Director General, Department of International Affairs, All-China Women's Federation | UN | المدير العام، إدارة الشؤون الدولية، الاتحاد النسائي لعموم الصين |
Deputy Director General, Department of International Affairs, All-China Women's Federation (ACWF) | UN | نائبة المدير العام، إدارة الشؤون الدولية، الاتحاد النسائي لعموم الصين |
The All-China Women's Federation (ACWF) is the largest women's mass organization in China. | UN | إن الاتحاد النسائي لعموم الصين هو أكبر منظمة جماهيرية نسائية في الصين. |
The All-China Youth Federation is responsible for coordinating and co-managing youth affairs. | UN | اتحاد شبيبة عموم الصين يتولى المسؤولية عن تنسيق شؤون الشباب ويشارك في توجيهها. |
In China, UNIFEM and the All-China Women's Federation co-sponsored the first International Forum on Women's Entrepreneurial Development and a Trade Fair for Women Entrepreneurs. | UN | وفي الصين، يشترك الصندوق الإنمائي للمرأة مع اتحاد المرأة في عموم الصين في الإشراف على أول منتدى دولي للنهوض بالمرأة وعلى معرض تجاري لربات العمل. |
Source of Data: Statistics of the All-China Federation of Trade Unions. | UN | مصدر البيانات: إحصاءات اتحاد النقابات العمالية لعموم الصين. |
Nearly 600 female cadres of the All-China Women's Federation have served as people's assessors. | UN | وقد تولى ما يقرب من 600 من كوادر الاتحاد النسائي لعموم الصين منصب مستشارين قضائيين. |
The All-China Women's Federation is committed to the protection of women's rights and the promotion of gender equality as its fundamental responsibilities. | UN | والاتحاد النسائي لعموم الصين ملتزم بحماية حقوق المرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين باعتبارهما من مسؤولياته الأساسية. |
For example, the All-China Women's Federation has established a system for monitoring public opinion, which, upon detecting a negative portrayal of women in media, will take measures accordingly to eliminate the influence. | UN | وعلى سبيل المثال، أنشأ الاتحاد النسائي لعموم الصين نظاما لرصد اتجاهات الرأي العام، وفي حالة اكتشاف تصوير سلبي للمرأة في وسائط الإعلام تُتخذ تدابير لإزالة تأثيره. |
The All-China Federation of Trade Unions allocated 40 million yuan in special funds to address the difficulties of single-parent female workers. | UN | وخصص اتحاد النقابات العمالية لعموم الصين مبلغاً قدره 40 مليون يوان في بند الأموال الخاصة لمعالجة الصعوبات التي تواجهها العاملات من الأمهات اللواتي ينفردن بإعالة أطفالهن. |
The Ministry of Human Resources and Social Security and the All-China Women's Federation have strengthened their collaboration in providing jobs to migrant women workers from rural areas. | UN | وقد عززت وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي تعاونها مع الاتحاد النسائي لعموم الصين في مجال توفير فرص العمل للعاملات المهاجرات من المناطق الريفية. |
The All-China Women's Federation has been carrying out in the rural areas activities to help rural women learn to read and write and acquire techniques so as to be able to contribute to rural development. | UN | وما برح الاتحاد النسائي لعموم الصين يضطلع في المناطق الريفية بأنشطة ترمي إلى مساعدة المرأة الريفية على تعلُّم القراءة والكتابة واكتساب تقنيات تمكنها من المساهمة في التنمية الريفية. |
All-China Federation of Trade Unions | UN | اتحاد النقابات العمالية لعموم الصين |
Major domestic Chinese non-governmental organizations dedicated to promoting and protecting human rights include the All-China Women's Federation, the China Disabled Persons' Federation, and the All-China Federation of Trade Unions. | UN | ومن بين المنظمات غير الحكومية الصينية الرئيسية المكرسة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها منظمة الاتحاد النسائي لعموم الصين والاتحاد الصيني للأشخاص ذوي الإعاقة واتحاد عموم الصين لنقابات العمال. |
All-China Federation of Trade Unions | UN | اتحاد نقابات العمال لعموم الصين |
Founded on April 3, 1949, the All-China Women's Federation (ACWF) is a national women's NGO in China. | UN | أُنشئ الاتحاد النسائي لعموم الصين في 3 نيسان/أبريل 1949، وهو منظمة وطنية غير حكومية للمرأة في الصين. |
The All-China Federation of Trade Unions is the leadership organ comprising trade union federations in all parts of China and in all industries. | UN | واتحاد عموم الصين لنقابات العمال هي الهيئة القيادية التي تضم الاتحادات النقابية في جميع أنحاء الصين وجميع الصناعات. |
In addition, the United Nations Youth Fund has supported projects of the All-China Youth Federation and the National Youth Movement of Costa Rica. | UN | وعلاوة على ذلك، دعم صندوق اﻷمم المتحدة للشباب مشاريع قام بها اتحاد شباب عموم الصين والحركة الوطنية للشباب في كوستاريكا. |
The All-China Lawyers Association is improving the role of lawyers in safeguarding human rights by means of organizing specialized training as well as study and discussion activities for them. | UN | وتعمل رابطة المحامين في عموم الصين على تحسين دور المحامين في ضمان حقوق الإنسان عن طريق تنظيم تدريب متخصص وكذا أنشطة دراسية ونقاشات لفائدتهم. |
All-China Federation of Trade Unions | UN | اتحاد عموم الصين لنقابات العمال |
A unified national trade union, the All-China Federation of Trade Unions, has been established under the provisions of the Constitution, the Trade Union Law and other relevant legislation. | UN | وقد أنشئت نقابة عمالية وطنية موحدة، تعرف باتحاد عموم الصين لنقابات العمال، وفقاً لأحكام الدستور وقانون النقابات العمالية والتشريعات الأخرى المعنية. |