"almost killed" - Traduction Anglais en Arabe

    • كاد يقتل
        
    • كادت تقتل
        
    • كدت أقتل
        
    • كدت تقتل
        
    • كاد يقتلك
        
    • على وشك قتل
        
    • تقريبا قتل
        
    • قتل ما يقرب
        
    • قتلت ما يقرب
        
    • كاد أن يقتل
        
    • كدت اقتل
        
    • كدتُ
        
    • تقريبا قتلت
        
    • كان سيقتل
        
    • لقد كاد
        
    I got called into a fight at a coffee shop, these two guys almost killed each other. Open Subtitles اُستدعيت بموجب شجار في مقهى، ذانك الرجلان كاد يقتل أحدهما الآخر.
    A carefully-plotted and then executed scheme to steal private property that almost killed my client. Open Subtitles خططت بعنايه و نفذت بعد ذلك. لسرقة ملكية خاصة كادت تقتل موكلى.
    Oh, I did what I always do, except I almost killed myself doing it. Open Subtitles فعلت ما أفعل دوماً عدا أنني كدت أقتل نفسي عندما فعلت
    I mean, last night you told me you almost killed someone. Are you sorry about that? Open Subtitles أخبرتني ليلة أمس أنك كدت تقتل شخصاً، هل أنت آسف على ذلك؟
    I heard about a guy who almost killed you with a motorcycle, and you let him keep his car? Open Subtitles ‫سمعت عن رجل كاد يقتلك بدراجته ‫وسمحت له بالاحتفاظ بسيارته؟
    You almost killed my entire crew, so I recommend you start talking. Open Subtitles لقد كنت على وشك قتل طاقمي بأكمله لذا أوصي بأن . تبدأ بالكلام
    When I was young I almost killed a man of pure rage. Open Subtitles عندما كنت صغيرا تقريبا قتل رجل الغضب النقي.
    I held on to you for so long it almost killed me, but I can't anymore. Open Subtitles أنا على عقد لكنت لفترة طويلة انه قتل ما يقرب لي، ولكن لا أستطيع بعد الآن.
    I thought he was just after me, but he almost killed those guys. Open Subtitles اعتقدت انه كان يسعى خلفي، لكنه كاد يقتل هؤلاء الرجال
    It's because he almost killed someone the same way my parents were killed. Open Subtitles السبب لأنه كاد يقتل شخصاً بنفس الطريقة التي توفي بها والداي
    He sent an assassin to your home, he almost killed my daughter. I'm just trying to help you. Open Subtitles أرسل قاتلًا لبيتك كاد يقتل ابنتي، إنّي أحاول مساعدتك.
    It almost killed Gavin and the woman who rear-ended him. Open Subtitles كادت تقتل (غافن) والمرأة التي إصطدمت به من الخلف.
    She almost killed herself tonight. Open Subtitles تلك المرأة كادت تقتل نفسها الليلة
    Uh, it almost killed Rachel, but I like the way I look. Open Subtitles رقصي يضايقني نوعا ما كدت أقتل رايتشل ولكن أحب شكلي كما هو
    You were telling about the time you almost killed Five-O. Open Subtitles (كنت تخبرني عن الوقت الذي كدت تقتل فيه (فايف-أو
    The guy stabbed you, almost killed you. Open Subtitles طعنك الرجل، كاد يقتلك كدت تموت.
    You almost killed those boys, my brothers. Open Subtitles لقد كنتِ على وشك قتل هذان الولدان ,شقيقاي
    Two bullets from a human almost killed you. Open Subtitles برصاصتين من منظور حقوق الإنسان تقريبا قتل لك.
    almost killed two cops Open Subtitles قتل ما يقرب من اثنين من رجال الشرطة
    I almost killed some people, and I just panicked and I ran. Open Subtitles أنا قتلت ما يقرب من بعض الناس وأنا شعرت بالذعر وركضت.
    Yeah, but you're the only one who almost killed a kid yesterday. Open Subtitles نعم , لكن أنت الوحيد الذي كاد أن يقتل طفل البارحة
    I almost killed myself going back for something I ended up not getting anyway. Open Subtitles كدت اقتل نفسي بعودتي الى هنالك لشئ عاندت نفسي للحصول عليه
    It took every ounce of power I had. almost killed me. Open Subtitles لقد استنفذتُ في ذلك قوّتي كاملة، إلى أنّي كدتُ أموت.
    I realized later that... I almost killed the guy. Open Subtitles أنا أدركت ذلك لاحقا أنا تقريبا قتلت الفتى
    He was almost killed and I rushed over, it was so romantic. Open Subtitles كان سيقتل تقريباً و أنا اندفعت نحوه, كان الوضع رومانسياً جداً
    No, chemotherapy almost killed him. Open Subtitles كلاّ، لقد كاد العلاج الكيميائيّ أن يقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus