:: Mission subsistence allowance rates are calculated as the actual average across all missions. | UN | :: تُحسب معدلات بدل الإقامة المقررة للبعثة باعتبارها المتوسط الفعلي في جميع البعثات. |
:: Cost parameters: increase in mission subsistence allowance rates | UN | :: مبادئ تحديد التكلفة: زيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة |
ix) to stop paying higher housing allowance rates and apply the AU approved rates. | UN | ' 9` التوقف عن دفع معدلات بدل سكن مرتفعة وتطبيق معدلات الاتحاد الأفريقي المعتمدة. |
The Committee stresses that the cost of living should continue to be the determining factor in setting mission subsistence allowance rates. | UN | وتشدد اللجنة على أن تكلفة المعيشة يجب أن تظل العامل المحدد لمعدلات بدل الإقامة للبعثة. |
:: Establishment of mission subsistence allowance rates | UN | :: وضع معدلات بدلات الإقامة المقررة للبعثات |
Cost parameters: increase in mission subsistence allowance rates and full deployment | UN | :: معايير التكلفة: زيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة والنشر الكامل |
Cost parameters: increase in mission subsistence allowance rates offset by lower actual standard cost of travel | UN | :: معايير التكاليف: زيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة يقابلها انخفاض في التكلفة القياسية الفعلية للسفر |
::Established and issued new mission salary scales ::Mission subsistence allowance rates and policies on entitlements | UN | :: إنشاء جداول مرتبات البعثات الجديدة وإصدارها :: معدلات بدل الإقامة المخصص للبعثة والسياسات المتعلقة بالاستحقاقات |
Review of mission subsistence allowance rates in 9 peacekeeping missions | UN | :: استعراض معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات في تسـع بعثات لحفظ السلام |
:: Cost parameters: increase in mission subsistence allowance rates | UN | :: معايير التكلفة: ارتفاع معدلات بدل الإقامة المخصص للبعثة |
Review of mission subsistence allowance rates in 9 peacekeeping missions | UN | استعراض معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات في 9 بعثات لحفظ السلام |
Mission subsistence allowance rates were closely monitored for all missions. | UN | رُصدت عن قرب معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة بالنسبة لجميع البعثات. |
Increase in the mission subsistence allowance rates for United Nations police, Corrections Officers and international staff | UN | زيادة معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة لأفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة وضباط الإصلاحيات والموظفين الدوليين |
Mission subsistence allowance rates | UN | معدلات بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثات |
Review of mission subsistence allowance rates in 8 peacekeeping missions | UN | استعراض معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات في 8 بعثات لحفظ السلام |
Audit of mission subsistence allowance rates | UN | تدقيق معدلات بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثات |
Military observers * Cost parameters: increase in mission subsistence allowance rates | UN | :: الفروق المتصلة بمعايير التكلفة: الزيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة |
Audit of the establishment and management of mission subsistence allowance rates | UN | مراجعة تحديد وإدارة معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات |
Full compliance with the established daily subsistence allowance rates and relevant limitations should be ensured. | UN | وينبغي كفالة الامتثال التام لمعدلات بدل الإقامة اليومي المعمول بها والقيود ذات الصلة بها. |
Mission subsistence allowance rates are now reviewed more systematically, and security training has been undertaken for all missions. | UN | وتُستعرض معدلات بدلات الإقامة المخصصة للبعثات بصورة أكثر منهجية حاليا، كما يضطلع بالتدريب اللازم في مجال الأمن بجميع البعثات. |
The increase is also due to increases in the daily subsistence allowance rates for official travel. | UN | وتعزى الزيادة أيضا إلى زيادات في معدل بدل الإقامة اليومي للسفر الرسمي. |
::Reviewed mission salary scales, mission subsistence allowance rates and entitlements | UN | :: استعراض جداول مرتبات البعثات ومعدلات بدل الإقامة والاستحقاقات |
Mission subsistence allowance rates became effective 15 August 1999. | UN | بدأ العمل بمعدلات بدل اﻹقامة المخصص للبعثة في ١٥ آب/ أغسطس ١٩٩٩ |
5. ICSC had promulgated a revised rest and recuperation framework for staff in non-family and hardship duty stations, pursuant to General Assembly resolution 65/248, and had established unified special operations living allowance rates for the transitional period. | UN | 5 - وأعلنت اللجنة عن إطار منقح للراحة والاستجمام للموظفين في مراكز العمل التي لا يُسمح فيها باصطحاب الأسرة ومراكز العمل الشاق، عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، وحددت معدلات لبدل المعيشة الموحد للعمليات الخاصة في الفترات الانتقالية. |
32. Regarding recommendation 2, the International Civil Service Commission daily subsistence allowance rates are fully complied with, including the disbursement of the relevant percentage for meals and incidental expenses when accommodation is provided. | UN | 32 - وفيما يتعلق بالتوصية 2، يجري الامتثال التام لمعدل بدل الإقامة اليومي للجنة الخدمة المدنية الدولية، بما في ذلك أداء النسبة المئوية ذات الصلة للمبلغ المخصص للوجبات والنثريات، عندما يجري توفير الإقامة. |
56. The lower requirements were due to a lower number of United Nations police receiving higher mission subsistence allowance rates for the first 30 days and the lower actual number of rotation trips, as the contracts of 121 United Nations police officers were extended beyond one year of service. | UN | 56 - يُعزى انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة الذين يتلقون معدلات أعلى من بدل الإقامة المقرر للبعثة عن الثلاثين يوما الأولى، وانخفاض العدد الفعلي لرحلات التناوب بالنظر إلى تمديد مدة عقود خدمة 121 فردا من شرطة الأمم المتحدة إلى أكثر من سنة. |