(iii) Optimizing the allocation of available resources | UN | ' ٣ ' تخصيص الموارد المتاحة على النحو اﻷمثل |
The allocation of available resources needs to be based on the principle of equity and fairness, taking into account the level of vulnerability in specific countries. | UN | ولا بد أن يقوم تخصيص الموارد المتاحة على أساس مبدأ الإنصاف والعدالة، مع مراعاة مستوى الضعف في بلدان معينة. |
Optimizing the allocation of available resources | UN | `3` تخصيص الموارد المتاحة على النحو الأمثل |
Reaffirming that, with regard to economic, social and cultural rights, States should take steps to ensure the allocation of available resources to the maximum extent possible and, where needed, within the framework of international cooperation, | UN | وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي للدول أن تتخذ خطوات لضمان تخصيص الموارد المتاحة إلى أقصى حد ممكن وفي إطار التعاون الدولي عند اللزوم فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، |
While UN-Habitat plans to implement the full work programme, if it is unable to raise the required resources, such prioritization will facilitate decisionmaking on the allocation of available resources. | UN | وبينما يخطط موئل الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل بالكامل، وفي حالة توافر الموارد المطلوبة، فإن هذه الأولوية ستيسر صنع القرار بشأن تخصيص الموارد المتاحة. |
Target date: Ongoing activity 252. In paragraph 798, the Board recommended that UNICRI complete the analysis of the fund balance and decide on the allocation of available resources. | UN | 252 - وفي الفقرة 798، أوصى المجلس بأن ينجز معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة تحليل الرصيد المالي وأن يبت في تخصيص الموارد المتاحة. |
The Board recommends that UNICRI complete the analysis of the fund balance and decide on the allocation of available resources. | UN | ويوصي المجلس بأن يُنجز معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة تحليل الرصيد المالي وأن يبت في تخصيص الموارد المتاحة. |
- Inputs: allocation of available resources (human, financial, time); | UN | - المدخلات: تخصيص الموارد المتاحة (البشرية والمالية والوقت)؛ |
Inputs - allocation of available resources (human, financial, time) | UN | المُدخلات - تخصيص الموارد المتاحة (البشرية والمالية والآجال). |
- Inputs: allocation of available resources (human, financial, time); | UN | - المدخلات: تخصيص الموارد المتاحة (البشرية والمالية والوقت)؛ |
We also believe that the United Nations has a central role to play in the implementation of the Hyogo Framework for Action, which needs to be strengthened through concrete measures in order to ensure coherence among programmes carried out by the various United Nations entities and in order to optimize the allocation of available resources. | UN | كما نعتقد أن للأمم المتحدة دورا مركزيا في تنفيذ إطار عمل هيوغو، الذي يحتاج إلى التعزيز من خلال اتخاذ تدابير ملموسة من أجل ضمان الاتساق بين البرامج التي تنفذها مختلف كيانات الأمم المتحدة ومن أجل تحسين تخصيص الموارد المتاحة. |
In all processes of implementation, a review and assessment of priorities and a consideration of the system of allocation of available resources were needed to maximize their effective utilization. | UN | ٢٤ - وأضاف قائلا إن هناك حاجة في جميع عمليات التنفيذ إلى إجراء استعراض وتقييم لﻷولويات وإلى النظر في نظام تخصيص الموارد المتاحة بغية جعل استخدامها فعالا إلى أقصى درجة ممكنة. |
798. The Board recommends that UNICRI complete the analysis of the fund balance and decide on the allocation of available resources. | UN | 798 - ويوصي المجلس بأن يُنجز معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة تحليل الرصيد المالي وأن يبت في تخصيص الموارد المتاحة. |
The strategic approach adopted was twofold. At one level, the Organization sought to build on, and develop further, the wide range of measures that had already been taken in previous years to improve the allocation of available resources and the efficiency of UNIDO's business processes. | UN | وكان النهج الاستراتيجي المعتمد مؤلفا من شقّين، سعت المنظمة في إطار شقّه الأول إلى تعزيز وتطوير الطائفة الواسعة من التدابير التي سبق اتخاذها في السنوات السابقة لتحسين تخصيص الموارد المتاحة وكفاءة إجراءات العمل المتبعة في المنظمة. |
The influence of the international creditor/donor community with regard to education cannot be overemphasized: Uganda’s debt burden constrains options for allocation of available resources, pressurizes economic development towards exports and foreign investment, and makes education dependent on donor support. | UN | ولا يمكن المبالغة في تصوير مدى نفوذ الدائنين/المانحين الدوليين على التعليم: فعبء الدين الواقع على أوغندا يحد من الخيارات المتاحة لها في تخصيص الموارد المتاحة ويمارس الضغط على التنمية الاقتصادية موجهاً إياها نحو الصادرات والاستثمار الخارجي ويجعل التعليم معتمداً على عون المانحين. |
allocation of available resources was driven by two factors: support for protection of civilian activities (including protection of civilians camp construction) and the rapid deployment, integration and sustainment of surge military and police units. | UN | واستندت قرارات تخصيص الموارد المتاحة إلى عاملين هما دعم أنشطة حماية المدنيين (بما في ذلك بناء مخيمات الحماية) وسرعة نشر الوحدات العسكرية والشرطية التي توافدت بكثافة للانضمام إلى البعثة واستيعاب هذه الوحدات في مواقع البعثة وتوفير |
The Committee notes that while UN-Habitat plans to implement the full programme of work, in the eventuality that the organization should be unable to raise the necessary resources, the prioritization established in the work plan will facilitate decision-making on the allocation of available resources (see HSP/GC/23/5, para. 11). | UN | وتُلاحظ اللجنة أنه في حين يُخطط موئل الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل بكامله، ولكن إذا تعذر على المنظمة أن تجمع الموارد اللازمة، فإن تحديد الأولويات الواردة في خطة العمل من شأنه أن يُيسر اتخاذ قرار بشأن تخصيص الموارد المتاحة (أُنظر الفقرة 11 من الوثيقة HSP/GC/23/5). |