend all your time with the dog and no people. Open Subtitles ،أنتِ تعتنين بالحديقة طوال اليوم ،تشاهدين برامجكِ في الليلِ تقضين وقتكِ كلّه مع كلبكِ و ليس مع النّاسِ
    U spend all your time at this Kelsey's house. Open Subtitles تقضين كل وقتكِ بمنزل (كيلسي)
    Oh, you spend all your time teaching a charming, awesome lady? Open Subtitles لقد قضيت وقتك بأكمله تعلّم سيدة فاتنة وجميلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus